CSG. Book 9. Chapter 3. Section 8. The 6500 Couples – 6500가정

8) 6500가정
Section 8. The 6500 Couples

사탄수의 3배, 구약시대-신약시대-성약시대를 대표한 6천년에 해당하는 수를 탕감하고 역사 전체 인류의 가정들이 하나님의 축복권 내로 전부 다 탕감해 넘어가는 수라는 겁니다.
It is the number that is three times the satanic number, indemnifying the six thousand years representing the Old, New, and Completed Testament Ages, and restoring through indemnity all families in history into the realm of God’s blessing.

이건 777가정, 1800가정은 7, 일곱번째입니다. 7수, 7수는 넘어가는 수입니다.
That is the 777 Couples Blessing. The 1800 Couples Blessing was the seventh to take place. The number seven is the number through which we can cross over into the global era.

그 다음에 6000가정은 8, 6500쌍은 6700가정입니다.
The 6000 Couples Blessing came next as the eighth and then the 6500 Couples Blessing, otherwise considered as the 6700 Couples.

6700가정은 인간이 6수를 중심삼고 7수를 합해 가지고 청산 짓는 겁니다.
The 6700 Couples represent humankind, eliminating everything focusing on the number six and the number seven in the satanic realm.

6수로 말미암아 7수를 아직은 못 넘어왔으므로 그걸 탕감하기 위해서 6500쌍 축복을 한 것입니다.
Since we were unable to cross over to the number seven in the previous 6000 Couples Blessing, I blessed the 6500 Couples in order to indemnify that.

6500쌍은 미국 200쌍 하고 해서 6700쌍입니다. 그걸 축복함으로 말미암아 이것이 9차, 아홉수를 넘어가는 것입니다.
They are also called the 6700 Couples because it was 6,500 couples plus 200 couples from the United States. Through that ninth Blessing, we passed through the number nine. (288-116, 1997.11.25)

여러분, 일본 사람하고 한국 사람하고 재작년 10월 30일에 6500쌍이 넘는 사람들을 교체결혼시켰습니다.
You know, on October 30 of the year before last, I married more than 6,500 Korean and Japanese people.

일본 사람들은 한국 남자 여자를 얻고, 한국 사람은 일본 남자 여자를 얻은 것입니다.
Many Japanese were matched to Korean men and women, and Koreans were matched to Japanese men and women.

이래야 여러분이 좋아하기 때문에 이렇게 말하는 것입니다. 안 그래요?
I am phrasing it like this because that is the way you like to hear it. Isn’t that true? (203-277, 1990.6.27)

아담국가를 대표한 한국 사람하고 해와국가를 대표한 일본 사람하고 교체결혼했다는 것은 의미가 큽니다.
The fact that Koreans representing the Adam nation and Japanese representing the Eve nation intermarried holds great significance.

어떻게 하나되느냐 이겁니다.
How else would they unite?

이것이 국가기준에서 교체결혼함으로 말미암아 통일적 가정을 연결시키는 데에 있어서 국가적 차원으로 넘어선다는 겁니다.
Through intermarriage between nations, we have transcended the national dimension by forming unified families.

그 국가적 차원을 넘어서니까 세계적 시대로 넘어간다는 겁니다.
그렇기 때문에 작년의 교체결혼이 중요한 겁니다.
Having done so, we can enter the global era, hence the importance of last year’s cross-cultural marriages.

하늘이 통일적 운세를 맞게 하기 위해서 한국을 중심삼고 시작했었는데, 하늘의 뜻을 받들지 못함으로 말미암아 김일성이가, 사탄세계가 침입하여 남북이 분립돼 가지고 세계가 여기서 문제 된 것입니다.
God began His providence with Korea as the nation having a unified destiny, but it failed to follow His will. So Kim Il-sung and the satanic world infiltrated the nation and divided it into North and South, which is a problem for the world.

이것이 갈라졌으니 합할 수 있는 운세를 수습하지 않고는 본연지에 돌아갈 수 없는 겁니다.
Since the nation was divided, unless its fortunes are realigned toward reunification, we cannot return to the original homeland.

그런데 작년에 선생님이 돌아와 가지고 그것을 연결시켜 가지고 개천절을 중심삼고 아담국가 해와국가가 교체결혼을 함으로 말미암아 조건적으로나마 가정적 국가기준을 넘어서게 되었습니다.
In connection with this, I returned last year and performed the intermarriage of representatives of the Adam and Eve nations on the basis of the Foundation Day of the Nation of the Unified World, thereby surpassing the national level of the Blessed Family at least conditionally.

가정을 생각해야 됩니다. 가정기준입니다. 이걸 모르면 안 됩니다.
You must consider this in terms of the family. This is the standard of the Blessed Family. It won’t do if you don’t understand this. (194-116, 1989.10.17)

왜 이번에 일본 사람 한국 사람을 백 퍼센트 교체결혼 했느냐 하는 것을 알겠어요?
Do you know the reason behind the 100 percent intermarriage between Japanese and Koreans in this Blessing?

