CSG. Book 9. Chapter 2. Section 2-6 The 3.6 Million Couples represent the completion stage of the international Blessing – 완성적 국제결혼-360만가정

⑥ 완성적 국제결혼-360만가정
2.6. The 3.6 Million Couples represent the completion stage of the international Blessing

세계적인 확대는 축복가정을 중심삼아 가지고 하는 것입니다.
Our expansion on a worldwide scale should take place on the foundation of the Blessed Families.

3만쌍으로부터 36만쌍, 360만쌍을 중심삼고 가정적 세계 판도가 됨으로 말미암아 하나님 개인보다도 하나님의 가정이 가는데 있어서,
The world is fast becoming a global family, due to the establishment of the 30,000 Couples, the 360,000 Couples and the 3.6 Million Couples.

참부모의 가정이 가는데 있어서 종횡을 거치지 않고 하나님이 이 땅 위에 거할 수 있는 시대권을 맞이했기 때문에 ‘천지부모 천주안식권’을 선포했습니다.
As a result, we have now ushered in a new era where not only God alone, but God’s family and the family of True Parents can dwell on earth without having to pass through the previous historical generations expressed vertically and their present expansion expressed horizontally.

그래서 소생-장성-완성으로 이것이 됨으로 말미암아 세계의 통일가정들이 움직이는데 있어서 장애물이 없이 환영받을 수 있는 시대가 되었기 때문에, Therefore, I was able to proclaim the Realm of the Cosmic Sabbath for the Parents of Heaven and Earth. Because we were successful in conducting the three Blessings representing formation, growth and completion, we have entered the era in which the Blessed Families of the Unification Church around the world can be welcomed wherever they go, with no obstacles in their paths.

하나님이 어디 가서라도 쉴 수 있는 시대가 왔다는 것입니다.
Consequently, we are living in an era when God can rest wherever He wants.

그래서 이 선포식을 한 것입니다.
That is why I performed this declaration ceremony.

따라서 이번에 하늘이 안식권을 선포했기 때문에 어떻게 되느냐 하면 세계적인 3만쌍, 36만쌍, 360만쌍을 중심삼고 3천 6백만쌍, 3억6천만쌍을 하는 것입니다.
Now that heaven has declared the realm of the Sabbath, what will happen is that based on the international 30,000, 360,000 and 3.6 million couples, we will hold the Blessing ceremonies of 36 million couples and 360 million couples.

이것들(3천6백만쌍, 3억6천만쌍)은 내려가는 것이니 쉽다는 것입니다. 3억6천만쌍이 분수령이 되었기 때문에, 이 고개를 넘음으로 말미암아 세계의 모든 인류는 하나의 가정이 되는 것입니다.
Conducting these two ceremonies will be easy, as they will be like going down the hill from the top. The Blessing of 360 million couples will act as a divide, and once we pass over this peak, humanity will become one big family.

아담가정에서 시작하던 것을 잃어버렸기 때문에 그것을 찾기 위해서 국가에서 이것을 이루려고 했고, 세계에서 이루려고 했는데 선생님을 중심삼고 가정에서 승리, 나라에서 승리, 세계 판도에서 승리한 모든 것을 중심삼고 비로소 온 인류가 해방권으로 들어가는 것입니다.
What was initiated in Adam’s family was lost, and in order to restore that, we attempted to accomplish this on the national level, followed by the world level. It was done connected to me, and for the first time in history the whole of humanity will be able to enter the liberated realm based on our victories on the family, national, and world levels. (287-108, 1997.9.19)

3억6천만쌍이 끝난 후에는 어떻게 되느냐?
What will happen after the Blessing Ceremony of 360 million couples is held?

360만쌍 축복은 축복에 있어서 최고의 산입니다.
The Blessing of 3.6 million couples will be the highest peak when it comes to the Blessing.

산으로 말하면 에베레스트산과 마찬가지입니다.
It is like Mt. Everest.

