CSG. Book 6. Chapter 2. Section 3-3 Perfection of the spirit person can only come through people on earth – 영인들의 완성도 지상인을 통해야

③ 영인들의 완성도 지상인을 통해야
3.3. Perfection of the spirit person can only come through people on earth

지금까지 세계는 사탄세계였기 때문에 악한 사람들이 나라를 움직이는데 선두적 입장에 섰습니다.
Since the world until now has been Satan’s world, evil people have taken the lead in directing nations.

그러나 선한 사람은 그 반대에 있음으로 말미암아 영적인 천사세계가 조상의 선한 실적을 가진 후손을 찾아와서 협조하려고 하는데,
Good people, however, have been at the opposite end of this; nevertheless, the angelic world comes to the descendants who have ancestors with good achievements, and tries to co-operate with them.

협조하는 그 대상이 높은 위치의 사람이 아닙니다.
The person they come down to co-operate with is not someone in a high position.

반대 위치의 사람이 될 수 있다는 것을 알기 때문에 고위층만 생각해서는 안 되는 것입니다.
Since it could be a person in a low position, we should not just consider people at the top levels of society.
(286-194, 1997.8.11)

선생님도 마찬가지입니다.
My situation is like this.

일생에, 고달프게 세계를 돌아보면 말입니다. 집에 가면 아무 것도 남은 것이 없습니다.
After wearily going around the world in my lifetime, there is nothing left when I return home.

그러다 보니까 한 가지 그들 앞에 심어준 것이 뭐냐 하면, 밤이 오나 계절이 변하더라도 선생님을 사모하는 마음만이 커 가더라 이겁니다.
That being the case, the one thing I planted in people was a heart of yearning for me that grows despite the changes of the days and seasons.

어느 나라에 가더라도 그 마을에 진정한 사랑의 마음을, 사모의 마음을 중심삼고 생활하면
Whichever nation I go to, if I live there based on a true heart of love and a heart of yearning,

천사가 와서 활동할 수 있고,
the angels will come and do their works;

선한 조상들이 와서 타락과 관계없는 놀이터가 되고,
the good ancestors will come down making it a playground that has no relation to the Fall.

희망봉이 된다는 겁니다.
They will make it a beacon of hope.

영계에 있는 영인들도 지상에 오는 데는 언제나 올 수 없습니다.
The spirits in the spirit world cannot always come to the earth.

전부 다 사시장철 한 절기를 따라서 자기의 마음 문이 맞는겁니다.
Amongst the four seasons there is one that conforms to the gates of their hearts.

어떤 때는 여러분 친구들도 좋을 때가 있고 나쁠 때가 있습니다.
Even your friends have good times and bad times.

심문(心門)이 맞게 되면, 이 땅 위에 영인들이 와 가지고 협조할 수 있는 일이 벌어진다는 것입니다.
When the doors to their heart are in accord, spirits will come down to the earth and co-operate. (283-291, 1997.4.13)

주류종교는 전부 다 이스라엘 민족권을 통해서 가는 것이 아닙니다.
The mainstream religion in spirit world does not work through the realm of the Israelites alone.

주류권을 전부 다 바꿔치고 이렇게 나오는 것입니다.
It switches to, and appears through, each new stage of providential reformation.

그 영을 통해서 협조하여 재림역사를 해 나왔지만 이제부터 통일교회를 믿고 가는 여러분들에게 있어서는, 주류종교권의 모든 권한을 평준화시켰기 때문에,
The mainstream religion has worked through returning resurrection with the co-operation of those spirits. But from now on, since the entire authority of the realm of the mainstream religion has been leveled,

여러분의 조상들이 전부 다 앞으로는 통일교회를 믿는 사람들을 중심삼고 하나됩니다.
your ancestors will unite with those who believe in the Unification Church.

여러분보다 조상들이 먼저 났으니 천상 천사입니다.
Since your ancestors were born before you, they are like the angels in heaven, who, in the same way, were created first.

