CSG. Book 13. Chapter 3. Section 2 The Local Level Is the Last Fortress of Victory and Defeat – 승패의 마지막 보루는 통반

2) 승패의 마지막 보루는 통반
Section 2. The Local Level Is the Last Fortress of Victory and Defeat

이제 통, 반 격파를 왜 해야 됩니까?
Why must we breakthrough now on the local level?

타락은 가정에서 했습니다. 반이 아닙니다. 알겠어요?
The Fall happened in the family, not in the neighborhood. Do you understand?

통, 반입니다. 반 가운데 가정입니다, 가정격파.
It’s the tong and ban (local community and home neighborhood). The family is the center of the local neighborhood; we must breakthrough in the family.

어머니 아버지가 하나님을 절대 믿어야 되고, 하나님이 어머니 아버지 사랑하듯이 아들 딸을 사랑해야 됩니다.
The mothers and fathers must absolutely believe in God, and God must love the sons and daughters as much as the mothers and fathers do.

아들 딸, 어머니 아버지, 아내와 남편이 사랑하고, 하나님을 사랑하는 3대 사랑을 중심삼고, 연결된 자리에 동네의 친척과 나라를 사랑해야 되는 것입니다.
You must love your relatives in your local neighborhood and your nation from the position connected to and centered upon the three great loves which are centered on God’s love — filial love, parental love and conjugal love.

여기서부터 통일권의 방향이 설정되는 것입니다. 알겠어요?
From here, the direction for the realm of unity can be created. Do you understand? (173-178, 1989.2.14)

지금 표준은 통, 반장 격파입니다.
The standard now is to breakthrough at the local level.

이것은 예수님을 중심삼고 보게 된다면 일가, 종족적 판도를 중심삼고 성사하지 못했던 것을 오늘날 우리 통일교회 교인 가정을 중심삼고 종족적 판도를 완성함으로 말미암아
In Jesus’ time, he could not establish the domains of the family and tribe. But today, centering upon the families of the Unification Church who are completing the tribal domain,

세계적 종족권이 사방에서 해방이 벌어지게 되는 것입니다.
the liberation of the realm of the worldwide tribal domain will take place from all four directions.

그것이 만국에 통, 반 해방권이 벌어지게 할 수 있는 조건이 된다고 보기 때문에
I see this as the condition that can spread the realm of liberation of the local level throughout the world.

선생님이 이번에 여기에서 명령을 하고 다짐을 받은 것을 알아야 되겠습니다.
You should know that it is for this reason that I am directing you today and asking for your pledge. (166-259, 1987.6.7)

제일 중요한 것은 우리가 어디에서 뿌리를 내려야 되느냐 하는 것입니다.
The most important thing is where to put down our roots.

이 뿌리가 내릴 곳은 도 조직체가 아닙니다.
The place where these roots should take hold is not within the organizational body of the province.

도 아래 군이 있고, 군 아래 면과 리가 있지만 그것들은 다 붕 떴으니 여기는 사탄이 들어와 우거할 수 있는 터전이 닦여졌다는 것입니다.
Under the province is the county, and under the county there are townships and villages, but these have become easy targets,
and so here Satan has laid the grounds to come in and set up his temporary residence.

그렇기 때문에 통, 반에서 뿌리를 내려야 합니다.
For this reason, you must plant your roots in your local neighborhood and community.

이것을 원리적으로 알아야 됩니다.
You should know this through the principle.

이것이 통일교회가 통, 반을 격파하는 목표를 단일목표로 삼아야 하는 원인이 되는 것입니다.
This is the reason the Unification Church must set the goal of local breakthrough as its single goal.

복귀의 목표는 단 하나인 것입니다.
There is only one goal in restoration.

인간이 과거 시대나 현재 시대나 미래 시대를 막론하고 완성을 향한 목표도 하나입니다.
Humanity has only one goal towards perfection, regardless of whether it is or was in the past era, the present era, or the future era.

개인완성에서 시작되는 것입니다.
It starts from individual perfection.

