CSG. Book 16. Chapter 1. Section 2-2 The Family Pledge is the encapsulation of the outline of restoration – 가정맹세는 복귀의 총론을 집약시킨 것

② 가정맹세는 복귀의 총론을 집약시킨 것
2.2. The Family Pledge is the encapsulation of the outline of restoration

‘가정맹세’는 선생님의 역사를 두고 한 말입니다.
Family Pledge represents my history.

선생님이 가정을 엮어 나오던 역사를 두고 한 말이었다는 걸 알아야 됩니다.
You should know that the words spoken in the pledge explain how I established my family.

그래 첫째가 뭐예요? 환경이지요? 재창조 역사입니다.
What is the first verse about? It is about the environment. It is the history of re-creation.

땅을 찾아야 됩니다. 일족을 구해야 되고, 그 나라를 찾아야 됩니다.
You must find the land. You must save your relatives and then find the nation.

두 번째가 뭐예요? ‘참사랑을 중심하고 하나님과 참부모님을 모시어 천주의 대표적 가정이 되며 중심적 가정이
되어…’
What is second? “Our Family Pledges to represent and become central to Heaven and Earth by attending God and True Parents… by centering on true love”.

천주의 대표적 가정입니다.
Here the family represents heaven.

그게 누구 가정이라구요? 선생님 가정입니다.
Whose family is the pledge talking about? My family.

중심 가정입니다. 그 전통을 받으라는 것입니다.
My family is the central family. You should inherit my tradition.

그래서 가정에서는 효자가 돼야 하고, 나라에서는 충신, 세계에서는 성인이 되어야 됩니다.
You must be filial children in your families, patriots for your nations, and saints for the world.

지금까지 역사상의 성인이 문제가 아닙니다.
You should do more than past saints.

예수님 이상을, 하나님의 가정을 이루어서 세계와 연결시키겠다는 축복가정을 찾아야 된다는 것입니다.
You must restore Blessed Families who, by establishing God’s family, the ideal of Jesus, are determined to connect this foundation to the world.

하늘나라의 법은 두 법입니다. 왕 법과 나라법 두 법이 있습니다.
A heavenly nation has two kinds of laws. One is the king’s law and the other is the national law.

지상천국도 왕궁법, 지상 법이 있습니다.
The heavenly kingdom on earth also has royal laws and earthly laws. God’s family must observe all four laws.

이 네 법을 다 알아 가지고 지킬 수 있는 그런 가정이라는 것입니다.
To do this, you must understand all of them.

그 왕궁에 들어가더라도 모심 받고, 나라에 가서도 모심 받고, 지상의 왕궁에 가서도 모심 받고, 나라에 가서도
모심 받아야 된다 이겁니다.
You must be respected when you go into the royal palace, respected when you go to the nation, respected when you go into the earthly palace, and respected when you go to the earthly nation.

선생님이 그 길을 가야 됩니다.
I have to walk such a course.

그 길에서 자연굴복의 존중 승리의 패권을 찾아야 되는 것이 선생님의 길입니다.
The goal of my course is to gain victory by earning respect through the natural surrender of others. (280-35, 1996.10.13)

여러분은 가정에서 효도하고, 나라에서 충성하고, 세계에서 성인의 길을 가고, 천주에서 성자의 길을 가야 됩니다.
You must be dutiful children to your parents, loyal to your nation, saintly for the sake of the world, and holy for the cosmos.

4단계의 길을 가야 된다는 것입니다.
You must go through these four stages.

전부 다는 못 하더라도, 한 단계 효자가 되더라도 그 나라의 구원을 받는다는 것입니다.
Even if you do not achieve all four stages, if you complete just one stage, you will have accomplished national salvation.

하나라도 해야 된다는 것입니다. 그게 선생님의 역사입니다.
You must do at least one stage. That has been Rev. Moon’s history.

수많은 가정 가운데서 가정 왕좌를 지켜야 되고,
Your family must maintain itself as the foremost family among numerous families.

수많은 나라의 왕 중에서 충신의 왕이 돼야 하고,
You must be the most loyal king among numerous kings.

수많은 성인들 가운데 왕이 되어야 하고, 수많은 성자 가운데서도 왕이 되어야 된다는 것입니다.
You must also be the best among numerous saints and holy people.

많은 성자들 가운데 왕이 되어야 합니다. 그래야 상속받는 것입니다.
Only then will you be entitled to inherit the heavenly tradition.

그렇게 되어 가지고 거기서부터 상속받기 시작하는 것입니다.
You begin to inherit it after you reach this position.

축복받았다고 가정에서 상속받는 것이 아닙니다.
Being blessed does not automatically mean that you will inherit the tradition in your family. (280-35, 1996.10.13)

성자의 도리, 지상의 모든 종교를 통치할 수 있는 대신 하나님의 자리에 나감으로 말미암아 가정을 중심삼은 세계를 축복하게 돼 있는 것입니다.
By fulfilling the duty of a holy person, and going forward so that I can govern all religions on earth in the place of God, I am to bless the world centering on families.

