CSG. Book 16. Chapter 2. Section 6.2. Families that move heavenly fortune – 천운(天運)을 움직이는 가정

② 천운(天運)을 움직이는 가정
6.2. Families that move heavenly fortune

천운이 찾아오는 길이 어디냐 하는 것을 우리 인간이 알아야 됩니다.
Humankind must know the way through which heavenly fortune comes.

천운은 영원히 움직이는 것입니다.
Heavenly fortune is something that moves eternally.

천운은 영원한 길을 가는데, 그 길은 영원한 원칙을 따라 변하지 않고 돌고 돈다 이겁니다.
It travels along the eternal path, which goes around and around without changing according to eternal principles.

돌고 돌면서 인연을 맞추어 나가면서 흥망성쇠의 길을 엮어 나가는데 여기에 서 있는 우리 인간들이 어떻게 이걸 맞추어 나가느냐 하는 것이 문제입니다.
As it shapes and paves the roads of prosperity and decline while going around and around within the relationships of humankind, the question is how we human beings standing here can adapt ourselves to this. (149-151, 1986.11.21)

천운을 누가 조정하느냐? 이 우주를 창조하신 주인이 조정하는 것입니다.
Who controls heavenly fortune? The Lord who created the universe controls it.

그 주인이 누구냐? 우리 종교적 술어로는 하나님이니 혹은 여러 가지 명사가 있지만 그것은 문제가 아닙니다.
Who is that Lord? In religious terms we call Him God and use other various nouns, but this is not the issue.

그렇지만 그 어떤 중심존재가 있어야 된다는 것입니다.
There should be a certain Central Being.

그 중심존재가 있는 것을 확실히 알고 그 중심존재가 가는 길을 확실히 따라가게 될 때는 만사가 형통하는 것입니다.
If we know for sure that the Central Being exists and unshakably follow His path, everything will go well. (209-176, 1990.11.29)

천리의 운세가 돌아다니는데, 그 천리의 운세가 아무렇게나 다니는 것은 아닙니다. 질서가 있고, 궤도가 있고, 법칙이 있기 때문에 그것을 통해서 움직이는 것입니다.
Heavenly fortune moves around and not arbitrarily, since it has its own order, path and law, it moves in accordance with them.

그렇기 때문에 천운에 예속되어 있는 모든 존재들은 위해서 사는 존재로 있는 것입니다.
This is why all the beings belonging under heavenly fortune exist for the sake of others. (233-81, 1992.7.30)

천운은 망하지 않습니다.
Heavenly fortune never perishes.

우리 인생은 일생을 통해서 환경에 따라 치우침을 받아 곁길로 흘러가 버리기도 하지만 천운은 하나님의 경륜을 따라 가지고 가는 길에 변동이 없다는 것입니다.
Our life sometimes becomes sidetracked by the environment and flows away along byways, but heavenly fortune does not change its course because it obeys God’s governance.

영원하다는 것입니다. 춘하추동 사계절이 변하지 않는 것과 마찬가지로 인류를 움직이는 천운의 도의도 불변의 궤도를 타고 인간 개인과 가정, 종족, 민족, 국가, 세계를 대하면서 움직여 나간다는 것입니다.
It is eternal. Just as the four seasons of spring, summer, autumn and winter are immutable, the way of heavenly fortune, which moves humankind, moves along the unchanging track relating to human individuals, families, tribes, people, nations and the world.

그걸 모르고 있다는 것입니다.
Humankind has been hitherto ignorant of this. (204-57, 1990.7.1)

개인에게 운이 있듯이 가정에나 국가에도 가운과 국운이 있으며, 나아가 세계의 운, 그리고 하늘땅 전체에는 천운이 있습니다.
Just as individuals have fortune, so do families, nations, and the world; in the same token, all of heaven and earth has heavenly fortune.