먼저 지은 것은 천사와 마찬가지이고, 나는 아담과 마찬가지이기 때문에, 자연히 천상의 자리에 있는 조상들은 지금 아담과 해와의 자리에 있는 후손을 후원하는 것이 원칙이 된다 이겁니다.
Since we stand in a similar position to Adam, the fundamental rule is to have your ancestors, who naturally stand in a heavenly position, to support the descendants who are in the position of Adam and Eve.

쉽다는 겁니다.
It’s simple.

그렇지만 지상에서 닦아야 됩니다. 영계에서 하는 것이 아닙니다.
However, this must be cultivated on the earth. This is not done in the spirit world.

심정권을 지상에서 닦게 되어 있습니다.
You are supposed to cultivate your realm of heart on earth. (140-200, 1986.2.9)

과거에 아담과 해와를 지키던 천사는 타락시키는 이 놀음을 했지만 이제 선조들은 그런 놀음을 안 한다는 겁니다.
In the past, the angel who watched over Adam and Eve committed the act that made them fall, but our ancestors will no longer do such things.

후손들이 전부 다 그 천사장 아들딸입니다.
The descendants are all sons and daughters of those archangelic ancestors.

그런 입장에서 자기 조상들이 와 가지고 후원할 수 있는 기반이 되기 때문에, 그 조상들이 영계에 있어서 참소할 수 있는 조건을 세우지 않는 생활을 하라는 것입니다.
Since the foundation is made for your ancestors in that position, to come down and support you, you should live in a way that will not create any basis for them to accuse.

그것이 원리 원칙에 나와 있는 겁니다.
This comes from the principle and the law.

원리 원칙을 따라 살라는 것입니다. 살면서 실천해야 됩니다.
Live according to the principle and the law. You should practice this in your life.

실천하면 영계가 협조하게 되어 있고, 그러면 반드시 발전하게 되어 있는 겁니다. 문제는 거기에 달린 것입니다.
If you do, the spirit world will help you and you will surely prosper.
The solution depends on how you practice it in your life. (145-116, 1986.4.30)

자, 만났으니 결판을 봐야 됩니다. 무엇을 중심삼고? For what?
Since we are meeting together, we should come to a conclusion together.

한국이 사느냐, 죽느냐 하는 문제를 중심삼고, 하나님이 바라는 자리에서 살기 위해서입니다.
For the sake of living in the circumstances that God desires, centered on the question of whether Korea is going to live or die.

그것은 이 민족을 대한 조상들이 원하는 뜻이요, 하나님이 원하는 뜻이요, 오늘날 이 4천만 우리 민족이 원하는 뜻이요, 우리 후세들이 원하는 뜻입니다.
This is what your ancestors are yearning for, for this race; this is God’s will; this is the desire of the 40 million people in our nation today, and it will be the desire of our descendants.

이런 역사적인 기점에 있어서 이 책임을 못 하게 될 때는, 모든 선조의 원성과 현시대의 이 민족의 원성과 후대의 후손의 원성을 피할 수 없습니다.
If you fail your responsibility at this historical point, you will not be able to avoid reproach from all your ancestors, from people living today, and from your descendants to come.

여러분은 여러분의 선조 중의 어떤 선조보다도, 현재 이 시대의 누구보다도, 후대의 어떤 후손 누구보다도, 더 심각한 자리에 서 있습니다.
You are all in a more serious position than any of your ancestors, any person at this time, and any of your descendants to come.

그런 철학을 갖고 삽니다.
I live each day with that kind of philosophy.

그러한 생활철학을 가지고 살아가고 싸워 나오면서 몸부림치니까, 하나님이 협조하는 겁니다.
Since I live with such a philosophy of life, and struggle in my battles, God helps me.

그렇게 되면 상대가 망하는 겁니다.
Because this is happening, my opponents will perish.

이유가 없습니다. 코너에 가는 겁니다.
There is no exception. They have been chased into a corner.

네가 떨어지느냐, 내가 떨어지느냐? 이만큼 몰고 왔습니다.
I have driven them there thinking, “It’s either you or me.” (138-335, 1986.1.24)

문화권이 아무리 다르다고 해도 생명의 연결이라든가 사랑을 중심삼고 연결하는 근본이 하나라고 한다면
어떻게 하든 그것을 중심삼고 ‘우리는 절대적으로 하나다.’라고 하는 개념도 갖는 것이 중요한 겁니다.
Despite differences between various cultural spheres, if people understand that the origin that connects life and connects love is one, then it is also important to have the concept: “We are absolutely one”.

