CSG. Book 13. Chapter 5. Section 4 Plant the Root of Love in Your Hometown – 사랑의 뿌리를 고향에 내려라

4) 사랑의 뿌리를 고향에 내려라
Section 4. Plant the Root of Love in Your Hometown

지금까지는 제멋대로 살았지만 이제는 심각합니다.
Up until the present, you have lived as you please. Now things are serious, however.

내가 패자냐 승자냐를 결정지어야 할 책임이 있는 것입니다.
You are responsible for whether you are losers or winners.

그 책임이 선생님에게 있는 게 아닙니다. 여러분에게 있는 것입니다.
That responsibility does not lie with me, but with you.

패자의 패권을 가지고 돌아갈 것이냐, 승자의 패권을 가지고 돌아갈 것이냐?
Will you return to your hometown with the title of loser or with the victory of a winner?

어떤 것이에요? 참부모님이 승리하고 하나님이 승리한 그 내용을 가지고 돌아가야 됩니다.
Which one is it? You should return with the victorious foundation of God and True Parents.

그 내용이 고향으로 전진하는 겁니다.
With this you can advance to your hometown.

세계를 축소해 가지고 내 가정에 전부 다 반영된 것이기 때문에 그것을 찾아 나오는 부모님과 하나님의 탕감역사를 생각할 때,
Because your hometown is the world condensed and because it is a reflection of my family, you should think of God’s and True Parents’ history of indemnity as you work to fulfill your responsibility,

사람이 찾아오면 눈물로 맞아 주어야 되는 겁니다.
and you should tearfully welcome the people who come to you.

한 사람이 자기를 찾아오면 밤을 지새워 가면서 얘기해 주고도 지칠 줄 모르는
심정이 어우러져야 됩니다.
When someone visits, you should have such a heart that you can talk with him all night without ever tiring. (178-116, 1988.6.1본부교회)

이스라엘 민족이 애굽에 나가서 400년 동안 살던 것과 마찬가지로, 우리가 43년 동안 그 놀음했으니 고향에 돌아가서 사랑의 뿌리를 내려야 됩니다.
Just as the Israelites went to Egypt and lived there for 400 years, we have done this for forty-three years. Now we should return to our hometowns and plant the root of love.

하나님을 사랑하고 부모를 사랑하고 형제를 사랑해야 합니다.
We should love God, our parents, and our brothers and sisters.

그래서 세계적 사탄이 참소할 수 있는 기원을 끊어 버려야 됩니다.
Thus, we should cut off the source through which Satan, who is working on the global level, can accuse us.

이스라엘 민족이 그걸 못 했기 때문에 가나안복지 이상천국을 형성하지 못했습니다.
It is because the Israelites failed to do this that they could not build the ideal Kingdom of Heaven in Canaan.

그러니 사탄세계에 무엇을 바라지 말라는 것입니다.
So do not expect anything from the satanic world.

보따리 짐을 지고 다니더라도 우리가 제일입니다.
We are the best, even if we must carry our bags around.

욕을 먹고 다니고 밤에 동네 개가 짖어도 우리가 제일입니다.
We are the best even if we get cursed at and village dogs bark at us.

그런 자부심을 가지고 보무도 당당히 부락 천지를 사랑의 함성과 더불어 소화하는 놀음에 동참하여 전진해야 되겠다 하는 것을 잘 기억하고 싸워주기를 바라겠습니다.
Proudly, you should participate in the campaign to digest the whole village with a shout of love and boldly march forward. I hope you remember this as you fight onwards. (178-139, 1988.6.1본부교회)

여러분이 고향에 돌아가거든 고향산천을 다시 바라보고 ‘아, 이것은 나에게 주신 하나님의 예물이다.’ 이렇게 생각해야 합니다.
When you return to your hometown, you should be able to say, “Ah, this is God’s gift to me” while looking at its mountains and rivers.

나보다 나이 많은 할아버지 나무들, 나보다 나이 많은 강에 있는 자갈들, 그리고 뜰을 바라보면서 ‘잘 있었느냐?’ 해야 하는 것입니다.
Looking at grandfather trees that are older than you, pebbles in the river that are older than you, and the fields, you should say, “How have you been?”

그게 사랑입니다. 자연을 사랑할 줄 알아야 사람을 사랑합니다.
This is love. You have to know how to love nature and to love people.

그걸 다시 해야 됩니다. 복귀입니다.
You have to do this again. This is restoration.

아담이 만물을 사랑하지 못 했기 때문에 만물을 사랑해야 됩니다.
You should love all creation because Adam and Eve were not able to.

향토에 돌아가 가지고 자연을 사랑해야 됩니다.
You should return to your hometown and love nature.

자기 동네에 있는 풀부터 모든 산천초목들까지 전부 사랑하라는 것입니다.
Love everything there from the grass to the mountains, rivers, and trees.

그것이 다 끝났으면 그 다음엔 사람을 사랑하라는 것입니다.
When you finish, love the people next.

산천초목, 동물까지 다 사랑할 수 있는 입장이 되었거든 그 터전 위에서 사람을 사랑하라는 것입니다.
If you have attained the position of being able to love the mountains, rivers, trees, and animals, then love people on that foundation.

사람은 만물을 복귀하고 난 다음에 사랑하게 돼 있습니다.
The people are to be loved after all things have been restored.
(175-31, 1988.4.6 한남동 공관)

사람을 사랑하는 데는 맨 비참한 사람들부터, 비참한 어린애들부터 사랑해 가지고 쭉 중년으로 올라가는 것입니다.
In loving people, we should love the most miserable people; starting first with the children, then working up to middle aged people.

세상에서 못 사는 사람들은 양심적인 이가 많습니다.
Among the poor people in the world there are many people of conscience.

우리 통일교회 가정들은 세상에서 제일 못 사는 사람을 사랑하라는 것입니다.
Unification Church families should love the poorest people in the world.

못 사는 사람은 악마의 세계에 있더라도 앞으로 그런 사람 가운데서 하나님의 천운을 이어받을 수 있는 사람이 나온다고 보는 것입니다.
Although poor people are living in the world of the devil, there will be some among them who can inherit heavenly fortune. (175-31, 1988.4.6 한남동 공관)

오늘 여러분은 고향에 돌아가서 씨 될 수 있는 존재가 되어야 합니다.
Today, you should return to your hometown and become people who can be the seed.

그리고 그 씨가 심어져 가지고 대한민국은 물론이고 하늘 땅이 찾아갈 수 있는, 하나님이 언제든지 찾아가고 싶은 환경을 남길 수 있어야 되겠습니다.
This seed should be planted and create an environment which heaven and earth, not to mention the Republic of Korea, can visit and which God will want to visit any time.

그렇게 해놓고 저 나라에 가게 될 때, 하늘나라의 아들딸로서 사랑을 받고 살 것임에 틀림없습니다.
If you go to the spirit world after having done this on earth, you will surely be loved as sons and daughters of the heavenly kingdom.

이러한 생애노정을 이제부터 정립해야 되겠습니다.
You should establish such a course from now on. (197-221, 1990.1.14 본부교회)