그 와 마찬가지로 통일을 위해서 통, 반을 중심삼고 철옹성 같은 기반을 닦아야 됩니다.
In the same way, in order to achieve unity, we must set up a rock-solid foundation, centering on the local level. (171-299, 1988.1.2)

지금 대한민국이 실패하는 이유가 어디에 있느냐 하면 통, 반조직을 중심삼고 국민교육을 못 한 데 있습니다.
The reason that the Republic of Korea is failing now is because it isn’t educating its citizens centering on tong and ban organizations.

전부 다 조종하여 군까지 못 갔습니다.
It pulls all the strings, but its control hasn’t reached as far as the county level.

도에서 왔다갔다하고 행정부에서 조직을 만들어 가지고 전부 국고만 소모하고 다 날려 버렸다는 것입니다.
Everything is just being passed back and forth in the provinces, and the executive offices have made organizations and through them have only exhausted the national treasury.

그러면 안 된다는 것입니다.
This shouldn’t be happening.

통, 반장을 중심삼아 가지고 모든 걸 투입하여 여기에서 성공해야 된다는 것입니다.
Everything should be invested centering on the local leaders, and this is where we need to succeed.

그래서 가정을 보호해야 됩니다. 가정을 보호해야 됩니다.
In this way, we must protect the family. We really have to protect the family.

나라를 구하기 위해서는 세포를 보호해서 세포번식을 해야 됩니다.
In order to save the nation, we must protect the cells of the nation and then multiply these cells.

세포 자체가 사상무장을 해 가지고 우리가 커서 이웃동네에 하나되어야 되겠다고 하고 서로 하나되겠다고 하는 이것이 큰 것입니다.
Each cell should be armed with a system of thought and resolve to be united with the neighboring village and with each other as they grow. This resolve and effort are of great significance.

그래 가지고 결속을 해야 됩니다.
In this way, you should link together. (165-50, 1987.5.19)

우리가 통, 반 격파운동을 펼치고 있는 것은 정치적 목적이 아니라 남북통일시대를 맞아 사상과 조직을 다지자는 것입니다.
The local breakthrough movement that we are unfolding is not for a political purpose, but is our effort to make sure that there is a system of thought and a structure that can correspond to the time of the unification of North and South Korea.

공산당은 조직으로 움직이는 집단이기 때문에 그에 걸맞는 우리의 입장을 준비시키자는 것입니다.
The Communist party moves with a structure, so let’s prepare our position to be well matched with theirs. (Unification of North and South Korea — 664) (1988.4.7)

지금이 중요한 마지막 고개입니다.
This is an important final hurdle.

선생님이 일생 동안 기도한 것이 면,동(面洞)을 중심삼고 통, 반(統班)을 점령하는 것입니다.
I have prayed throughout my life that we would win over the tong and ban centering on districts and township.

그래야 사탄세계를 완전히 점령한다는 것입니다.
Only by doing so, can we take complete hold of the satanic world.

어떤 큰 기관도 아니고, 중앙청도 아니고, 어떠한 도시도 아니고, 점령하는 것은 동을 중심삼고 통과 반, 면을 중심삼고 통, 반을 점령하자는 것입니다.
We are not trying to take over something large, such as the central government building in Seoul or any other city. We are trying to influence the tong and ban, centering on the districts and then assimilate the tong and ban centered on the townships.

그러면 거기에는 다 들어가는 겁니다.
Then everything else will be included.

어떤 훌륭한 사람이나 못난 사람, 그 나라의 최고의 인물들로부터 최하의 사람, 계급을 초월해서 다 들어가 있다는 겁니다.
From the VIPs down to the most simple people, transcending class, everyone is included through the local level activities.

그렇기 때문에 교구장이라든가 지부장들도 이제는 활동기준이 어디에 있느냐 하면, 도가 아닙니다. 통, 반장에 있습니다. 동을 중심으로 통, 반장이 활동무대라는 것입니다.
Therefore, the district and regional church leaders should not focus on the provinces but in the leaders of the tong and ban. Centering on the district, the stage for your activities is the tong and ban. (167-10, 1987.6.14)

대한민국은 지금까지 전부 다, 각 정권이 통, 반장을 중심삼고 자기들이 정치적 방향이라든가 어떠한 교육을 못 해봤다는 것입니다.
Until now, each administrative authority in the Republic of Korea has never had the experience of carrying out its political or educational directives centered on tong and ban.

