CSG. Book 7. Chapter 4. Section 2-3 Blessed families are the elders of the tribe – 축복가정은 족장

③ 축복가정은 족장
2.3. Blessed families are the elders of the tribe

1968년도에 430가정을 축복할 때 선생님이 지시한 바와 같이 종족적 메시아가 되라는 것입니다.
Just as I instructed at the time of the 1968 Blessing of 430 couples, you also should become tribal messiahs.

그 사명을 해야 합니다.
You must fulfill this mission.

선생님을 중심삼고 협회에 36가정이 조직되어 있듯이, 김씨면 김씨 가문에서 먼저 축복받은 가정을 중심삼고 김씨 가문의 36가정형이 있어야 됩니다.
For instance, the 36 couples from the Kim tribe should be organized centered on members of the Kim family who have already received the Blessing, just as the 36 Couples are organized in the church around me.

36가정이 못되면 12가정형의 조상이라도 되어야 합니다.
If it is too difficult to establish 36 couples, you should at least become the ancestors of 12 couples.

그리하여 여러분들이 여러분 씨족의 조상이 되어 새로운 지파 편성을 해야 됩니다.
Then you should become the ancestors of your tribe and organize your tribe into twelve branch tribes.

그것이 12지파형인데, 그것을 형성하면 그 12지파권 내에 전부 들어가는 것입니다. 이것이 직계 종족입니다.
When you accomplish this, your entire tribe will be included in those twelve branch tribes, thus becoming a tribe of your direct lineage. (31-276, 1970.6.4)

현재의 축복가정들은 전통의 조상이기 때문에 중요합니다.
Blessed families today are important because they are the ancestors of tradition.

종족 앞에 메시아적 가정이 되어야 전통이 세워지는 것입니다.
You should become a messianic family to your tribe and establish a tradition.
(21-87, 1968.11.3)

이제부터는 축복가정을 중심삼고 종족이 이루어져 나오게 됩니다.
From now on, tribes will emerge centering upon the Blessed Families.

그러므로 여러분은 종족적인 메시아로서의 사명을 다해야 하는 것입니다.
Therefore, you should accomplish your mission as a tribal messiah.

앞으로의 교회는 족장을 중심삼고 이루어집니다.
The churches from now on will all be centered upon the elder of the tribe.

축복받은 사람들은 전부 족장들입니다.
All Blessed families are the elders of their tribes. (23-62, 1969.5.11)

이제 새로운 가정과 종족의 기반을 닦았기 때문에 종족복귀라는 역사적으로 놀라운 혜택권내에 들어온 것입니다.
Because the foundation for a new family and tribe has been established, you have entered the most historically wonderful realm of grace in which you can restore your tribes.

그리하여 여러분에게는 아버지 어머니에게 전도할 수 있고, 형님 누나 앞에 전도할 수 있는 때가 도래한 것입니다.
So the time has come for you to witness to your parents, brothers, and sisters.

복귀역사가 가정을 찾기 위한 것인데 다른 가정을 복귀시키는 것보다 자기 혈육을 통해 복귀하면 얼마나 빠르겠습니까?
The purpose of the history of restoration is to restore the family.
How much faster would it be to restore your direct family rather than other families!

여러분이 부모나 형제들을 전도하라는 이야기를 들을 수 있는 것은 선생님 일대에 있어서는 꿈같은 이야기입니다. (하나님의 뜻과 세계 624)
It seems like a dream for you to be able to hear me pronounce, in my lifetime, the order to witness to your parents and your siblings.
(67-253, 1973.7.1)

여러분은 그 기반 위에서 여러분 당대에 종족적 기반을 가질 수 있다는 것입니다.
You can now build up a tribal foundation in your lifetime.

그러니 얼마나 영광입니까?
How glorious this is!

이것을 알고 감사해야 하는데도 불구하고,
You should be grateful to know this.

그 책임을 감당하지 못하게 되면 그 가정이 책임추궁을 안 받겠느냐 말입니다.
Yet, if you cannot fulfill that responsibility, your family will still be held accountable for it.

이런 입장에서 책임도 책임이지만 이제는 그 가정이 종족적 메시아의 사명을 감당해야 합니다.
In this respect, of course, the responsibility of the family is important, but now families should take upon themselves the mission of tribal messiah. (31-280, 1970.6.4)

지옥이란 곳은 한 번 걸려들면 벗어날 수 없는 곳입니다.
Once you are caught there, hell is a place you cannot escape from.

그런데도 여러분은 자기의 어머니 아버지 그리고 친척이 지옥에 간다는 것을
실감하지 못합니다.
Still, you do not feel a sense of desperation that your parents and your relatives may go to hell.

