CSG. Book 15. Chapter 4. Section 6-1. Inheriting the Realm of Victory of the Cosmic True Parent and the True Parents of Heaven and Earth – 천주천지참부모님 승리권 상속 – Name / 이름

6) 천주천지참부모님 승리권 상속
Section 6. Inheriting the Realm of Victory of the Cosmic True Parent and the True Parents of Heaven and Earth

① 이름
6.1. Name

지금 선생님의 설교집을 찾아보세요. 40년 전에 한 말이나 지금 하는 말이 그냥 그대로 되어가고 있습니다. 그래, 설교집 다 읽어 봤지요?
Go through my collection of sermons: the things I said from forty years ago until now are all coming true. Well, you have all read those books, haven’t you?

「예」 선생님은 예수에 대해서 지극히 잘 아는 사람입니다.
I am someone who knows a lot about Jesus.

참부모의 이름이라는 것은 60년부터 생겨난 것입니다.
The name “True Parents” has existed from the year 1960.

역사 시대에 참부모의 이름이 등장했다는 것은 놀라운 사실입니다.
The fact that it entered the picture in this historic age is truly remarkable.

이런 얘기는 할 필요도 없는 것이지만 말입니다.
There is no need to even speak about this, though. (168-259, 1987.9.27)

통일교회가 세계주의가 됨으로 말미암아 무슨 일이 벌어지느냐?
What will happen when the teachings of the Unification Church become a world ideology?

영계의 영인들은 전부 영계에 있지를 않습니다.
The people in the spirit world will not remain there.

지상에서 목적을 완성해 가지고 거꾸로 들어가야 되기 때문에 전부 다 재림하게 되는 것입니다. 전부 다 재림하게 된다는 것입니다. 전부 활동하는 겁니다.
Since they need to fulfill their purpose on earth, they will all return to earth and start their activities.

세계에 널려 있는 통일교회 교인들이 첨단이 돼 가지고 ‘움직여라! 움직여라! 움직여라! 움직여라!’ 하기를 바라고 있는 것이 수천억이나 되는 영계의 영인들의 소원입니다.
It is the desire of billions of spirit people that Unification Church members around the world become the vanguard and to have them cry out, “Move! Move! Move! Move!”

그러니 여기서 맞추어 가지고 영계에 딱 갖다가 하나 만들어 놓으면, 하나님이 주관하는 세계가 되는 겁니다.
So, when spirit people complete their purpose on earth and return to the spirit world with their achievements, they will come under God’s dominion.

참부모의 이름 앞에 하나의 통일된 세계가 영원히 계속되는 것입니다.
Then the one unified world will last eternally in the name of True Parents.
(161-222, 1987.2.15)

지금 전 세계 통일교회 사람들은 선생님이 한국에 갔다 하면, 벌써 한국을 중심삼고 전부가 하나 됩니다. 요사스럽지요?
If I were to go to Korea, all Unification Church members worldwide would already be united in their concern for Korea. Isn’t it uncanny?

그런 의미에서 여기 전대통령이 아프리카에 간다고 사람들이 전부 다 거기로 가나요? 아니지요?
In this sense, when President Chun Doo-hwan goes to Africa, will people follow him there? They wouldn’t, would they?

그런데 통일교회는 별스럽지요? 백인, 흑인, 전부 다 개의치 않고 나를 따라다닌다는 것입니다.
The Unification Church, on the other hand, is rather peculiar, is it not? Whites and blacks alike all follow me.

왜? 어째서? 사랑 때문입니다. 선생님 이름이 뭐지요?
Why? How come? It is because of love. What is my name?

이름이 이중으로 있잖아요? 그냥 이름은 문선명이고, 사랑을 대표해서는 참부모입니다.
I have two names: my ordinary name is Sun Myung Moon and the other name that represents love is “True Parents.”

그냥 참부모가 아니라는 것을 알아야 됩니다.
You should know that it is not just “True Parents.”

