CSG. Book 16. Chapter 2. Section 8.4.2. Let us pledge to perfect the realm of liberation – 해방권을 완성할 것을 맹세하자

㉯ 해방권을 완성할 것을 맹세하자
8.4.2. Let us pledge to perfect the realm of liberation

하나님을 무엇으로 해방할 것입니까? 힘으로, 지혜로, 하나님 해방이 뭐냐?
With what are we going to liberate God? With power? With wisdom? What is the
liberation of God?

북한에 있던 사람들이 남한에 와 가지고 좋아하고, 남한에 있던 사람들이 북한에 가게 되면 북한이 해방되고
남한이 해방되는 거예요?
If people from North Korea come to South Korea and rejoice, and people from South Korea
go to North Korea, does this mean that North Korea and South Korea are liberated?

그 말은 뭐냐? 하나님은 저 하늘나라의 보좌에 있지만 사탄세계의 가정 저 밑창까지도 좋아하는 거예요.
What does this mean? God is sitting on the throne of heaven in the spirit world, but even those at the rock bottom of the satanic world
like Him

못사는 사람의 가정에 가더라도 누구나 막론하고 하나님을 제일로 모시면 좋아하고 행복을 느낀다는 것입니다.
Even when we go to poor families, regardless who they are, if they serve and attend God as the greatest, they rejoice and feel happy.

그러면 통일교회는 지금까지 선생님을 중심삼고 이런 역사과정을 거쳐 나오면서 선생님이 해원성사를
얘기했는데, 해원이 뭐예요?
The Unification Church has been going through such a course of history with me as
the center until now, during which time I have been talking about resolving
the bitter sorrow of God. Then, what is it?

해방하자는 것입니다.
It is an effort to bring about liberation.

쓰레기통 밑창에 들어가더라도 거기에 하나님이 같이할 수 있는 기쁨의 자리가 있느냐 이거예요.
Even when we go into the bottom of a dumpster, the question is whether or not
we have a room of joy in which God can come and stay with us.

마음을 해방하려면 쓰레기통까지도 자기 마음에 맞지 않는 것이 없이 다 좋다
할 수 있는 입장이 돼야 됩니다.
If you want to feel free, you should be in a position where you can accept any situation; nothing unpleasant should hold you back — even a dumpster-like situation.

그래야 해방되는 거예요. 그게 걸리면 해방 안 되는 거예요.
Only then will you be liberated. If this bothers you, you will not be liberated.
(181-191, 1988.10.3)

참사랑을 완전히 가져야만 하나님이 창조하신 이 세계의 모든 것을 내가 재현시킬 수 있습니다.
You can re-enact everything in this world created by God only when you completely possess true love.

그 말은 무슨 뜻이냐? 참사랑의 완성을 이룬 사람은 하나님같이 만들고 싶으면
만들고 없애고 싶으면 없애고, 마음대로 하는 생활을 할 수 있다는 것입니다.
What does this mean? Those who have achieved the perfection of true love
can live a life in which they do things just as they please, like God;
they can create things if they wish to, and remove things if they wish to.

무엇이든지 자유자재로 할 수 있는 거예요.
They can do anything freely and at will.

직감을 가지고 전능적인 체험을 할 수 있다는 거예요.
With intuition, they can experience omnipotence.

참사랑을 가지면 전부 다 정복할 수 있는 거예요.
True love can conquer anything and everything.

하나님도 정복할 수 있고, 사탄도 정복할 수 있는 거예요.
It can conquer God and even Satan.

그러니까 선생님을 통해서 하나님이 해방되지, 하나님을 통해서 선생님이 해방되는 것이 아닙니다.
Thus, it is not that I, Rev. Moon, am liberated through God, but rather
that God is liberated through me.

그래 영계에서 타락 때부터 찾기 위해 나오던 그 가치적인 모든 것을 땅에서 이루려는 것입니다.
So, we are trying to achieve on earth, everything of value that we have been
seeking to regain in the spirit world from the time of the Fall.