민족적 교육을 못 했다는 겁니다.
It has never carried out education on a national level.

사상교육을 못 했습니다.
It has been unable to advocate its ideology.

각 도지사를 모아 놓고 하고 군수들이나 모아 놓고 하고 반에서 한 명씩 모아 가지고나 했다는 것입니다.
It has only been able to gather together the city mayors or the county officials, and maybe one or two other people from the local neighborhoods.

사상교육의 주인이 통, 반장이 안 되었습니다. 그래서 뿌리가 없습니다.
The main target for ideological education has not been the leaders of tong and ban. Therefore, there are no roots.

뿌리를 못 박았다는 겁니다. 부평초와 마찬가지입니다.
It means that no roots were put down here. That’s the point; there are no roots. It’s just like a floating weed. (165-224, 1987.5.27)

첫째는 통, 반장 격파문제, 그 다음엔 면 격파문제. 리까지…. 그래 놓으면 완전히 조직화될 것입니다.
The first problem is breaking through to the leaders of the tong and ban. The next problem is to breakthrough at the township level, and even the village level. When we do that we will be perfectly organized. (165-19, 1987.5.19)

통을 중심삼아 가지고 반 소화를 어떻게 불붙이느냐 하면 문제가 이제 생사문제를 결정하는 겁니다.
The way in which we integrate the local neighborhoods with the local communities will determine the success or failure of our movement.

전부 다 집이 문제입니다. 선거 때에 움직이게 할 것은 뭐냐?
The whole problem is in the homes. What can mobilize people during elections?

도시나 시장을 중심삼아 가지고는 안 되는 것입니다.
Focusing on cities or mayors will not work.

군수를 중심삼아 가지고는 안 움직이는 것입니다.
Working with a focus on the heads of counties will not work.

문제는 뭐냐 하면 통, 반장을 중심삼고 반을 움직이는 조직입니다.
The issue here is to have an organization that moves the local neighborhood, centering on the leaders of the tong and ban. (165-17, 1987.5.19)

통, 반장 중심삼고 소화하는 것이 어려운 거예요, 쉬운 거예요?
Is it a difficult thing or an easy thing to digest this centering on the leaders of the tong and ban?

이 조직편성 하면 쉽겠어요, 어렵겠어요?
If you form a structure, will it be easy or difficult?

그렇기 때문에 자신을 가지라는 것입니다.
This is why I am telling you to have confidence.

그것은 누구나, 삼척동자도 문제가 아니라고 생각하는 것입니다.
This is something anyone, even a mere child, would not have a problem with.

사실 문제가 아닙니다.
In fact, it’s not a problem.

통, 반장만 딱 배치해 놓으면, 그건 오래 안 걸린다는 것입니다.
If you can just properly set up the leaders of tong and ban, then it will not take long. (165-323, 1987.5.27)

여러분이 일선에서 싸우는 선생님과 같은 자리에 미치지는 못할지라도 통, 반을 중심삼고 눈물의 고개를 넘어서 정착하여야 합니다.
Even if you cannot come to the front line where I am fighting, you must still overcome the crest of tears and settle down centering on the tong and ban.

타락한 운명, 여기 저끄러진 이 비애의 운명을 타개해야 됩니다.
We must overcome this sorrowful fate, this fallen fate.

그렇지 않으면 하늘이 협조를 안 합니다.
If we do not do this, heaven will not co-operate with us.

하늘이 여기에 움직이지를 않습니다. 하늘이 떠납니다.
Heaven will not move there. Heaven will leave. (166-172, 1987.6.5)

여러분들이 이 운동하는데, 구두가 몇 켤레 떨어지도록 해야 됩니다.
While carrying out this activity, you should expect to go through several pairs of shoes.

통, 반장을 찾으려면 자동차로는 안 되는 겁니다. 걸어가야 됩니다.
For you to reach the leaders of tong and ban, driving a car won’t do. You have to walk.