사랑을 대표해서, 하나님의 통일적인 사랑을 중심삼고, 우주적인 통일이념을 펴는데 있어서 사랑을 중심삼고 그것이 하나의 관건, 키(key)가 되어 있으니 참부모인 것입니다.
It is “True Parents representing love,” because that is the key in spreading the ideology of unity across the universe based on God’s unified love. (164-101, 1987.4.26)

우리 통일교회 교인들은 서양 사람들이나 동양 사람들이나 혹은 흑인들이나 다 마찬가지입니다.
Our Unification Church members are all alike, be they Westerners, Orientals or Africans.

통일교인들은 그게 다릅니다. 통일교회 사람들은 서양 사람하고도 결혼 잘하지요?
That is how we differ from others. Would you like being married to Westerners?

여러분, 서양 사람하고 결혼시켜주면 할래요, 안 할래요? 「하겠습니다.」 하겠어, 안 하겠어? 「하겠습니다.」
Those who are here, will you accept it if I married you to Westerners or not? Will you or not?

왜? 어째서? 세계를 하나 만들자니, 아담과 해와가 사랑을 잘못해서 망쳐놓았으니, 부처끼리 잘못 붙어 가지고 사랑함으로 말미암아 망쳤으니,
Why? For what? We do this because in our endeavors to unify the world, we discovered that Adam and Eve’s illicit love and wrongful premarital union destroyed everything,

오늘날 하나님의 이름과 참부모의 이름으로 세계를 넘어서, 남자 여자가 하나님의 사랑에 완전히 하나되어 삶으로 말미암아,
and so the world can only be unified when man and woman live together in perfect unity within God’s love, transcending the world, in God and the True Parents’ names.

세계가 하나 될 수 있다는 것을 알았기 때문에 우리는 그런 것을 하는 것입니다. 한국 사람끼리 결혼하는 것보다 될 수 있으면 한국의 원수 나라 사람과 결혼하는 것입니다.
Rather than having Koreans marry just among themselves, I marry them to people from nations that were once Korea’s enemies. (164-159, 1987.5.10)

여러분은 하나님이 그렇게 고대하고 소원의 뜻을 갖고 이 땅 위에 보내 준 사람에 대해서 얼마만큼 환영했어요?
How much have you welcomed the man sent to earth by God amid His hopes and deep longings?

남자뿐만이 아닙니다. 참아버지라는 이름을 가지고 이 땅에 뿌리박고,
It is not just him. It is truly amazing that he took root on earth in the name of “True Father’,

거기에 참어머니를 중심삼고 참부모의 이름을 가졌다는 사실,
and together with the True Mother came to have the name “True Parents’,

이 땅 위의 백의민족이 그런 영예스러운 자리에 선출되었다는 것은 놀라운 사실입니다.
and that the white-clad folk were chosen for such a glorious position.

그걸 88년도 올림픽대회에 비할 겁니까?
How can that be compared to Korea hosting the 1988 Olympic Games? (172-293, 1988.1.24)

오늘날 문총재가 참부모라는 이름을 자랑할 수 있는 것은 무엇 때문이냐?
Based on what can Rev. Moon take pride in the name “True Parent” on this day?

사랑을 중심삼고 막혔던 담을 헐고 역사시대를 통해서 종횡의 모든 단계적 분야를 헤치고 문을 개방시킬 수 있는 내적 심정권을 갖추었기 때문입니다.
It is on account of the fact that the internal realm of heart, which can bring down barriers blocking the way and open the gates through all horizontal and vertical stages and spheres in history centering on love, has been laid down.

그런 승리적 기반은 내 기쁨뿐만이 아니라 하늘땅이 기뻐해 주고, 역사가 기뻐해 주고, 시대가 기뻐해 줄 수 있어야 합니다.
Not only I, but also heaven and earth, history, and this age should rejoice over such a victorious foundation.