그 일이 이루어지면 천지가 뒤집어지는 거예요.
Once this is achieved, heaven and earth will be turned upside down. (292-277, 1998.4.27)

선생님의 팔십 평생에 하나님을 해방해야 됩니다.
God should be liberated during the eighty years of my life.

그러려니 영계로부터 지상세계에 이르기까지 모든 탕감복귀, 해방권을 위하여
예수가 죽었던 사실을 풀어놓아야 됩니다.
To do this, I should reveal the truths surrounding the death of Jesus for all restorations through indemnity, and realms of liberation from the spirit world to the earthly world.

그러지 않으면 재림할 길이 없다는 거예요.
Otherwise, there would be no way for the spirits to return to earth.

기독교문화권으로 통일천하 될 수 있을 때는 모든 조건을 넘어왔지만 통일천하가 안 된 기반에 있어서
오시는 주인 양반을 못 모시고 반대하게 될 때는 전부 다 사탄의 올무에 잡혀 들어가는 것입니다.
To make a unified heaven and earth possible through the Christian cultural sphere, they passed through all the necessary conditions; but if the messiah comes on a foundation that has not reached the unified heaven and earth, and they fail to accept him and oppose him instead, they will all be caught in Satan’s trap.

그렇기 때문에 문총재는 광야로 쫓겨나서 혼자예요, 혼자.
That is why Rev. Moon was driven out all alone to the wilderness — all alone.

우리 부모들까지도 나를 이해 못 했습니다.
Even my physical parents did not understand me.

그러니 여기서부터 다시 상륙해 가지고 40여년의 역사적 모든 탕감노정을 걸어온 것입니다.
Thus, from here, I again landed on the shore and have walked the indemnity
course of history for more than forty years. (211-198, 1990.12.30)

선생님 시대는 모든 것이 해방입니다.
During my lifetime, everything must be liberated.

모든 것이 해방된 자리에 세웠습니다.
Therefore, all things are in the position of being liberated.

그 해방된 가치는 이루 말할 수 없는 것입니다.
The value of liberation is truly indescribable.

역사시대에 수많은 선조들로부터 하나님의 분별적 역사의 가치를 쌓고, 쌓고, 쌓아 가지고 해방권을
만들었다는 사실을 생각하게 될 때
The realm of liberation has been established by piling up, over and over again,
the merit of God’s effort to separate good and evil from our ancestors throughout history.

그 자체 되는 우리 축복가정들은 전체의 해방된 자리에 있기 때문에
We, Blessed families, represent the realm of liberation; being in the position of having been liberated.

모든 피조세계의 더러운 것으로부터 영광스러운 물건 전체를 대신한 제물이라는 것입니다.
Therefore, we are sacrificial offerings, representing the entire world of creation,
from filthy objects to glorious ones.

제물과 같은 자리에 서 있다는 것을 알아야 됩니다.
You should understand that you are standing in the position of sacrificial offerings. (280-292, 1997.2.13)

심정권이 얼마나 멋진 곳이냐?
What a splendid place the realm of heart is!

억천만금을 주고도 못 삽니다. 지구 같은 다이아몬드를 주고도 살 수 없는 거예요.
We cannot purchase it even with mountains of gold. Nor can we purchase it even
with a diamond that is as big as the earth.

그렇게 귀한 것입니다. 우주를 주고도 바꿀 수 없을 만큼 그렇게 귀한 것입니다.
That is how precious it is. It is so precious that it cannot be exchanged even
for the universe.

심정권을 중심삼고 주체와 더불어 상대관계를 맺기 때문에 우주가 내것이 되는 것입니다.
The universe becomes ours if we make a reciprocal relationship with the subject partner in the realm of heart.

하나님까지도 내 것이 되는 것입니다.
Even God belongs to us.

