CSG. Book 9. Chapter 1. Section 1/2/2 Marriage is for the perfection of love – 결혼은 사랑 완성을 위해 한다

㉯ 결혼은 사랑 완성을 위해 한다
1.2.2. Marriage is for the perfection of love

결혼 자체는 뭐예요? 결혼을 왜 하느냐?
What is marriage? Why do people get married?

무엇 때문에 하느냐? 남자가 보고 싶어서, 여자가 보고 싶어서 하는 게 아닙니다.
For what do they get married? It is not because the woman misses the man, and the man misses the woman.

사랑을 완성시키기 위해서 합니다.
It is to perfect love.

남자가 찾아야 할 사랑은 여자가 아니면 못 찾습니다.
The love sought by the man cannot be found without the woman.

혼자서는 절대 못 찾습니다.
Love cannot be fulfilled on our own.

여자가 찾아야 하는 사랑은 남자가 아니면 절대 못 찾는다는 것입니다.
In the same way, the love sought by the woman cannot be found without the man. (144-234, 1986.4.25)

남자가 개인완성을 하려면 상대완성을 해야 되므로 결혼을 해야 됩니다.
For a man to achieve individual perfection, he needs a reciprocal relationship, and that is why ultimately he needs to get married.

결혼을 하지 않고는 사랑권 내에 못 나갑니다.
He cannot enter the realm of perfect love if he is not married.

왜 결혼을 해야 되느냐 하면, 서로서로 하나님의 사랑을 접하기 위해서입니다.
The reason people need to get married is so they can relate to the love of God.

하나님의 사랑을 접하기 위해서 남자 여자는 결혼하지 않으면 안 된다는 겁니다.
In other words, a man and woman cannot fully connect to the love of God if they are not married.

남자 여자가 결혼하게 되어 하나님의 사랑이 거기에 임함으로 말미암아, 사랑을 중심삼고 하나됨으로 그때부터 우주와 하나님 자신을 상속해 주고,
When a man and woman get married, the love of God resides with them, and they become one centering on this love. Then, God can bequeath to them the whole universe,

하나님의 사랑까지 상속해 주고, 하나님에게 속한 모든 것을 상속해 주는 일이 벌어지는 겁니다.
including God Himself, His love, and everything that belongs to Him.
(135-327, 1985.12.15)

결혼은 왜 하느냐 하면 자기 개인적 사랑을 완성시킴과 동시에 상대방의 사랑을 완성시키기 위해서입니다.
People get married to perfect their individual love while at the same time perfecting the love of their object partner.

개인의 사랑을 완성시킴과 동시에 하나님의 사랑을 완성시키기 위해서 내가 결혼한다 할 때 기분이 얼마나 좋아요?
Doesn’t it feel good to know you get married to perfect your love as well as the love of God?

지상에 하나님이 사랑할 수 있는 터전을 마련하기 위해서 남자 여자는 결혼하지 않으면 안 됩니다.
Men and women have to get married to prepare the foundation on earth through which God can love.

둘이 사랑으로 하나된 그 기준 위에 비로소 하나님의 사랑이 찾아오는 겁니다.
Only when a man and woman come together in union through love can the love of God reside there.

결국은 하나님의 사랑을 위해서, 또 하나님의 사랑을 위하는 것은 내가 하나님의 사랑을 갖기 위해서입니다.
The foundation is set by them. In the long run, people get married for the sake of God’s love; by that, I mean in order to receive the love of God.

위해 주니까 사랑이 오고, 사랑이 옴으로써 하나님의 사랑을 내 것으로 만들 수 있다는 것입니다.
Since you are living a married life for the sake of God, His love will automatically come to you; through that, the love of God can be made yours. (165-87, 1987.5.20)

결혼의 목적은 남자와 여자의 마음의 세계를 일치시키자는 것이요, 남자와 여자의 사랑의 완성을 위한 것입니다.
The purpose of marriage lies in perfecting the love of man and woman and uniting their worlds of the mind into one.