지금 그것을 넘어가는 것입니다.
We are now climbing this great mountain.

이게 제일 어려운 고개라는 겁니다.
This will be the most difficult crest for us to surmount.

그걸 넘어가서 3만쌍 소생에서 36만쌍 장성, 360만쌍 완성을 해서 3천 6백만쌍으로 갑니다.
Once we reach the peak, we will then be able to hold the 36 Million Couples Blessing on the foundation of having completed the 30,000 Couples of the formation stage, 360,000 couples of the growth stage, and 3.6 million couples of the completion stage.

전부 36수를 말하는데 3만쌍이 나왔습니다. 왜 3수여야 되느냐?
All these numbers relate to the number 36, except for the 30,000 Couples.

3수라는 것은 과정적인 수입니다.
Why the number three?

어느 때든지 전환시기에는 3면을 펼쳐 나오는 겁니다.
The number three is a number representing the process.

그렇기 때문에 3만6천쌍이 아니고 3만쌍을 한 것입니다.
At all times, transition takes place in three stages. That is why I blessed 30,000 couples and not 36,000.

3만쌍을 중심삼고, 3수가 언제나 분별 기간이 되어 있기 때문에 그것을 중심삼고 36만쌍, 360만쌍, 정상에 올라가는 것입니다.
Since the number three always represents a period of separation, upon the foundation we created by blessing the 30,000 Couples, we climbed to the top by holding the 360,000 and 3.6 Million Couples Blessings.

그게 제일 어려운 겁니다. 이것을 온 세계가 주목하고 있다는 것입니다.
This was the most difficult task we had to accomplish. The whole world was watching us to see if we could do it.

종교를 대표한 모든 종교권에서 ‘통일교회가 36만쌍을 하고, 360만쌍을 한다는데, 36만쌍은 쉬웠을런지 모르지만 360만쌍이 가능하겠느냐?’하는 겁니다.
The religious community was dubious, saying, “The Unification Church has blessed 360,000 couples and are claiming that they will bless 3.6 million couples next.

1년 8개월인가 되지요?
It may have been easy to bless 360,000 couples, but will they succeed in blessing 3.6 million couples?” Isn’t it roughly one year and eight months since the Blessing of 360,000 couples?

그것을 누구도 믿지 않았습니다.
Not one person believed that we would be successful.

그렇지만 360만쌍을 7월 15일을 기해서 다 넘었습니다.
However, we accomplished 3.6 million couples on July 15.

오늘까지 하게 되면, 2천5백만쌍이 넘는다고 본다는 것입니다.
When we count the number of couples we have blessed up until today, the total number would top 25 million couples.

어제까지인가, 그제까지인가? 2천4백57만 명, 사사오입을 하게 된다면 하루 이틀이 넘어가기 때문에 2천5백만이 넘었다 이겁니다.
Was it yesterday or the day before when the final count was 24.57 million couples? Considering this, the total number would now round up to 25 million couples.
(288-16, 1997.10.31)

360만쌍을 전부 다 해서 세계 최후의 고개를 넘어가는데 유엔, 이것을 국가 메시아를 중심삼아 넘어가야 됩니다.
By accomplishing 3.6 million couples, we will cross the final peak of the world, and in so doing, we must establish more national messiahs than there are member countries in the United Nations.

360만쌍 축복을 승리하게 될 때는 각국 나라의 메시아들이 그 나라의 각료들을 움직일 수 있는 기반이 됨으로 말미암아 유엔에 가 있는 대사를 중심삼고 하는 것입니다.
Our success in blessing 3.6 million couples will lay the foundation upon which each national messiah can influence the cabinet ministers in their respective nations, focusing on their ambassadors to the United Nations.

유엔이 필요한 것은 참부모의 설정과 여성 유엔 가입, 청년 유엔 가입을 하는 것입니다.
What the United Nations needs right now is the institution of True Parents, and the establishment of a United Nations for women and a United Nations for the youth.