가정 따로 따로, 민족 따로 따로, 이렇게는 안 된다는 것을 알아야 됩니다.
You should know that I will not bless families and nations separately.

그런 자리에 섰기 때문에 4대 심정권과 3대 왕권을 이룰 수 있는 것입니다.
Since I am in such a position, I can bring to fulfillment the Four Great Realms of Heart and the Three Great Kingships.

모든 전부가 축복의 자리, 그것을 넘어설 수 있는 자리에 서 가지고 왕권에 대해서 동서남북,
Everyone can achieve kingship by standing in the position where they can fulfill the purpose of the blessing, allowing them to move freely in any direction — east, west, north, and south,

열두 진주문 360도 방향으로 어디든지 자유로이 행동할 수 있다는 것입니다.
and to the twelve pearly gates; everywhere within a 360 degree range.

거기에서 4대 심정권을 들고 나오는 것입니다.
Now the Four Great Realms of Heart must be dealt with.

4대 심정권 가운데 성자의 심정권,
If you do not go beyond the realm of the heart of a holy man,

성인의 심정권,
the realm of the heart of a saint,

충신의 심정권,
the realm of the heart of a loyal citizen,

효자의 심정권을 넘어서지 않고는 4대 심정권을 넘어섰다고 할 수 없는 것입니다.
and the realm of the heart of a filial child in the Four Great Realms of Heart, you can not say that you have crossed over the boundary of the Four Great Realms of Heart.

이것이 ‘가정맹세’ 3번입니다.
This is the meaning of the third verse of the Family Pledge.
(280-35, 1996.10.13)

4번이 뭐예요?
What is the fourth verse?

‘참사랑을 중심하고 하나님의 창조이상인 천주대가족을 형성하고…’
“Our Family Pledges to build the universal family encompassing Heaven and Earth, which is God’s ideal of creation… by centering on true love.”

천주대가족입니다.
All people are one big family in this universe.

세계가 형제입니다.
All people are brothers and sisters.

한 핏줄입니다. 하나님같이 보호해야 된다는 것입니다.
You are one lineage. You must protect each other in the same way as God takes care of each one of us.

하나님의 왕궁에 앉았더라도 이 4번을 이루어야 됩니다.
Even if you are royalty in God’s palace, you must still fulfill the fourth verse.

천주의 대가족을 형성해서 자유와 평화와 통일과 행복의 세계를 이루어야 된다는 것입니다.
You must create the universal family in order to achieve the world of freedom, peace, unification and happiness.

선생님은 그런 심정입니다. 천주대가족주의자입니다.
This is my heart. I am the advocate for one big universal family.

자유와 행복과 통일과 평화를 심어 줘야 됩니다.
I must plant freedom, happiness, unification, and peace.

그 말이 무슨 말이냐?
What does the fourth verse mean?

선생님의 역사를 드러내는 것입니다.
It reveals my history.

선생님의 역사가 표제입니다.
My history is the theme of this verse. (230-35, 1992. 4.5)

머리에만 넣었다고 되는 것이 아닙니다.
Knowing it intellectually is not enough.

평화의 세계, 행복의 세계에서 사는 것이 아닙니다.
Living in the world of peace and happiness is not enough.

천상세계에 직행할 수 있어야 됩니다.
You must be able to go directly to the heavenly world.

‘참사랑을 중심하고 매일 주체적 천상세계와 대상적 지상세계의 통일을 향해 전진적 발전을 촉진화할 것을 맹세하나이다!’입니다.
“Our Family Pledges to strive every day to advance the unification of the spirit world and the physical world as subject and object partners, by centering on true love.”

전진적 자신들이 되라 이겁니다.
You must strive to advance this pledge.

전부 다 자리에 앉아 가지고 바라보고, 세상이 이렇게 요란스러운데 잠을 자고 쉴 수 있어요?
You must not sit around and watch the world go by. How could you sleep and rest when the world is as noisy and clamorous as it is now.

1초, 1초가 필요합니다. 하루를 어떻게 더 찾느냐 이겁니다.
One second, you need one second! How to gain one more day is the question.

비가 오고 밤이 되는 것이 문제가 아닙니다.
You should not be concerned about rain and darkness.

천상세계가 다 고장이 났습니다.
The entire heavenly world is out of order.

그래서 그 일을 하는 것입니다. 선생님이 그 일을 하는 것입니다.
That’s why I am trying to restore it. That’s my job.

지상세계를 중심삼고 천상세계를 수술해서 시정하는 것입니다.
I have to restore the heavenly world by focusing on the physical world. (280-35, 1996.10.13)

6번이 뭐예요? ‘
What is the sixth verse?