아무리 운을 잘 타고난 사람도 그의 가정이 기울 때는 함께 어려움을 겪는 것이며, 개인 운과 가정 운이 좋은 사람도 더 큰 국운이 기울면 함께 몰락할 수밖에 없는 것입니다.
However good the fortune you may have been born with, if your family fortune declines, you will suffer hardship together, and also those who may have good individual or family fortunes will not be able to avoid their downfall if the broader national fortune wanes.

더 나아가서, 모든 것을 포괄하고 모든 것을 위해 있는 천운의 방향과 진행에 따라서 국운이나 세계의 방향이 결정되는 것입니다.
Moreover, the fortunes of the nation and the world are determined in accordance with the direction and progress of heavenly fortune, which encompasses and exists for the sake of the whole.

세상에서 천도를 세운다는 것은 곧 개인이나 국가의 가는 길을 천운에 맞도록 하는 일입니다.
To establish the heavenly way in the world means to adjust the course of individuals and nations to the path of heavenly fortune.
(234-258, 1992.8.26)

천운이라는 것은 선한 사람이 필요로 하는 모든 것을 공급하게 되어 있습니다.
Heavenly fortune is supposed to supply everything that good people need.

그렇기 때문에 욕심을 가지고 내가 이것을 어떻게 하겠다고 생각하면 안 되는 것입니다.
So you should not be greedy and think of hogging it to yourselves.

선하려면 반드시 내가 높은 자리에 가든가, 낮은 자리에 가는 두 길밖에 없습니다.
If you are to be good, there are only two ways — you go either to a higher or lower place.

낮은 자리에 가게 되면 모든 것이 자연히 공급 되게 되어 있습니다.
If you go to a lower place, everything will be naturally supplied.

공기와 물도 메워 주고 천운도 들어가게 되니까, 이 구덩이가 메워지는 것입니다.
Air and water will come in and so will heavenly fortune — it fill the pit. (237-114, 1992.11.13)

문 총재의 말 한마디면 세계가 그냥 그대로 되기 때문에 전부 다 무서워하는 것입니다.
Everyone is afraid of me because if I say a word, things happen in the world exactly as I say.

그게 그냥 그대로 되는 게 아닙니다.
This does not happen from nothing.

역사의 가는 길이 확실하기 때문에 그런 때를 알고 이야기하는 것입니다.
As I know the path of history for sure, I also know the time and then I say it.

선생님이 뭐 예언해서 맞는 게 아닙니다.
Things do not happen as I say because I prophesy;

그렇게 되게 되어 있는 것입니다.
they are just supposed to happen that way.

여러분도 천운의 모든 방향을 볼 수 있게 된다면,
If you also became able to see all the directions of heavenly fortune,

모든 미래의 것, 천 년 후에 될 것도 ‘이렇게 될 것이다!’하는 것을 훤히 이야기할 수 있는 것입니다.
you would be able to talk about everything that will happen in the future, even things that will happen after a thousand years.
(233-161, 1992.8.1)

선생님이 그것을 알기 때문에 천운의 바람이 불어오게 만든 것입니다.
I have stirred the winds of heavenly fortune because I know it.

저기압이 되어 있으면 고기압의 바람이 불어오게 되어 있습니다.
Where there is a low-pressure area, wind from a high pressure area will blow in.

우리가 있는 힘을 다해 가지고 최대의 저기압의 정성을 들이면 하나님의 고기압의 사랑권이 몰아치기 때문에 태풍이 붑니다.
If we exert our utmost strength and devote the greatest efforts of low pressure, God’s high-pressure love will rush in, causing a typhoon.

이런 말을 믿지 않았지요?
You have not believed such words, have you?

이 천운의 바람을 잡아넣어야 합니다.
We should catch the wind of heavenly fortune. (234-160, 1992.8.10)

선생님을 보고 도깨비 같은 사람이라고 합니다.
People say I am like a mysterious man.

세상 누구도 모르는 일을 알고, 천운이 어떻게 돌아가는지를 압니다.
I know things no one in the world knows and how heavenly fortune is turning.