그래서 어머니 아버지하고 가인 아벨, 여성 유엔하고 청년 유엔, 학생 유엔이 가입하게 되면 통일천하의 세계가 벌어질 것이다 이겁니다.
Once Mother and Father, Cain and Abel, women, students and the youth have joined the United Nations, then the whole world will become united and peaceful.
(282-36, 1997.2.16)

모든 타락한 후손들의 최고 소원은 어떻게 선생님의 혈통권에 연결되느냐 하는 겁니다.
The uppermost wish of all the descendants of humankind will be to connect to my lineage.

그래서 친척관계를 맺는 것이 최고의 희망입니다.
Therefore, their greatest hope will be to form a blood relationship with me.

선생님의 아들딸이 몇 명이에요? 손자들은 얼마나 돼요?
How many sons and daughters do I have? How many grandchildren do I have?

아들딸들이 손자를 얼마나 갖는 것이 좋을 것인가를 묻는 겁니다.
What I’m asking you is how many children should my sons and daughters have?

하나씩만 낳아요? 모두 다 적어도 한 다스를 넘지 않으면 안 됩니다.
Should they give birth to just one child each? Each of my children should have at least a dozen children.

수많은 사람들이 기다리고 있잖아요?
Aren’t there many people waiting?

니그로, 시그로, 야그로 할 것 없이 기다리고 있습니다. 옐로우(yellow:황색)니까 야그로가 되잖아요?
People, be they black, white, or yellow, are waiting. Asians are yellow, are they not?

그러한 희망을 가지고 있는 세계적인 대씨족입니다.
Such is the hope of the great tribe, that is, the world.

수많은 혈통권이 연결될 수 있는 겁니다. 360만쌍 가운데는 연결되지 않은 동네가 없습니다.
So many lineages can be connected to each other. There is not one neighborhood in the world that is not connected through the 3.6 Million Couples.

반드시 방방곡곡마다 한쌍씩은 있습니다.
In every corner of the world, you will be able to find at least one Blessed Couple without fail. (283-108, 1997.4.8)

오늘날 우리 통일교회는 참부모님 가정을 중심삼고 떨어져 내려갔던 것을 종족으로 탕감해 올라와 가지고,
Centering on the family of True Parents, the Unification Church has climbed back up from where humanity had fallen, through indemnity on the tribal level.

수평선으로 올라와 가지고 세계화 축복시대, 1952년부터 1992년까지 40년을 지나고 1992년부터 국제적인 축복시대로 넘어가는 겁니다.
We have climbed back over the horizon, and through the 40-year period from 1952 to 1992, we have passed into the era of the global Blessing.

축복이 국제시대로 넘어가는 것입니다.
The Blessing can now be held internationally.

종적 기준에 들어가 가지고 거기서부터 수평적인 국제시대로 넘어가는 것입니다.
We have reached a certain vertical standard concerning the spirit world, and from there could cross over to the horizontal international era.

종적 기준에 들어가 가지고 거기서부터 수평적인 국제시대로 들어가 가지고 1995년에 36만쌍을 축복하고, 그 다음에는 1998년 6월13일에 4천만쌍 축복을 한 겁니다.
By doing so, we were able to bless 360,000 couples in 1995, eventually leading to 40 million couples on June 13, 1998.

이것이 세계시대에 있어서 3만쌍, 36만쌍, 360만쌍인데, 이 360만쌍이 고개입니다.
These Blessings of 30,000, 360,000 and 3.6 million couples were held in the international era, and the 3.6 Million Couples was the peak.

여기서부터 전세계 수평시대로 들어가는 것입니다.
On reaching this, we could then enter a world of equality. (298-190, 1999.1.2)

조건에 걸리지 않도록 완전한 작전을 위해 모두 책임을 완수하지 않으면 완성되지 못합니다.
In order not to fail under any circumstance, the operation must be carried out perfectly, and for that, everyone must fulfill his or her responsibility.