사람이 절대적으로 하나라고 하는 개념이 중요합니다.
The concept that people are absolutely one is important.

일본인도 한국인도 중국인도 서양인도 절대적으로 하나입니다.
Japanese, Koreans, Chinese and Westerners are of the same origin.

그래서 현세에 살고 있는 지상인들도, 영계에 가 있는 수많은 영인들도 전부 근본은 하나입니다.
There is just one origin for the people living on earth today and the many who are in the spirit world.

출발해서 결국은 영계에 가서 머문다는 것입니다.
All those on earth will ultimately depart and dwell in the spirit world.
(192-257, 1989.7.9)

지옥도 문이 열려 가지고 천상세계로 올라갈 수 있는 길이 있기 때문에 자기들이 교육을 받아 가지고….
자기 부모, 조상이 천사장이지요?
Since even the gates to hell are opened with a path that rises to the heavenly world, you should be educated…. Your parents and ancestors are the archangels, aren’t they?

그러나 이제는 하늘편을 망치는 천사가 아닙니다.
But they are no longer the angels who bring ruin to the heavenly side.

타락한 세계를 망치는 천사,
They take on the mission of the angel who brings ruin to the fallen world,

탕감복귀 원칙에서, 반대의 입장에서 옛날과 달리 하늘을 망치는 자리가 아닌 하늘편 천사장의 사명을 해 가지고 자기의 후손,
the archangel on the heavenly side, who, according to the laws of restoration through indemnity, no longer stands in the position of bringing ruin to heaven, but stands in the opposite position to the past.

아담과 같은 자들을 협조해 주는 놀음을 벌이는 것입니다.
Through this, they will co-operate with their descendants who are the Adam-like figures.

영계에 있는 영인들이 협조하는 그런 일이 벌어진다는 겁니다.
Such phenomena will occur when the spirits in the spirit world co-operate.

그럼으로 말미암아 그 영인들도 지상인과 같이 넘어 갈 수 있는 겁니다.
Through this, these spirits can progress, alongside people on earth.
(164-276, 1987.5.17)

영인들은 현재의 자기 위치에서 해방 받으려면 지상인을 통하지 않고는 고통을 면할 수 없습니다.
In order to be liberated from their current position, the spirit persons cannot avoid pain without going through people on earth.

또 지은 죄를 벗을 수도 없기 때문에 자기가 살던 처소로 꼭 찾아갑니다.
Since they cannot be freed from their sins, they always seek their earthly dwelling places.

자기의 혈육이나 관계되는 이에게 찾아가 계속 신호를 보냅니다.
They seek out their kith and kin or those related to them, and continue to send them signals. (293-249, 1998.6.1)

영계에 갔다가 오지 못하면 안 됩니다.
When you go to the spirit world you have to be able to come down to the earth.

지상에 천국을 이루지 못하면, 지상에 오지 못하는 겁니다.
Without establishing the heavenly kingdom on earth, you cannot come down to support your descendants.

이것이 망상이 아닙니다.
This is not an impossible idea.

그렇게 되는 것입니다. 영원을 두고 해야 되는 것입니다.
It just happens this way. You should work on it even for eternity.

선조들이 전부 다 책임분담과 탕감조건에 걸려 영계에 가서 갈 길을 못 가고 땅에 다시 내려와 탕감하는 것과 마찬가지로,
Your ancestors were all caught because of their portion of responsibility and indemnity conditions. Unable to find their way in spirit world, they came down to the earth and paid indemnity again.

그 길을 여러분이 남겨서는 안 되겠다는 것입니다.
You should not follow them in the same way.