그저 어떻게 되겠지, 하고 그만입니다.
You are just idly thinking, “Let’s let it be as it is.

그러나 사랑하는 부모가 진짜 지옥에 간다고 생각해 보세요.
But imagine that your loving parents could really go to hell!

세상의 감옥에만 들어간다고 해도 울고불고하면서 별의별 짓을 다 해서라도 끌어내려고 하는 것이 인정이거늘,
If they had to go to jail in the secular world, you would make whatever effort necessary to release them.

하물며 천정으로 맺어진 아들딸이 자기의 부모와 친척, 형제와 자매 모두가 영원히 나올 수 없는 감옥에 간다는 것을 안다면 그렇게 하겠어요?
That’s just human love. As sons and daughters connected to heavenly love, then what are you going to do about your parents, relatives, brothers, and sisters who have to go to jail for eternity? (34-266, 1970.9.13)

축복가정의 남자는 예수님의 실체 입장이고, 여자는 성신의 실체 입장입니다.
In Blessed Families, the man stands as a physical representative of Jesus and the woman stands as a physical representative of the Holy Spirit.

즉 예수와 성신이 이스라엘 민족을 구하겠다고 나선 것처럼 살아서 이 민족을 구하겠다고 주저하지 않고 나선 입장이 바로 축복가정의 입장입니다.
Therefore, the Blessed families should dash forward to rescue the Korean people without delay, just as Jesus and the Holy Spirit did for the people of Israel.

그러므로 축복가정은 종족적인 메시아로 출발할 수 있습니다.
Thus Blessed families can begin their mission as tribal messiahs.
(21-284, 1968.12.1)

여러분은 가정을 이끌고 이스라엘 땅을 찾아가야 하겠습니다. 여러분에게는 그런 책임이 있습니다.
You have the responsibility to reach the land of Israel with your family.

이스라엘의 12지파가 자기가 분배받은 땅을 찾아가야 했던 것과 마찬가지로,
Just as the twelve tribes of Israel had to go to their assigned areas in the land,

여러분은 이제 가정을 이끌고 종족적인 터전의 상속지를 찾아가야 합니다.
you are to march forward to take your family and find the land of your inheritance for your tribe. (35-302, 1970.10.30)

여러분들을 종족적 메시아로 보낸 것은 뭐냐?
Why did I send you out as tribal messiahs?

옛날에는 예수님이 영계에서 이 지상에 종적인 과정을 통해 보냈지만,
In the past, Jesus was sent to this world through a vertical course from the spirit world.

오늘날 문총재는 하늘을 대표한 하나님 자리에서 종족을 대표할 수 있는 메시아형의 수만 가정을 세계에 파송한 겁니다.
Today, True Father is in the position of God and, as a representative of Heaven, is sending out thousands of messianic families who can represent their tribes to the world.

이제는 안 망합니다.
Now we cannot perish.

1989년 1월 3일 오후 2시 30분에 종족적 메시아를 선포한 것입니다. (1989.1.8. 본부교회)
I proclaimed tribal messiahship at 2:30 pm on January 3, 1989. (185-238, 1989.1.8)

종족적인 메시아는 일대(一代)에 있어서 종족을 중심삼고 역사적인 고향을 안내하는 선봉자라는 걸 알아야 된다는 것입니다.
You have to understand that the tribal messiah is in the vanguard and guides his tribe to their historical hometown within his lifetime.

모세와 같이 출애급의 선봉자인 걸 알아야 된다는 것입니다. 맹목적이 아닙니다.
You are the vanguard, just as Moses was during the Exodus. It is not blind devotion.

모세는 뭘 모르고 했지만 나는 구체적으로 다 알고 있습니다. 이론적으로 다 알고 있습니다.
Moses did not know certain things, but I know everything in a logical and detailed way.

고향을 찾아가야 됩니다. 그러나 가인을 찾지 않고는 고향에 못 들어간다는 겁니다.
You must return to your hometown, but you cannot return there without finding Cain. (102-264, 1979.1.14) (1992.1.26. 본부교회)

왜 종족적 메시아로서 책임분담을 다해야 하는가?
Why do you have to fulfill the responsibility of tribal messiah?

첫째 이유는 여러분들의 부모를 구해야 하기 때문입니다.
The first reason is that you must save your parents.

부모는 제1의 아담의 입장이고, 여러분은 제2의 아담의 입장에 있습니다.
Your parents are in the position of the first Adam, and you are in the position of the second Adam.