연장하고 또 연장한 선생님의 일신이 마지막 방편이자 대책이 바로 360만쌍에서 3천6백만쌍, 3억6천만쌍의 이 마지막 단계에서 책임을 완수했다는 조건을 세워 만민해방을 이룩하는 것이 선생님의 책임이요, 선생님의 사상입니다.
The last resort, the final solution, after having to postpone the fulfillment of my work over and over again, was to set the condition to fulfill my responsibility in this last stage through the Blessings of the 3.6 million, 36 million and 360 million couples.

선생님이 갈 길입니다. 아무런 조건도 다하지 못한 자기 자신임을 자각하면서 말입니다.
It is my responsibility and way of thinking to achieve this, so that I can liberate all people in the world. This is the path that I have had to follow, with the consciousness that I have not fulfilled any condition. (289-64, 1997.12.30)

12고개를 넘어가야 합니다.
We must pass over twelve peaks of the Blessing.

12고개를 만나 세계를 넘어가서 천하는 그 세계 품에 품기게 되어 있습니다.
Once we cross these twelve peaks and spread to the rest of the world, the universe is destined to be embraced by that world.

축복가정에 품겨야 할 때가 오는 겁니다.
The time will come when the universe will be embraced by the Blessed Families.

그렇기 때문에 8월 이전으로 360만쌍 끝났다 할 때는 이미 8월 이전에 그 때에 축복을 해 놓고 3천6백만쌍은 1년 이내에 끝내는 겁니다.
That is why I instructed that the Blessing of 3.6 million couples should be completed before August. It should be completed before August, and the Blessing of 36 million couples should be concluded within one year.

3천6백만쌍 끝났으면, 또 1년 이내에 3억6천만쌍은 문제없다 이겁니다.
Once we have accomplished the Blessing of 36 million couples, we will have no problem in accomplishing the Blessing of 360 million couples within one year.

그 다음에는 36억 하게 되면 36억쌍 될 수 있는 72억 가정이 없습니다.
What would come after this would be the Blessing of 3.6 billion couples, but there aren’t that many people in the world.

50억 인류밖에 안 됩니다.
At present, the population of the world is only 5 billion.

그거 몇 번만 하면 다 끝나는 것입니다.
Once we hold these Blessings a few times, the whole world will be blessed.

이렇게만 하게 된다면 2000년 내에 세계는 갈 데 없이 가정 판도에 들이 박이지 않으면 살 곳이 없게 된다는 것입니다.
If this comes to pass, by the year 2000, there will be no place in the world for people who are not one of the Blessed Couples. (283-301, 1997.4.13)

가정을 중심삼고 세계의 기준을 넘어야 됩니다.
We must surpass the worldly standards centering on the family.

그래서 우리 통일교회는 그 일을 실현시키기 위해서 합동결혼식을 한 것입니다.
For this purpose, the Unification Church has performed mass holy weddings.

36가정에서부터 10수를 중심삼고 3만쌍, 그 다음엔 36만쌍, 그 다음엔 360만쌍까지 정상의 고개를 넘어가는 겁니다.
From the Blessing of thirty-six couples, centering on the number ten, we climbed to the highest peak by passing through the Blessings of 30,000, 360,000 and 3.6 million couples.

분수령을 넘었다는 것입니다.
We have surmounted the highest summit.

여기까지가 힘들지, 이제는 세계의 모든 축복의 문을 열었습니다.
The uphill climb was the hardest part of our path, and now that we have reached the peak, the gates to the Blessing have been opened to everyone.

360만쌍, 절정의 횡적 기준이 벌어짐으로 말미암아 이 종적인 기준도 비례적으로 높아지는 것입니다.
With the Blessing of 3.6 million couples, the equalized standard has been established at the peak, and on account of this, the vertical standard has been elevated proportionately.