원리의 말씀이 사실이라면 여러분은 거기에 다 걸리는 것입니다.
If Divine Principle is true, you may all become blameworthy. (146-223, 1986.7.1)

선생님이 여러분들을 못살게 하고 다 고생시키는 것이 여러분을 미워해서 하는 것이 아니라 여러분들을 살려 주기 위해서 하는 것입니다.
The reason I am driving you into suffering is not because I dislike you, but because I want to save you.

다 여러분들 살려 주기 위한 것임을 알아야 됩니다.
You should realize that this is all for the sake of saving you.

여러분들을 살려 주기 위해서 고생을 시킨다는 걸 알고 고맙게 생각해야 됩니다.
You have to understand and be grateful that your suffering is for your own salvation.

그러면 하늘의 심정세계, 새로운 심정세계가 벌어집니다.
Then, the world of heavenly heart, the new world of heart, will unfold before you.

그렇게 하는 것이 순서입니다.
This is the order of things.

그렇게 해서 심정적 유대를 가져야 하늘의 명령이면, 그저 어디든지 날아가는 것입니다.
So, once you possess the bonds of heart, you can fly anywhere, day and night, according to the heavenly command.

세계를 끌고 가는 기관차 같은 책임을 하겠다고 하게 되면 영계가 협조합니다.
If you are determined to take responsibility and lead the world like a locomotive, the spirit world will help you.

그런 생각을 하면 영계가 틀림없이 협조합니다.
If you think this way, the spirit world will surely come to support you.
(96-279, 1978.2.13)

여러분은 영계 가는 게 좋습니까?
Would you all like to go to the spirit world?

지상의 여러분이 영계에 가겠다는 마음과 영계의 사람들이 지상에 재림하겠다는 마음 중에 어느 것이 더 간절하겠습니까?
Between your desire to go to the spirit world and the desire of spirit people to return to earth, which is more sincere?

원리적으로 볼 때, 여러분이 더 열렬해야 되겠습니까, 영계가 더 열렬해야 되겠습니까?
From the standpoint of the Principle, should you be more passionate, or should the spirit world be more passionate?

영계는 천사장 세계이고, 여기는 아담과 해와의 세계, 아들딸의 세계입니다.
The spirit world is the world of the archangel, and this world is the world of Adam and Eve, the world of the children.

아들딸이 더 열렬해야지 종이 더 열렬해야 되겠습니까?
The children should be more passionate than the servant, not the other way around.

여러분들이 영계를 협조하게 돼 있습니까, 영계가 여러분들을 협조하게 돼 있습니까?
Are you supposed to help the spirit world or is the spirit world supposed to help you?

영인들이 협조하려고 기다리고 있는데, 왜 기다리느냐?
The spirit persons are waiting to come to your aid, but why are they still waiting?

지상에 천국을 이루기 위해서 일하는 데 협조하겠습니까, 여러분이 잘먹고 잘살게 하는 데 협조하겠습니까?
Would they help you in building the Kingdom of Heaven on earth or would they help you to live comfortably?

지상에 천국을 이루기 위해서 일하는 데 협조하는 것입니다.
They help you in building the kingdom on earth. (161-227, 1987.2.15)

영계를 중심삼고 보면, 악한 영이 있음과 동시에 중간 영이 있고, 선한 영이 있습니다.
In the spirit world, there are evil spirits, midway spirits, and good spirits.

소생-장성-완성 3단계에 머무르는 것입니다.
They dwell within the three stages of formation, growth and completion.

3차 7년노정이 연결됨으로 말미암아, 선한 영들이 지상에 연락할 수 있는 길이 생긴다는 것입니다.
By their relating to the completion of the third seven-year course, a path will be created that enables the good spirits to communicate with the earth.

그럴 수밖에 없습니다.
This is inevitable.

소생 장성권이 사탄의 주관권 내에 머물러 있기 때문에, 악한 세력의 판도권 내에 있는 악한 영들이 주도적인 역할을 했고, 악한 사람이 세계를 전부 요리해 나왔습니다.
Since the realms of formation and growth lie within the dominion of Satan, the evil spirits within the territory of evil influence have played a leading role, and evil people have dominated the entire world.

이제부터는 영들이 교차하기 시작하는 것입니다.
From now on, the spirits will begin to be transposed.