우리 가정은 참사랑을 중심하고, 하나님과 참부모님의 대신 가정으로서 천운을 움직이는 가정이 되어,
“Our Family Pledges to embody God and True Parents. We will perfect a family which moves heavenly fortune

하늘의 축복을 주변에 연결시키는 가정을 완성할 것을 맹세하나이다!’입니다.
and conveys Heaven’s blessing to our community, by centering on true love.”

자기들이 잘사는 것이 아닙니다.
You must not live for your own sakes.

자기만 잘살아서는 안 된다는 것입니다. 하나님이 그런 게 아닙니다.
That should not be the case. God does not exist for Himself.

부모가 그런 게 아니에요. 아들딸을 더 잘되게 해야 된다 이겁니다.
Parents are not to live for themselves. They should live for the sake of their children.

사방에 전부 다 연결시키는 가정을 완성해야 된다는 것입니다.
You must create ideal families who live for the sake of the whole world. (280-35, 1996.10.13)

7번은 ‘우리 가정은 참사랑을 중심하고 본연의 혈통과 연결된 위하는 생활을 통하여 심정문화세계를 완성할 것을 맹세하나이다!’입니다.
The seventh verse says, “Our Family Pledges to perfect a world based on the culture of heart, which is rooted in the original lineage, through living for the sake of others, by centering on true love.”

본연의 혈통입니다. 본연의 혈통과 연결되는 심정문화세계라구요.
You must be rooted in the original lineage. You must perfect a world based on the culture of heart rooted in the original lineage.

어디 걸릴 데가 없다 이겁니다. 지옥 가도, 천국 가도 해방입니다.
Nothing can stop you from doing anything once you have reached there. You are free even in hell as well as in heaven.

이것이 복귀의 총론을 넘어서, 총론만이 아닙니다.
The Family Pledge not only covers the general outline of the providence, but includes the preface, main contents, and conclusion.

서론에서부터 주 내용, 결론까지 전부 다 집약시킨 것이 ‘가정맹세’입니다.
It is the encapsulation of the entire Principle.

선생님의 이런 말을 듣게 될 때에는 생각이 달라질 것입니다.
I am sure your thoughts will change after hearing such words from me.

여러분도 앞으로 나라를 다 만들어 놓고 역사를 전부 다 얘기해 주어야 할 내용들입니다.
This will become the contents you tell your descendants after having established the heavenly kingdom. (280-35, 1996.10.13)

요즘 가정맹세문 8번이 생겼지요?
I recently added the eighth pledge: “…

‘성약시대를 맞이하여 절대신앙-절대사랑-절대복종으로 신인애일체 이상을 이루어 지상천국과 천상천국의 해방권을 완성할 것을 맹세하나이다’ 간단한 것입니다.
as we enter the Completed Testament Age, to achieve the ideal oneness of God and humankind in love through absolute faith, absolute love and absolute obedience, thereby perfecting the realm of liberation of the Kingdom of God on Earth and in Heaven…” It is simple.

해방이 아니라 해방권입니다.
I am not talking about liberation but the realm of liberation.

여러분 집만 가서는 안 됩니다.
You must not only take responsibility for your own families,

여러분 나라, 여러분 세계를 지상에서 완전히 책임 져야 되는 것입니다.
but also for your nation and the world. You must take full responsibility for the world. (293-252, 1998.6.1)

우리 통일교회는 40년 고개를 넘어서면서 ‘세계평화통일가정연합’을 만들고,
Forty years have passed since the founding of the Unification Church, and now I have founded “The Family Federation for World Peace and Unification”.

그것을 이루기 위해서는 절대적 규약이 필요한데 그 절대적 규약,
In order to achieve the goal of this federation, we must have an absolute covenant.

헌법과 같은 것이 뭐냐 하면 가정맹세입니다.
That absolute covenant, or the constitutional law, is the Family Pledge.

가정맹세라는 말은 역사에 없습니다.
There are no words like Family Pledge in history.

천국을 향한, 천국을 완성한 가정맹세입니다.
The Family Pledge is a vow and a promise to achieve the heavenly kingdom.
(264-244, 1994.11.3)

가정맹세를 잘 보면, 탕감복귀 내용을 중심삼고 완전히 해방 받을 수 있는 내용으로 되어 있습니다.
If you look carefully at the Family Pledge, you will learn the way to completely liberate yourself through restoration through indemnity.

그렇기 때문에 이것을 외우는 사람은 타락한 세계의 가정권 내가 아니라 완성한 가정권 내에 들어온 사람입니다.
Those who recite the Family Pledge belong to the realm of perfected families, not the realm of families in the fallen world.

참사랑을 중심삼고 가정권이 형성됨으로써 거짓사랑으로 분립된 심신의 통일이 벌어집니다.
The realm of families is established based on true love. So the unity of minds and bodies, previously separated because of the Fall, can now take place.

그렇기 때문에 몸 마음이 하나 안 되고서는 가정맹세를 외울 수 없습니다.
It also means that you cannot recite the Family Pledge unless your minds and bodies are united. (264-244, 1994.11.3)