그런 단계에서 기뻐해야지 역사를 부정하고, 과거를 부정해 가지고 기뻐하면 안 되는 것입니다.
It is only in that stage that we can rejoice; we should not rejoice denying history and the past.

과거-현재-미래에 같이 기쁠 수 있는 내용으로 남아져야 됩니다.
We should be able to find joy in it in the past, present and future alike.
(174-189, 1988.2.28)

이것을 세우시어서 제4차 아담권을 준비하기 위해서, 예수의 이름으로 기도하고 참부모의 이름으로 기도하던 모든 것을 넘어서서, 축복 받은 가정들의 이름을 가지고 기도할 수 있는 시대를 맞았사옵니다.
In order to establish this in preparation for the realm of the fourth Adam, we have risen above the time when we prayed in the name of Jesus or that of the True Parents, and ushered in a new era wherein Blessed Families can pray in their own names.

그렇기 때문에 축복 받은 가정들은 이제 아담에서 타락하지 않고 부모의 이름을 가지고 자기 아들딸들을 축복해 줄 수 있는 이런 시대를 맞음으로 말미암아
Therefore, the age has arrived in which blessed couples will not fall like Adam did, and can bless their own children in their own names.

본연적 제4차 아담, 지상,천상천국의 해방권을 갖게 할 수 있는 이런 정상을 넘는 이 날을 쌍십절로 정해서 여기에 찾아와서 아버지 앞에 아뢰옵니다.
On account of this, on this day we can surmount this peak that will bring us to the original realm of the fourth Adam and the liberation of God’s Kingdom on earth and in heaven, and we have named this day Double-Ten Day (ssangship jeol) and have come here to report to You, Father.

이 날을 분별하고 이 날을 세우기 위해서, 쌍십절을 기하여 여기에 찾아와서 이 일을 제4차 아담권 정상을 넘는 이런 날로서 정하기를 바라서 이 날을 세워 선포하오니, 하늘이 이것과 더불어 같이 천상천하가 하나가 된 자리,
In order to set apart and establish this day, we have gathered here on Double-Ten Day to proclaim this day with the hope of surmounting the peak of the realm of the fourth Adam.

축복가정들이 하나된 자리에서 천지부모의 이름을 따라서 이런 날을 제정하는 것을 기꺼이 모든 만상과 만우주, 사탄권 전체가 순응하기를 바라는 바에서,
At this place where heaven and earth are unified, and Blessed Families have come together as one, I pray all forms of creation, the entire universe and the entire satanic realm will adapt themselves with the institution of this day, done in the name of the Parents of Heaven and Earth.

참부모의 이름으로 쌍십절 제4차 아담 해방권을 선포하나이다. 아멘!
I proclaim the liberation of the realm of the fourth Adam on Double-Ten Day in the True Parents’ name. Amen! (304-157, 1999.10.10)

하나님과 사탄이 싸워 나오는데 누가 싸움을 멈추게 하느냐 이겁니다.
God and Satan are engaged in battle and the question is: who can put an end to this fight?

하나님도 못 멈춥니다. 사탄도 못 멈춥니다. 왜?
Neither God nor Satan can stop it. Why?

거짓부모가 이 싸움을 일으켜 놓았기 때문에 거짓부모 이상의 자격자가 나와 가지고 하나님 앞에 서게 될 때, ‘너는 내가 원하는 것이니 내가 그만둔다.’ 하고, 사탄도 ‘당신이 승리했기 때문에 나는 물러납니다.’ 이래야 그친다는 겁니다.
Since it was the false parents who brought about this fight, only when those who are more entitled to the position come forth and stand before God can He claim, “I will end it because you are what I wanted,” and then Satan can also say, “Since you have triumphed, I will withdraw myself,” thus putting an end to the battle.

하나님도 할 수 없기 때문에 오랜 역사 시대를 거쳐 왔다는 걸 알아야 됩니다. 아시겠어요?
You should realize that because not even God Himself could do it, it has taken such a long time in history. Do you understand?