교차할 때는 영계가 내려오는데 악한 영부터 내려옵니다.
The spirit world comes down at this time of transposition, in which the evil spirits come down first.

교차되는 때는 중간 영계를 넘어, 선한 영계로 넘어가는 때입니다.
This time of change is the time of going beyond the growth stage midway spirit world and entering the realm of the good spirit world.

이것이 넘어가는 날에는 선한 영들과 선한 사람들은 올라가고, 악한 영들과 악한 사람들은 내려가는 것입니다.
At the time of transition the good spirits will go up with the good people and the evil spirits will go down with the evil people.

지금까지는 선악이 서로 올라갔다 내려갔다 교차하면서 뒤범벅으로 나왔지만,
Until this time, good and evil were in confusion where each was replacing the other by going up and down.

이제부터는 선과 악이 완전히 갈라질 수 있는, 새로운 차원의 시대로 들어간다고 보는 것입니다.
However, my view is that, from now on, we will enter an age of a new dimension where good and evil can be completely separated. (75-193, 1975.1.5)

인간들이 알지 못하는 영계의 영인들을 동원하여 증거케 할 수 있는 기준이 나에게 서 있느냐가 문제입니다.
The question is whether you have the standard of heart that will mobilize those in the spirit world, who are unknown to humankind, and have them testify.

영계도 그런 것을 요구하고 있습니다.
The spirit world is calling for this standard.

영계는 하나님의 심정을 알고 있기 때문에, 땅 위에 그러한 사람이 호소하면 영인들을 동원하여, 천국이념의 실현을 위한 지상의 일에 협조하게 된다는 것입니다.
Since that world knows God’s heart, if such a person makes an appeal on earth, spirit people are mobilized to help in earthly matters concerning the realization of the heavenly ideal.

영계의 영인들이 이 땅에 오지 못하는 원인은 이 땅이 탄식의 울타리가 되어 있기 때문입니다.
The reason spirit persons are unable to come down to earth is because this earth has become a wall of lamentation and bitterness. (4-60, 1958.3.2)

이제는 여러분이 기도하십시오. ‘
Now you should pray: “

선생님의 말씀과 더불어, 우리 선한 영들은 재림해서 이 지상에 있는 악한 후손들을 선한 당신의 품을 통해서 하늘나라로 인도하소!’라고 명령하면 그 명령이 가능할 수 있는 시대로 들어온다는 것입니다.
In accordance with True Father’s words, you good spirits please return and lead your evil descendants on earth to heaven through your virtuous embrace.” An age is coming where such commands will be made possible.

우리는 아담시대권 내에서 사는 것이요, 영인들은 천사세계권 내에서 사는 것이기 때문에,
We live in the age and realm of Adam, and spirits live in the realm of angels.

아담을 위해서 천사가 협조해야 할 원리원칙 때문에 안 움직일 수 없다는 결론이 딱 나오는 것입니다.
Due to the principle and law that angels must assist Adam, we quickly come to the conclusion that they would be compelled to help. (89-113, 1976.10.4)

새벽에 일어나서 그 동네를 위해서, 자기가 맡은 책임지역을 위해서 기도하며 눈물지어야 합니다.
You should get up early in the morning and pray in tears for your neighborhood, for the area of your responsibility.

그 길은 심정적이면서 영계와 영적인 인연을 맺는 길입니다.
This is the way of the heart and the way of establishing a spiritual bond with the spirit world.

하나님이 동네를 내려다보면,
You should feel that when God looks upon this neighborhood,

전부 다 지옥으로 갈 수밖에 없는 인간들이기 때문에, 눈물을 흘리지 않을 수 없지 않느냐 해 가지고, 하나님 대신 자기가 눈물을 흘린다는 것을 스스로 느낀다는 것입니다.
He cannot help shedding tears because they are all destined for hell, and you would feel yourself shedding tears on behalf of God, feeling that you just had to weep.

하나님의 심정으로 눈물을 흘릴 수 있는 공명력(共鳴力)이 들어가게 되면, 영계가 총동원하는 것입니다.
When a powerful resonance sets in, enabling you to shed tears based on God’s heart, the entire spirit world will be mobilized. (96-282, 1978.2.13)

여러분이 전도가 안 될 때에도 전도를 해야 됩니다.
You should witness even when it does not go well.