아담국가와 해와국가, 아담국가는 한국이요 해와국가는 일본인데, 아담과 해와 개인으로 제멋대로 결혼함으로 말미암아 망신살이 뻗쳐서 세계를 잃어버렸던 것인데,
The Adam and Eve nations are Korea and Japan respectively, and because the original Adam and Eve married privately of their own accord, they brought shame on themselves and the whole world was lost.

이제는 그렇게 뿌렸던 것이 열매로 국가적 기준에서 거두어 오는 것을 뒤집어 놓은 겁니다.
Now the fruits harvested on the national level as a result of what Adam and Eve sowed must be overturned.

탕감해 뒤집어 놓아 가지고 세계적 원칙에 있어서 아담이 위에 가고 해와가 아래로 된 여기서 2세를 중심삼고 연결된 이 사랑의 터전을 유린할 자가 사탄세계에는 없다는 걸 알아야 됩니다.
Through indemnity, everything was turned the right way up once again. In terms of the worldwide principle, there is not a single person in the satanic world who can defile this foundation of love, in which Adam is above and Eve is below, and will be consolidated through the blessing of the younger generation of those two nations. (188-313, 1989.3.1)

선생님은 알고 있습니다. 일본은 보석으로 장식한 미인이 알몸으로 드러누워 있는 형상과 같습니다.
I know well enough: Japan is in the form of a beauty lying naked, adorned from head to toe in jewels;

아무 것도 걸치고 있지 않은 여자입니다.
she is like a woman without clothes.

그것을 네 명의 남자가 노리고 있습니다. 세 천사장과 완성한 하나의 아담입니다.
Four males have their eyes on her — three archangels and the perfected Adam.

그 완성한 아담이 권한을 휘두르기 위해서는 ‘이놈들, 손을 대지 마라!’ 하고 교체결혼을 시켜야 되는 것입니다.
In order for the latter to have authority over the others, he must intermarry the Adam and Eve nations, thereby telling the others, “You devils, do not even lay a finger on her!

그렇지 않으면 아들딸을 모두 점령해 버린다는 것입니다.
” Otherwise, all his children would be taken away.

타락은 아들딸, 가인에 의해서 결정되는 것입니다.
The Fall was consolidated by Adam and Eve’s children, particularly Cain.

여자 혼자의 힘으로는 세 천사장을 당할 수 없습니다.
A woman is not strong enough to defend herself against three archangels;

그러나 교체결혼을 함으로써 하나님의 아들이 데리고 가게 되어 있습니다.
복귀되는 것입니다.
however, through intermarriage, God’s son can claim her — that is, restore her.

그렇기 때문에 교체결혼이야말로 일본이 주인으로서 최고의 조건을 얻을 수 있는 방법입니다. 그런 기쁨의 조건입니다.
Hence, intermarriage is the only way Japan can obtain the best circumstances as the owner — the circumstances of joy. (237-249, 1992.11.17)

한일 교체결혼을 한 사람은 일본 사람이 아닙니다.
The Japanese who intermarried with Koreans are no longer Japanese.

아시아를 넘는 것입니다. 자기들 나라를 지도할 수 있는 사상을 가지고 있다는 관점에서 볼 때, 한국에 와 있는 일본 가정은 중국도 전부 다 개척할 수 있어야 됩니다.
They transcend Asia. Since they now possess the ideology to lead their own nation, the Japanese families living in Korea should be able to pioneer even China.

옛날에는 한국의 땅이었다는 것입니다.
Long ago, part of China belonged to Korea.

본향 땅에 파견해서 세계를 포용할 수 있는 기반을 닦으려고 아담과 해와의 일체권을 선생님이 묶고 있는 겁니다.
I am bringing Adam and Eve into oneness in order to restore God’s homeland so that they can lay the foundation upon which to embrace the whole world.

역사는 그렇게 되어 간다는 것입니다. 위대한 역사가 여기서 시작되는 것입니다. That is how history will unfold. A new and great history will commence henceforth. (234-91, 1992.8.4)

저번에 일본의 처녀 총각 2천5백 명과 한국의 처녀 총각 3천5백 명을 교체결혼 시켰습니다. ‘
On the last occasion I intermarried 2,500 men and women from Japan with men and women from Korea.

오늘부터 너희들은 일본 사람은 한국 사람하고 결혼하고, 한국 사람은 일본 사람하고 결혼하는 거야!’ 했습니다.
When they first gathered together, I told them, “From this day onwards, Japanese must marry Koreans, and Koreans must marry Japanese!”

그 2천5백 명 가운데 동경대학 출신이 얼마나 되는지 알아요?
Of the 2,500 Japanese, do you know how many graduated from Tokyo University?