그럼으로 말미암아 지상에서 전세계의 어떠한 종족, 민족, 국가를 넘어서 축복 받는 것과 마찬가지로 천상세계, 천사장권 세계까지 다 축복을 받는다는 것입니다.
As a result of this, just as anyone in the world, regardless of tribe, people or nation, can receive the Blessing, those in the spirit world and even in the realm of the archangel, can now receive the Blessing. (286-167, 1997.8.9)

360만쌍 끝나도 끝이 아닙니다.
The accomplishment of the Blessing of 3.6 million couples is not the end.

마을마다 있기 때문에 깃발을 꽂고 전부 다 축복하라는 것입니다. 그래야 됩니다.
The Blessed Couples living in each town should put up the flag and bless everyone in their towns. They must do this.

깃발을 꽂고 축복하라 이겁니다.
They must bless those in their towns with the flag flying high above them.

사탄세계의 지옥 백성이 천국 백성에 가입할 수 있고, 참부모의 혈족을 전부 다 상속받자 하는 겁니다.
Through the Blessing, the people living in the hell of the satanic world can enter heaven as its citizens, and everyone can inherit the lineage of the True Parents.

그러면 전부가 하게 돼 있습니다.
Once they understand this, everyone will want to receive the Blessing.

깃발을 꽂고 우리 축복 받은 사람이 동네에 한 가정도 남김없이 축복을 해주는 겁니다.
Therefore, our Blessed Families should put up our flag and bless everyone living in their neighborhoods without exception. (285-310, 1997.6.29)

1977년 8월 9일 전까지 360만쌍이 끝났다고 하게 되면, 선생님이 77세 7월 7일 7시 7분 7초까지 한 그날에 3천6백만쌍 축복을 선포하는 것입니다.
If we accomplish the Blessing of 3.6 million couples before August 9, 1997, at the age of 77, I can, on July 7 at 7 minutes and 7 seconds past 7 o’clock in the morning, declare the Blessing of 36 million couples.

이건 누구든지 축복을 받는 것입니다. 해방입니다.
Anyone can participate in this Blessing. It is the liberation.

3천6백만쌍 한다고 하게 되면 영계가 내려와서 강제로 때려 몰아 축복 받게 끔 끌어올 수 있는 때가 되어 들어온다는 것입니다.
Once we have accomplished the Blessing of 36 million couples, we will enter a new age, in which the spirits from the spirit world will come down to earth and bring everyone to receive the Blessing. (285-240, 1997.6.5)

지금 종교는 개인구원을 말했지만 이것은 정말 쉬운 일입니다.
Religions until now have talked about salvation of the individual, but this is very easy to do.

가정구원과 종친구원과 국가구원과 세계구원과 천주구원입니다.
그래서 국가구원에서 이제 세계구원으로 넘어갈 때가 되었기 때문에(360만쌍 하면 세계적입니다.)
There is still more to come, namely salvation of the family, tribe, nation, world and cosmos. As with the Blessing of 3.6 million couples we have moved onto the world level, the time has now come for us to move on from the salvation of the nation to the salvation of the world.

영계의 조상들을 축복해 줄 수 있는 것입니다.
Therefore we can finally bless our ancestors in the spirit world.

영계나 육계나 지상에서 가정생활로 참부모와 살던 사람이 들어가는 것이 천상 지상천국으로 천상 지상천국의 백성이 되는 것입니다.
The people who lived on earth with the True Parents as Blessed Families become citizens of the Kingdom of Heaven on earth or in the Kingdom of Heaven in spirit world, depending on whether they are in the physical world or the spirit world.

그렇기 때문에 영계에 가 있는 조상들을 해방시키기 위해서 불가피하게 종친연합을 만들지 않을 수 없다는 사실을 알아야 됩니다.
That is why, in order to liberate our ancestors in the spirit world we need to form tribal federations.

현재 이것을 필사적으로 노력해야 됩니다.
At present we should all make this our priority.