지금 대한민국의 국운이 어디로 가고, 아시아의 운이 어디로 가고, 세계의 운이
어디로 가는지 아는 것입니다.
I know where the fortunes of Korea, Asia and the world are going.

이것을 얽어매 가지고 달아 놓으면 전부 다 끌려갑니다.
If we string them together and hang them, they will all be pulled in.

달리는 천리마의 궁둥이에 붙어 있는 파리는 피를 빨아먹으면서도 천리를 가는 것입니다. 그런 것입니다.
A gnat on the rump of a swift stallion travels a great distance even while sucking blood.

천운에 달라붙어 가지고 떨어지지 않으면 만사가 오케이다 이겁니다.
That is how it is. If you stick to heavenly fortune and don’t fall off, everything will be okay. (233-66, 1992.7.30)

세계를 벗어나지 못하는 사람들은 천운을 다루지 못합니다.
Those who cannot go beyond the world are unable to deal with heavenly fortune.

그렇기 때문에 통일교회는 세계를 넘어서라 이겁니다. 천운을 갖고 넘어서라는 것입니다.
Hence, the Unification Church teaches people to transcend the world with heavenly fortune.

그래서 천운을 갖고 하나님을 중심삼고, 하나님과 대등한 자리에 서서 하나님으로부터 ‘너는 이 땅 위에 천운을 활용할 수 있는 주인이다’하는 이름을 받고, 어인(御印)을 받아 와야만 메시아가 되는 것입니다.
So with heavenly fortune centering on God, one must stand in a position equal to God and receive from Him the title and royal seal as the Lord who can use heavenly fortune on earth; only then can he be the Messiah,

그래야만 구세주, 참부모가 되는 것입니다. 그렇기 때문에 선생님 하나를 놓고 전세계에서 쳐 왔지만, 정작 선한 사람은 안 칩니다.
Savior and True Parent. Thus, although the whole world has been hitting just me alone, a person of true goodness does not strike. (233-66, 1992.7.30)

천운을 타려면 먼저 천운이 가는 길이 어떠한 곳인가를 알아야 합니다.
If you want to ride on heavenly fortune, you first have to know what kind of place the way of heavenly fortune is.

그곳은 만민이 좋아하는 곳, 즐기고 먹고 마시는 곳이 아닙니다.
It is not a place everybody likes and where they enjoy themselves eating and drinking.

전부가 싫어하는 자리입니다.
It is a place everyone dislikes.

그 자리는 어떤 일이든 항상 감사하고 책임을 수행하면서 영광을 하나님 앞에 돌리고 자기 스스로 감사할 수 있는 자리이어야 합니다.
It should be a place where you are always grateful for everything and give glory to God while carrying out your responsibilities.

그런 자리에 서는 사람이 천운을 탈 수 있는 것입니다.
Those who stand in such a place can ride on heavenly fortune.

그렇기 때문에 여러분은 꼭 승리해야 합니다.
So you should achieve victory without fail. (19-145, 1968.1.1)

대한민국에 하나님의 사랑을 중심삼고 천상천하를 대신하여, 역사를 대신하여 위하는 사랑을 가지고 만국의 사랑, 만민의 사랑의 권한, 자기의 권한이 아니라 전체의 권한을 대신해서 자기는 그림자가 되고 이들은 태양이 되고 햇빛이 되라고 할 수 있는 모심의 자리에 서면 하나님이 내게 찾아와 직접 햇빛이 되어 준다는 것입니다.
You should stand in the position of serving Korea where you become a shadow and tell the people to be the sun and sunlight; in doing so you should be centered on God’s love and have a love that serves others on behalf of heaven and earth and history; also, you should represent the love of all nations, the authority of love of all peoples and the authority of all. If you do so, then God will come to you personally and become sunlight for you.