돌을 바다에 던지는 것과 마찬가지입니다.
It is like throwing stones into the sea.

그것으로 바닷물을 다 메우고 산이 될 때까지 한정 없이 하는 겁니다.
You keep doing it without limit until the stones fill the sea and form a mountain.

그럼으로 말미암아 내가 심정적으로 자란다 이겁니다.
Through this, you grow in heart.

몸은 아무 것도 변하는 것은 없지만 심정이 자란다는 것입니다.
Although the body does not change, your heart grows. (96-282, 1978.2.13)

지금까지의 6천 년 역사는 아담 하나를 찾아 나온 역사입니다.
The six-thousand-year history has been a history of searching for one Adam,

아담 하나를 재창조하는 역사입니다.
and a history of recreating Adam.

그렇기 때문에 여러분들은 선생님을 따라야 하는 것입니다.
This is why you should follow me.

해와는 아담이 나오지 않고는 창조될 수 없습니다.
Eve cannot be created without Adam.

그렇기 때문에 단 하나의 아담, 단 하나의 남자를 창조하는 것입니다.
This is why God has to create one man, Adam.

그 하나를 창조하기 위해서는 복귀섭리 도상에 왔다 갔던 수많은 사람들의 피와 살이 재료가 되어야 합니다.
For this purpose, the flesh and blood of countless people who have appeared in the providence of restoration should be used as raw material.

억천만 영인들의 원한이 여기에 뭉쳐져야 된다는 것입니다.
The hatred and animosity of the millions of people in the spirit world have to be lumped together in this place.

그리하여 이 실체가 등장하는 날에 비로소 극심한 박해 가운데서도 피를 뿌리며 죽어 간 순교자들은 보람을 느끼게 되는 것입니다.
When the substantial Adam figure finally appears, only then can the martyrs, who had shed blood and died under severe persecution, be sure that their lives were worthwhile.

비록 영계에 있지만 지상에 있는 실체와 관계를 맺음으로 말미암아 자기들에게도 해방이 오는 것입니다.
Though they are in the spirit world, they can only receive liberation by connecting with people on earth.

이렇게 되어 있습니다.
This is how it works.

그것이 관념적으로 막연해서는 안 됩니다.
This should not be just a vague concept.

이 자각을 어떻게 하느냐가 문제입니다.
The question relates to how we can really make this substantial. (29-271, 1970.3.11)

우리는 옆에서 누가 무엇을 하든, 먹고 있거나 쉬고 있거나 상관없이 그 길을 가야 됩니다.
We should move on, no matter what others are doing at our side, whether they are eating or resting.

저 앞에 수천 명이 한결같이 가고 있다는 것입니다.
In front of us, thousands are continuously going forward.

줄을당기면서 쉬지 않고 정성들이고 몸부림치면서 가게 되면, 다른 사람들도 그 줄을 감아 주는 것입니다.
If you struggle and make strong efforts to go forward, pulling the rope relentlessly, then other people will also hold the rope for you.

그러다가 수많은 사람들이 거기에서 떨어지는 것도 느끼게 되는 것입니다.
In the meantime, you will also feel that many people fall away from the rope.

마라톤대회를 하는 것과 같습니다.
It is like a marathon competition.

뛰다 보면 1등도 생기고 2등도 생기는 것입니다. 역사가 그렇습니다.
There will be first and second places. History has been like this.

지금까지 수천 년 동안 수많은 영인들이 그 줄에 매어 가지고 나왔습니다.
For thousands of years up until the present time, countless spirit people have clung to this rope.

그 가운데서 일등을 하고 저나라에 가서 그 감는 장치와 인연맺어 가지고 통째로 감아쥐게 되면 영계와 육계가 복귀되는 것입니다.
When you take the highest position, and pass on to the next world, if you then connect to the rope-winding point and wind the rope in completely, both the spiritual and physical worlds will be restored. (32-145, 1970.7.5)