그래서 결혼했다는 것은 그러한 증거를 보이겠다고 선포한 것입니다.
Marriage is the proclamation, the proof of that.

결혼 생활을 통해서 사랑의 완성과 마음의 완성을 이루었다면 가정의 이상을 실현했다고 볼 수 있습니다.
If the mind and love are perfected through married life, we can safely say that the ideal of the family has been realized.

그래서 죽을 때 이것을 이루었다면 틀림없이 천국 간다는 것입니다.
So, if you achieve this before you pass away, you will definitely enter the Kingdom of Heaven. (97-276, 1978.3.26)

내가 결혼을 하는 것은 나만을 위해서가 아니고 상대를 위한 것이기도 합니다.
When a person gets married, he is doing so not just for himself, but also for his spouse as well.

결혼이 자신보다 상대를 위하여 행하여진다는 것은 무엇이냐?
What do I mean by this? Marriage is more for the object partner than oneself.

천지간의 모든 이치가 주체와 대상으로 이루어졌듯이 남녀가 결혼하는 것도 천지간의 이치입니다.
Just as all principles in heaven and earth involve a subject and object, it is a law of nature that man and woman should be married.

남자가 오른쪽이라면 여자는 왼쪽이 되는데, 그것은 우주간의 횡적인 관계를 이루기 위함입니다.
The man represents the right and the woman represents the left. This is so they can form a horizontal relationship in the universe.

남자가 주체라면 여자는 그의 대상이 되는데, 그것은 하나님과의 종적인 상하 관계를 이루기 위함입니다.
If the man is the subject, the woman automatically becomes his object partner, and this forms a vertical relationship with God.

그러므로 결혼이란 남자만을 위함도 아니요, 또 여자만을 위함도 아닌 천리의 법도를 맞추기 위해서 하는 것입니다.
Therefore, marriage is not just for the man alone or the woman alone; it is to comply with the laws of nature.

그렇기 때문에 남성과 여성이 서로 다른 모양을 갖추고 있습니다.
That is why man and woman are shaped differently.

천리 법도를 맞출 수 있도록 생겨난 것입니다.
They are shaped differently so they can come together according to the laws of nature. (Blessed Family – 358)

여자가 남자를 맞는 것은 남자의 세계를 취하기 위해서입니다.
The reason a woman enters into marriage with a man is so she can be part of the world of men.

여자가 남자의 세계를 차지하여 무엇하려고 그러느냐?
Why should a woman want to be part of the world of men?

그것은 사랑의 일체를 이루기 위해서입니다.
By being so, she can achieve the union of love. (Blessed Family – 359)

남자는 여자를 찾아가기 위해서 태어났고, 여자는 남자를 찾아가기 위해 태어났습니다.
Man was born to seek woman and woman to seek man.

여자와 남자는 둘이 합해 가지고 보다 차원 높은 하나님의 사랑에 접하기 위해 태어났습니다.
Man and woman were born to come together in union and receive a higher level of love from God.

혼자는 그 사랑에 접하지 못합니다.
They cannot receive this love alone.

혼자 접하더라도 그것은 일방적입니다.
Even if they could receive this love alone, that love would be one-sided.

입체적이고 구형적인 사랑에 접하지 못합니다.
Standing alone, a man or woman can never receive love that is three-dimensional and spherical.

그렇기 때문에 남녀가 보다 높은 차원의 입체적인 사랑권 내에 점핑하기 위해서 결혼하는 것입니다.
For this reason, men and women enter marriage so they can make the leap into a higher realm of love. (109-273, 1980.11.2)

본연의 세계에 있어서 남자 여자가 하나되면 될수록 그 힘의 작용에 있어서는 위대한 중심이 생겨나 구형이 되는 것입니다.
In the original world, the more a man and woman unite into one, the more powerful their unity will be. Through this, a great center will appear and develop into a sphere.