그런 인간의 가치 기준을 스스로 알고, 그 가운데 해방자로서 천주를 활보하면서 사랑으로 품고 전부 다
지시해 가지고 내 요청에 의해 천하만상이 화합 화답하는 자유 해방권을 가질 수 있는 인간의 특권이
얼마나 놀라운 것이냐 이겁니다.
How amazing it is to have the privilege of being human beings who know their own value,
who have a realm of freedom and liberation in which they can stride along the cosmos as liberators, embracing everything in love and giving direction, and with whom all things
of heaven and earth harmonize, and respond to their command!

이게 통일교회의 자랑입니다.
This is the pride of the Unification Church. (210-320, 1990.12.27)

우리의 조상이 부모님입니다.
Our ancestors are the True Parents.

부모님의 혜택으로 따라가는 거예요.
We are following through the grace of the True Parents.

저 아래 영까지 전부 다 청산해야 됩니다.
Everything must be eliminated, all the way down to the spirits far below.

이것이 2차로 될 때는 완전히 문을 넘어갈 수 있습니다.
When this becomes the second time, we can completely go over the gate.

소생-장성-완성을 넘어서면 3차 이 2000년까지 전부 다 부모님이 이 땅에 참부모로 와서 거짓부모에게
할퀸 모든 것을 정비할 수 있도록 하나의 새로운 천지법을 발표하는 거예요,
When we have gone over the three stages — formation, growth and completion —
by this year 2000, a new law of heaven and earth will be announced so that all the scars that the True Parents have received from false parents on this earth can be taken care of.

천지해방법입니다.
It is the law of the liberation of heaven and earth.

그래서 요즘 가정맹세문 8번이 생겼지요?
That is why Pledge number eight of the Family Pledge has been presented now, right?

‘성약시대를 맞이하여 절대신앙-절대사랑-절대복종으로 신인애일체 이상을 이루어 지상천국과 천상천국의
해방권을 완성할 것을 맹세하나이다!’입니다.
It reads: “Our family, the owner of Cheon Il Guk, pledges, having entered the Completed Testament Age, to achieve the ideal of God and human beings united in love through
absolute faith, absolute love and absolute obedience, and to perfect the realm of
liberation and complete freedom in the Kingdom of Heaven on earth and in heaven…”

해방이 아니라 해방권입니다. 여러분 집만 가서는 안 됩니다.
It is not liberation, but the realm of liberation.Your home should not go alone.

여러분 나라, 여러분 세계를 지상에서 완전히 책임져야 되는 것입니다.
You should take full responsibility for your nation and your world while on earth.
(293-252, 1998.6.1)

참부모님의 승리권을 상속받으려면 절대복종,절대순종,절대신앙으로 살아야 됩니다.
If you are to inherit the realm of the victory of the True Parents, you should live in absolute obedience, absolute compliance, and absolute faith.

피를 흘리고 땀을 흘리고, 모든 것을 희생하더라도 부모님을 위해서 생축의 제물이 되겠다는 심정 일치권을 중심삼고 부모님이 사랑하는 이상 사랑을 지녔어야 부모님이 해방되는 것입니다.
Only when you shed blood, sweat, and sacrifice everything, in total oneness of heart through which you are willing to become a living sacrifice for the True Parents, and you want to hold more love than the love of the True Parents, can the True Parents be liberated.

부모님이 인류를 사랑하는 이상 사랑하는 그 사회가 되어야 하나님의 해방권이 생긴다는 것입니다.
God’s realm of liberation emerges only when society becomes a place where people love more than the True Parents love mankind.

그럴 수 있는 아들딸을 가짐으로 비로소 아들딸을 찬양하고 아들딸을 사랑하면서 자기가 기뻐할 수 있는
해방권이 생긴다는 것입니다.
Only when the True Parents have such sons and daughters, will the realm of
liberation emerge in which they can praise their sons and daughters and rejoice,
loving them. (266-288, 1995.1.1)