그것이 더디면 더딜수록 선조들이 동동동 발을 굴리면서 ‘야 이놈의 자식들아, 왜 이렇게 더디느냐?’ 하는 겁니다.
The longer you take to achieve this, the longer your ancestors will have to wait, tapping their feet impatiently in the spirit world, and exclaiming, “You dim-wits! What’s taking you so long?” They want to be liberated as soon as possible,

빨리 빨리 해서 해방 받을 수 있는 것을 바라기 때문에 천사장권 해방이 벌어지는 것입니다.
and so the liberation of the realm of the archangel will take place quickly.

지상에서 천사장권을 축복해 주니까 천상세계에 축복을 해줘야 됩니다.
Since we are blessing the realm of the archangel on earth, we should also bless those in the spirit world.

그래서 흥진군과 대모님이 ‘360만쌍 축복!’하게 되면 즉각적으로 선생님이 영계에 축복할 수 있는 것을 부여하는 것입니다.
That is why as soon as we have accomplished the Blessing of 3.6 million couples, I can bequeath to Heung-jin and Dae Mo Nim the power to bless those in the spirit world. (284-164, 1997.4.16)

레버런 문의 공식 이름, 하나님이 제정한 이름이 참부모입니다.
The official name of Rev. Moon, the name created by God is “True Parents.”

참부모. 이런 모든 것을 이렇게 8단계로 올라갈 것을 평면으로 만들어 놓았다는 겁니다.
After climbing uphill through the eight stages, I have leveled out the course for everyone else.

탕감법대로, 마음대로, 세계적 가정을 편성하는 것입니다.
According to the law of indemnity and my own free will, I have organized a worldwide family.

여기서 360만쌍이 축복을 받는 겁니다.
Here is where the Blessing of 3.6 million couples will take place. (280-77, 1996.11.1)

2차 40년노정이 이제는 단축해 들어갑니다.
The second 40-year course will be shortened from now on.

이렇게 되면 앞으로는 결혼하게 되면, 자유결혼 시대로 넘어가는 것입니다.
After this happens, we will cross over to the era of free marriage.

자유결혼 시대, 부모님이 결정해 주면 자유스럽게 전부 다 하는 겁니다.
In the era of free Blessing, the parents will decide whom their children will marry.

이제는 내가 결혼을 안 해 줄 것입니다.
From now on, I will not perform the wedding ceremony.

360만쌍 결혼하게 된다면 몇 사람만 내가 축복 해주면 됩니다.
Once I have blessed 3.6 million couples, I will only have to bless a small number of people from that time on.

그런 모든 관계가 완전하게 되어 있기 때문에 10대, 어머니 연령 이상 되는 사람은 전부 다 해방해 주는 것입니다.
Through the Blessing, all such relationships will be perfected, and those above the age of Mother at the time of her Holy Blessing will be liberated.

그래서 19세, 18세까지 지금 결혼해 주는 것입니다.
That is why currently I am blessing even those who are 19, or 18 years of age. (271-104, 1995.8.23)

360만쌍을 했으니 또, 3600만쌍이 축복을 받는다고 하면,
The Blessed Families must be placed on the horizon that is transnational, trans-global, interracial and inter-religious. Everything will end with the Blessing of 3.6 million couples.

세계 동네마다 통일교회의 커플 없는 동네가 있을 것 같아요?
The world will have to learn the doctrine of the Unification Church in order to restore the family.

어느 곳에나 축복가정이 있는 것입니다. 그러면 강력한 힘을 가지게 되는 것입니다. 그 나라에서는 어느 마을이나 경계선이 없어지는 것입니다.
모든 곳이 연결되는데 아무 문제가 없다는 것입니다. 앉아서 전화로 세계 360나라의 친구를 삼을 수 있는 놀음을 하면서 살고 있는 것입니다. (272-138)
With what power can one person unite 3.6 million couples, transcending national boundaries? The fact that I have such a power is something that we can take pride in eternally.

그런 힘을 가졌다는 사실은 영원히 역사를 두고 자랑할 수 있는 그런 사건입니다. 그러니까 비둘기같이 한 쌍이 결혼하는 것이 문제가 돼요?
Then would the marriage of one couple, similar to the coming together of pigeons, be a big problem?