횡적으로 연결되면 될수록 종적인 힘의 사랑의 모체가 연결돼 들어온다는 것입니다.
The more the man and woman are connected horizontally, the stronger the connection becomes with the vertical power of the parent body of love.

거기에서 몸과 마음이 하나되는 것입니다.
It is precisely at this point that the mind and body become one. (109-273, 1980.11.2)

결혼은 나를 위해서가 아니라 상대를 위해서 한다는 신조를 가져야 합니다.
You must bear in mind the principle that marriage is not for yourself, but for your spouse.

결혼할 때 잘난 사람, 예쁜 사람 얻겠다고 하는 것은 잘못된 생각입니다.
It is wrong to yearn for a spouse who is handsome or beautiful.

인간은 남을 위해서 살아야 한다는 원칙을 알았다면, 결혼을 할 때에도 상대를 위해서 한다는 관념을 가져야 합니다.
If you understand the principle that human beings must live for the sake of others, you will automatically realize that even when you are getting married, you should do so for the sake of your spouse.

아무리 못난 사람이라 할지라도 미인보다 더 사랑하겠다는 신념을 가지는 것이 원칙적인 결혼관입니다.
Even if your spouse is ugly, you should be ready to love her more than the most beautiful woman in the world. This is in accordance with the principled view of marriage. (Blessed Family – 364 1978. 6. 14)

하나님의 최고 걸작품으로 지어진 아름다운 남성과 여성이,
The greatest love in the world would be if a beautiful man and woman,

하나님을 중심삼고 사랑을 할 수 있다면 그것은 최고의 사랑이요,
who were created as the greatest masterpieces of God, loved each other, centering on God.

초월적인 사랑이지 세상적인 사랑이 아닙니다.
That love would transcend everything; it would not be a worldly love.

그 사랑은 최고의 아름다운 사랑이요,
That love would be the most beautiful love in the world,

사랑 중의 대표적인 사랑이요, 영원히 빛날 수 있는 사랑입니다.
the love that represents all other kinds of love, and the love that can shine forever. (26-153, 1969.10.25)

신랑 신부는 돈이나 권력, 명예를 중심삼고 하나되는 것이 아니라 하나님의 본연의 사랑을 중심삼고 일체가 되어야 합니다.
The bride and groom should not become one centering on money, power, or honor; they should become one centering on the original love of God. (Blessed Family – 883)

인간으로 태어나서 상대를 하나님같이 사랑하고, 인류같이 사랑하고, 이 세계
누구보다도 더 사랑할 수 있다는 관념이 서지 않고는 하늘나라에 복귀하지 못합니다.
Once you are born on earth, you cannot be restored to the heavenly nation unless you have the firm conviction that you will love your spouse as much as you would love God and humanity, and more than anyone else in the world can love them.

한 남성으로서 한 여성을 사랑할 줄 모른다면 하나님과 인류를 사랑할 수 없습니다.
If a man does not know how to truly love a woman, he cannot love God or humanity. (97-319, 1978.4.1)

결혼하고 나면 여러분은 어디로 가야 되느냐?
What should you do after you marry?

하나님의 사랑을 맞기 위해 가야 됩니다.
You should go forward to welcome the love of God.

인간이 왜 남자로 태어나고 여자로 태어났느냐?
Why are human beings born as men or women?

사랑 때문입니다. 사랑은 왜?
It is for love. Why is it for love?

부부가 하나되어야 되는데 왜 하나되어야 되느냐?
The husband and wife must become one, but why should they become one?

하나님의 사랑, 이성성상으로 분립된 자체가 합성일체화되면 어떻게 되느냐?
What happens when two beings, who represent the dual characteristics of God and His love, come together in complete union?

하나님의 사랑을 받기 위해서, 하나님의 사랑 때문에 찾아가는 길이 되는 것입니다.
They would then be on the path of seeking and receiving the love of God.
(144-132, 1986.4.12)