국회의원 비서실장이 43명이 있고 말입니다. 동대 출신은 열 몇 명이나 됩니다.
Forty-three of them are chief secretaries to assemblymen, and more than ten have graduated from Tokyo University.

그 다음 중간 대학 졸업자는 수두룩하고, 의사만 해도 한 30명 됩니다.
Most of the others are graduates of intermediate universities, and at least thirty of them are medical doctors.

‘다 집어치우고 한국에 오는 거야!’ 했습니다. 어때요?
I told them, “Quit everything you are doing and come to Korea!” What do you think of that? (200-122, 1990.2.24)

일본 사람끼리 결혼한 사람들과 교체결혼을 한 사람들 가운데 어느 쪽이 높으냐?
If you were to compare a Japanese couple with an international couple, which would you say is the higher?

교체결혼을 한 사람들을 모시지 않으면 안 됩니다.
You must serve the international couples.

후루다, 오야마다도 마찬가지입니다.
It is the same for Mr. Furuta and Mr. Oyamada as well.

일본의 장래의 중요한 책임은 누구의 어깨에 있느냐?
On whose shoulders lies the most important responsibility of leading Japan in the future?

교체결혼을 한 사람들을 일본의 책임자로 차츰 임명하는 것이 전통적인 하늘의 관점입니다.
It is in fact the traditional standpoint of heaven to gradually appoint those who have intermarried as the leaders.

지금은 그렇게 하고 있지 않지만, 그렇게 알고 있으라는 겁니다. 미국도 그렇습니다.
This is not the case at present, but you should bear in mind that it will happen. The same is true for the United States.

이런 얘기는 공식적으로 처음 합니다. 때가 되었기 때문에 얘기하는 것입니다.
This is the first time I have spoken about such things in public. I am telling you because the time is ripe. (217-54, 1991.4.16)

요전에 우리가 교체축복할 때 일본에 구보끼나 몇몇 다른 간부들이 안 믿었습니다.
Some time ago, when I set out to hold the Korean-Japanese Blessing, Japanese church leaders, including Mr. Kuboki, did not believe it was possible;

그렇지만 일주일 다그치니까 되더라는 겁니다.
however, after a week of prompting the leaders, it finally took place.

몇만 명이에요? 6500쌍이면 1만 명이 넘습니다.
How many thousands of people were there? Since there were 6,500 couples, it follows that well over 10,000 people were participating.

1만 명 이상이 일본에서 왔어야 했다는 것입니다.
Originally, more than 10,000 people had to come from Japan.

한 8천 명, 9천 명이 일주일 동안에 전부 밀어닥치는데 비행기가 어디 있어요?
Between 8,000 and 9,000 people flocked into Korea within one week; so do you think they had enough airplanes to accommodate them all?

올 스톱했다는 것입니다. 내가 전부 다 무슨 바람인지도 모르게 했습니다.
Everything was brought to a standstill at one point. I made sure that no one knew what was going on.

일본의 한국 대사관에서는 사흘인가를 밤낮 자기 일족을 동원해 가지고 도장만 찍어 댄 것입니다.
The Korean Embassy in Japan had to mobilize even the families of their staff, and for three days and nights did nothing but stamp passports.

그렇기 때문에 일본 정부와 한국 정부가 후원한 조건이 된 것입니다.
That is how the condition was established for the Japanese and Korean governments to support us.

6500쌍 축복을 하는데 한국 정부가 후원한 것입니다.
For the 6500 Couples Blessing, the Korean government supported us. (198-373, 1990.2.11)
기독교는 원수가 개인인 줄 알고 있지만, 아닙니다. 개인 원수가 아닙니다.
나라 원수입니다.
Christians tend to think of individuals when we talk about the enemy, yet we are not referring to just one person but a whole nation.

나라 원수를 사랑해야 됩니다. 그러니까 일본 나라를 사랑하라는 것입니다.
We must love the nation that is our enemy; as such, I am telling you to love the nation of Japan.

그래, 일본 사람하고 한국 사람하고는 불이 켜지지요? 이번에 교체한 것 알아요?
When Japanese and Koreans come into contact, don’t the sparks start to fly? Do you know that they have intermarried?

개인으로 교체결혼할 때에는 그로 말미암아 멸망의 함정이 벌어지지만, 오히려 그렇게 심어진 뿌리로 말미암아 국가적으로는 갈라진 것이 아니라 하나되어 하늘나라로 들어가는 겁니다.
If ordinary individuals ventured to carry out such intermarriage, it would likely result in nothing but destruction; however, on account of the roots planted through the Blessing, these couples will not divide up nationally, but unite and enter heaven together.

일본 사람과 한국 사람이 교체결혼함으로 말미암아 이 나라의 운세가 땅에 꽂히기 시작하는 겁니다.
Through Korean-Japanese intermarriage, the fortunes of these two nations will begin to take root on earth. (195-222, 1989.11.15)