그래 가지고 일족이 걱정하고 어머니가 따오기 춤을 추면서 결혼을 어떻게 할까 해 가지고 남편 대해서 잠 못 자는 그런 환경을 벗어나는 것입니다.
Through the Blessing, we will be able to leave behind the environment in which the tribe has to worry about the marriages, and in which mothers, together with their husbands, have to spend many a sleepless night worrying about wedding plans.

그래서 초등학교 선생님이 그것을 알아야 된다는 겁니다.
That is why even the primary school teachers must know about the Blessing.

‘선생님, 360만쌍이 결혼했다는 것 사실입니까, 거짓말입니까?’ 할 때 선생님이 어떻게 하겠어요?
When asked, “Teacher, is it true that 3.6 million couples were married at the same time?” how should the teacher answer?

거짓말이라고 하겠어요? 그런 선생님은 가짜가 되는 것입니다.
Should he say it is a lie? Then he would be the one lying.

‘그 내용이 어떻게 됐소?’ 했을 때 설명 못 하면 낙제 꽝입니다.
If he cannot give an answer to the question: “How was the marriage performed?” he would fail as a teacher. (272-229, 1995.10.5)

탕감조건을 선생님이 다 지어 주었습니다.
I have set the conditions of indemnity for everyone to follow.

1주일 이내에 160가정, 1600가정도 축복할 수 있는 시대에 왔습니다.
We have entered an era where 160 couples and even 1600 couples can be blessed in one week.

이번 36만가정으로 다 무르익었지요?
Hasn’t the situation ripened through the Blessing of 360,000 couples?

대한민국 사람들에게 ’36만가정을 축복한, 72만 명을 결혼시킨 문총재가 훌륭한 분이오, 나쁜 분이오?’ 하면 뭐라고 그러겠어요?
If you ask Koreans, “Is Rev. Moon, who has blessed 360,000 couples, or married 720,000 people, a good person or a bad person?” what would their answer be?

‘나쁜 사람이다.’ 하면, 그럼 나쁜 사람 밑에 세계의 대통령들이 있고, 학박사가 수두룩하고, 난다긴다하는 잘났다는 사람이 많은데,
If they answer, “He is a bad person,” you can tell them that the followers of such a bad person include the presidents of nations, numerous holders of doctorates, and many prominent leaders.

그 사람들이 당신보다 못나서 그렇게 축복을 받았느냐 하면 쑥 들어가 버립니다.
You can also ask them if they think they are better than these respectable people who have received the Blessing; they would not be able to give an answer.

세 발 장대를 가지고 휘젓더라도 어디 손 걸릴 데가 없습니다.
There would not be a single thing they could pick on about us even if they looked for years.

그런 시대가 왔습니다.
Such is the era we are living in. (273-170, 1995.10.22)

36만쌍이 360만쌍이 되고, 3천 6백만쌍이 되고, 3억6천만쌍이 되고, 36억쌍으로 퍼져 나갈 때 인류사회에서 처음으로 에이즈는 박멸이 되고, 신인(神人)이 일체화된 순결한 참사랑의 세계가 실현되는 것입니다.
Once the Blessing of 360,000 couples gives way to the Blessing of 3.6 million, 36 million, 360 million and finally 3.6 billion couples, human society will finally see the eradication of AIDS and the realization of a world of pure true love, where God and humankind are united into one.

그리고 이것은 단지 꿈이 아닙니다.
This is not a mere dream.

하나님의 지상천국 건설의 대역사 가운데, 그 실현은 필지(必至)의 사실입니다.
God’s great work of establishing the Kingdom of Heaven on earth, the realization of this providence, is an inevitable truth.

인간이 하는 일이 아니요, 하나님이 하시는 일이기 때문입니다.
That is because it is the not the work of one human being, but the work of God. (271-99, 1995.8.23)