부모를 복귀하여, 재창조하여 아담의 사명을 완수하지 않으면 안 됩니다.
You must complete the mission of Adam by restoring and re-creating your parents.

둘째 이유는, 여러분들은 고향이 필요하기 때문입니다.
The second reason is that you need a hometown.

종족적 메시아의 사명을 다함으로 자신의 고향을 가질 수 있게 되는 것입니다.
By completing the responsibility of tribal messiah, you will be able to have your own hometown.

결국은 종족적 메시아의 책임분담을 다해야 하는 이유는 아담가정의 완성을 위한 것입니다.
Ultimately, the reason for fulfilling your portion of responsibility as a tribal messiah is the perfection of Adam’s family.

구체적으로는 종족을 교육해야 하는 것입니다. (1991.5.2. 이스트가든)
In real terms, you have to educate your tribe. (244-211, 1993.2.7)

개인이 안식하려면 가정이 없어 가지고는 안 되겠기 때문에, 지금까지 통일교회는 가정을 찾기 위해 싸워 나온 겁니다.
In order for an individual to achieve settlement, he needs a family. Thus, the Unification Church has been fighting to establish families.

또 가정이 안식하려면 종족권이 없어 가지고는 안 됩니다.
In the same way, a family cannot find settlement without a tribe.

종족이 울타리가 되어 불어오는 바람과 그 외의 모든 것을 막아줄 수 있는 책임을 대신하는,
Your tribe serves as a fence to protect you and your family from the blast of the wind and all other adverse things.

그런 무대를 만들지 않고는 편안한 가정에서 생존할 수 없는 겁니다.
Without creating such a realm that can serve this purpose, you cannot exist in a peaceful family.

그러려면 친척들을 중심삼고 족장(族長)이 되라는 것입니다.
In order to do that, you should become the tribal elder for your relatives.

족장이 되면 싸움이 일어나도 동네방네 친척들이 일선에 나가서 싸우기 때문에, 족장은 작전을 지휘하면서 쉴 수 있는 것입니다.
If you become their tribal elder, even if there is fighting going on, relatives from different villages will go out to the frontline and fight, and the elder just has to direct their commands.

그래서 여러분에게 선생님은 종족적 메시아의 사명을 하라고 한 것입니다.
Then he can rest! Therefore, I am telling you to fulfill the mission of tribal messiah.

그 다음에는 국가적 메시아의 사명을 하라는 것입니다.
Then, you can go on to fulfill the mission of national messiah.

앞으로 세계에 나가서 전도를 하게 되면 국가적 메시아의 사명을 하는 겁니다. (1972.5.18. 대구교회)
In the future, if you go out to the world and witness, you are doing the mission of a national messiah. (56-311, 1972.5.18)

여러분들은 김씨면 김씨 가문의 메시아와 마찬가지 사명을 해야 됩니다.
If you are named Kim, you should fulfill the mission as a messiah of the Kim clan.

김씨 가문(金氏家門)이면 김씨 가문, 박씨 가문이면 박씨 가문에 있어서, 하늘나라를 창건하는데 이 종족을 대표해서 ‘내가 메시아다.’라고 생각하라는 겁니다.
You should think, “I am the messiah,” representing the Kim clan if you are a Kim, or representing the Park clan if you are a Park, and feel responsible to build the heavenly nation representing that clan.

구주(救主)라고 생각하라는 겁니다. 김씨 가문을 구해주는 구세주라고 생각해야 합니다.
Think that you are the savior who is redeeming the Kim clan.

그러기 위해서는 전체 김씨 가문을 대신하여 제사장적인 책임을 해야 됩니다. (1965.10.31. 대구교회)
To do that, you must fulfill the responsibility of being a high priest to the entire Kim clan. (155-265, 1965.10.31)

이제 최후에 남은 종착지가 뭐냐?
What is the ultimate goal?

해결 방법은 뭐냐 이겁니다.
What is the method to find the solution?

모든 벽을 다 헐고 처방을 하는데 이와 같은 혜택을 받으려면 어떻게 해야 되느냐 ?
What do we have to do to receive the benefits of breaking down all the walls and being able to solve human problems?

종족적 메시아가 되라 이겁니다,
We have to become tribal messiahs.

종족적 메시아. 요것만 끝나면 개인적 참소조건, 가정적 참소조건, 종족적 참소조건, 민족적 참소조건, 국가적, 세계적 참소조건을 제시할 그 무엇도 다 없어진다 이겁니다. (1989.3.19. 세계선교본부)
When this is completed, there will remain nothing that can be a condition for individuals, families, tribes, nations, or any people of the world to accuse True Parents. (189-110, 1989.3.19)