그렇기 때문에 부모님의 80세를 중심삼아 가지고 모세가 이스라엘 민족과 더불어 고향 찾아가는 광야노정을 거쳐 왔던 것과 같이, 이 모든 사실을 40년을 중심삼고 가정적 광야노정에 있어서 천국 입성을 해야 되는 것입니다.
Hence, just as Moses had to pass through the course of wilderness together with the Israelites, leading them back to their homeland, the True Parents too had to tread their family course in the wilderness for forty years within the eighty years of their lifetime in order to enter God’s Kingdom.

지금 우리는 그 놀음을 하고 있는 것입니다. 가정적 가나안 복지에 들어가기 때문에 이스라엘 민족은 할례를 해 줬지만 통일교회는 접붙이는 데 있어서 축복을 해 주는 것입니다.
That is what we are doing right now. To enter the blessed land of Canaan, the Israelites had to be circumcised, but as we are doing this on the family level, we are engrafted through the Blessing in the Unification Church.

축복을 중심삼아 가지고, 지금까지 반대를 받고 별의별 놀음을 당했지만 어떤 민족이든지 환영할 수 있는 고개를 넘어야 된다는 것입니다.
Based on the Blessing, though we have been opposed and gone through all kinds of hardships, we need to surmount that last peak and become able to welcome any and all races. (298-192, 1999.1.2)

부모는 자식이 총을 맞아 죽을 자리에, 사형장에 나가게 되면, 그를 대신해서 맞아 죽겠다고 합니다.
Parents would volunteer to take the bullet on behalf of their child who is about to be executed by a firing squad.

그러면 부모 중의 부모 되시는 하나님은 어떠한 심정을 갖고 나왔겠나 생각해봐야 합니다.
Considering this, we should think about what the heart of God, the Parent of parents, would be like.

그걸 알게 되면 불효라는 말은 영원히 자기의 생애 가운데 흔적도 찾아볼 수 없게 되는 것입니다.
If you got to know that, you would never be able to find even a trace of the term “filial impiety” in your lives.

그런 하나님을 해방하기 위해서 참부모가 와서 고생한 것입니다. 지금도 이러고 있는 것입니다.
The True Parents came and toiled arduously in order to liberate such a God, and are continuing to do so.

선생님의 종아리를 보라구요. 교주님의 종아리가 이게 뭐예요?
Look at my calves: how can the founder of a religion have such calves?

이게 흑인이 다 돼 있습니다. 참부모는 흑인의 아버지도 되어야 됩니다.
어부의 아버지도 되어야 됩니다. 농부의 아버지도 되어야 됩니다. 목부의 아버지도 되어야 됩니다.
Just by themselves, they could be mistaken for those of an African. The True Parent must also be a father to Africans, as well as fishermen, farmers and herdsmen.

그 이상 심정적 면에서 나서게 되면, 그들을 하늘나라에 데려가는 것입니다.
If he can do so at least in heart, he would be able to take them to God’s Kingdom.

내가 여러분을 위한 정을 따라서 오라 할 때 천하 지상세계는 참부모 뒤를 따라갈 수 있기 때문에 참부모라는 이름을 정착시키는 것입니다.
When I tell you to follow my heart of love for you, because the world will follow closely on the heels of the True Parents, we are establishing the name “True Parents” on earth.

그렇기 때문에 참부모는 개인적으로도 절대 필요한 것입니다.
Hence, the True Parents are essential to the individual,

참부모는 부자지 관계, 부부 관계, 가정적으로도 절대 필요한 것입니다. 종족적으로도 절대 필요한 것입니다. 그러지 않으면 나라를 구할 수 없습니다.
the parent-child relationship and the conjugal relationship in the family, as well as the tribe. Otherwise the nation cannot be saved. (296-204, 1998.11.9)