천국을 옮겨 갈 수 있는 힘이, 만복을 옮겨 올 수 있는, 천운을 좌우할 수 있는 힘이 참된 사랑의 길 앞에는 동반하는 것입니다.
The power to move heaven, the power to move all blessings and to control heavenly fortune accompanies true love.
(179-318, 1988.8.14)

이제 천운이 한국 땅에 발동할 수 있는 때가 됐으니, 여러분은 이 민족을 위해서 재창조를 하는 데 동참해야 되겠습니다.
Now that the time has come for heavenly fortune to start running in Korea, you should join the work of re-creation for the sake of this people.

타락했기 때문에 주체는 재창조를 하지 않으면 안 된다는 것입니다.
Due to the Fall, the Subject partner inevitably has to re-create them.

사상을 가지고 하나님 대신 상대를 만들어 놓아야 된다는 것입니다.
With this ideology, you must create your counterparts on behalf of God.

그렇기 때문에 가정을 새로 만들어야 되고, 국가를 새로 만들어야 되고, 세계를 새로 만들어야 됩니다.
Thus, we must re-create our family, nation and world.

여러분은 모르나 이러한 사명이 천도라는 명제 하에, 24시간, 시간을 초월해 가지고 작용하고 있으니,
Although you do not know this, such a mission is in operation twenty-four hours a day transcending time under the proposition of the heavenly way;

이것을 받아들여 가지고 여러분이 새로운 인생의 봄을 맞이하여 세계를 품고 노래하며 갈 수 있는 인생행로의 성공자가 되어야 합니다.
hence, you should accept this and become successful people who can welcome the new spring in the course of your lives and go on singing while embracing the world. (137-79, 1985.12.18)

자기만 잘살자 하면 안 됩니다.
You should not try to live quietly just by yourselves.

우리 축복가정은 참사랑을 중심하고 하나님과 참부모님의 대신가정으로서-그러니까 천운이 하나님과 참부모님과 같이하는 것입니다.
“Our family pledges… by embodying God and True Parents… by centering on true love.” Heavenly fortune stays with God and the True Parents.

천도를 움직이는, 천운을 움직이는 가정이 되어 하늘의 축복을 주변에 연결시키는 가정을 완성한다 이겁니다.
We will realize families that move heavenly fortune, or the heavenly way, and convey God’s blessings to our communities.

그 말은 어디 가든지 우리 축복가정은 전체에게 복을 나눠줄 수 있는 중심 가정이 된다는 것입니다.
This means wherever they go, Blessed Families will be central families that can give out blessings to everyone.

그렇게 못 살지 않았습니까?
We have not lived like this, have we? (260- 156, 1994.5.2)

그 다음에는 뭐예요? ‘천운을 움직이는 것’이 6번이지요?
What is next? Isn’t moving heavenly fortune part of Pledge number six?

‘참사랑을 중심삼고 참부모님의 대신 가정으로서 천운을 움직이는 가정’이 됩니다.
“…a family that moves heavenly fortune… by centering on true love.”

참부모님이 수난한 모든 전부가 자기가 잘살기 위한 것이 아닙니다.
All the sufferings of the True Parents are not for them to have a good life,

모든 인류를 자기가 해방시키고 천운을 갈라 주고, 천륜을 옮겨 주기 위한 것입니다.
but for liberating all humankind, giving them a share of heavenly fortune and transferring heavenly morals to them.

참부모를 따라오는 천운을 그냥 그대로 넘겨줘야 됩니다.
The True Parents are to hand over heavenly fortune as it follows them.

복의 기관이 되라는 말입니다.
Become channels of blessings.

아무리 촉진화되고 하나돼 있더라도 그 사람이 지상에 와 가지고 자기 나름의
복만 받고 가서는 안 되는 것입니다.
However much you strive toward unification, it will be no good if you come to the earth only receive your own portion of blessing, and then go to the spirit world. Rather, you should accomplishment something on earth.

땅 위에 공을 세워 가지고 모든 사람이 흡족하고 큰 천운의 혜택을 받을 수 있는 것을 넘겨주고 가야 됩니다.
You should pass on something that can satisfy everyone and bring them the great benefits of heavenly fortune before you go.
(261-91, 1994.5.22)