구두를 몇 켤레 버리더라도 걸어다니라는 것입니다.
Even if you go through a few pairs of shoes, work on foot.

땀을 흘리면서 하루에 세 번, 네 번 노크해 보라는 것입니다.
See what happens if you sweat and try knocking on doors three or four times a day.

여러분 거의가 한 번밖에 노크를 못 했을 것 아닙니다.
Most of the time you have probably only knocked once, right?

하루에도 통, 반에 강의를 몇 번씩 가게 되면 땀에 젖게 되는데 그러면 목욕을 해야합니다. 그래 보라는 것입니다.
If you go to the tong and ban and give a few lectures within one day and get soaked with sweat, then you’ll have to take a shower.

하늘이 역사해주나, 안 해주나 말입니다.
Try it and see! Try it and see if heaven helps you or not.

불이 붙어 나가나, 꺼져 나가나 보라는 겁니다.
See if you still feel on fire or not.

선생님의 말이 가짜인가, 진짜인가 해보라구요.
Try it and see if my words are true or false. (167-40, 1987.6.14)

선생님을 중심삼아 가지고 여러분은 나가서 모든 통, 반을 격파하는 초소가 되어 가지고 같은 빛을 발해야 되는 것입니다.
Centering on me, you must go out and become sentinels who breakthrough in all the tong and ban, and who should all emit the same light.

크게는 못 해도 같은 빛을 발하라는 겁니다.
Even if you can’t emit more than the others, you should at least have the same color light.

파란불을 비추어야 될 텐데 빨간불을 비추면 되겠어요?
Would it be alright if you shed red light when you are suppose to shed blue light?

거기에 노란빛을 비춰도 안 되는 것입니다.
Even yellow light would still be wrong.

같은 빛을 비춰야 됩니다.
Everyone should shine with the same color light. (167-40, 1987.6.14)

선생님이 지시한 모든 초점은 확실합니다.
The points that I am instructing you to focus on are very clear.

통, 반장, 남한에 있는 통, 반장을 격파하는 것입니다.
They deal with breaking through to the leaders of tong and ban in South Korea.

여러분, 통일교회 교인들은 어느 한 사람이라도 반장이 되든가 통장이 되는 입장에 서야 하늘 앞에 기억되는 무리가 될 것입니다.
Only when at least one member of the church becomes either the leader of a tong or ban, will the members of the church become the group that will be remembered by heaven. (166-253, 1987.6.7)

우리 목표가 간단하지요?
Our goal is simple, isn’t it?

통, 반장만 우리가 어떻게 해서든지, 울고 불고 해서라도 하나 만들어야 됩니다.
We need to make at least one member a leader of a tong or ban no matter how we do it, even if we have to yell and scream.

통, 반에 배치가 다 되는 겁니다.
Then all activities will be arranged at this level.

그것은 대학교 학생도 하는 겁니다.
Even the University students are doing this. (165-305, 1987.5.27)

우리가 가정을 딱 붙들어 놓으면 됩니다.
Aren’t all people bound to a family?

모두가 가정 가운데 얽매인 사람들 아니예요? 가정만 붙들면 국회의원도 붙들리고, 장,차관도 다 붙들리고, 청와대의 대통령도 붙들린다는 것입니다.
If we catch the family, then the members of the National Assembly, the ministers and vice-ministers of the cabinet, and even the president in the Blue House, all will be caught.

전체 통, 반장 하라는 것입니다. 안 그래요?
You should all become leaders of tong and ban. Don’t you agree?

국회의원하고 국가의 중요 위정자들, 각료들 하고 군대 막료들까지도 완전히 통, 반장 운동에 움직이게 되면 다 끝나는 것입니다.
If the members of the National Assembly, the important statesmen of the country, the cabinet members, and even the staff members of the military will all become mobilized through the leaders of the tong and ban movement, then everything will be completed.

싸움없이 우리는 만들 수 있습니다. 무슨 말인지 알겠어요?
We can then work without a fight. Do you understand? (167-21, 1987.6.14)

우리는 정치가 문제 아닙니다.
For us, the government is not the issue.

우리가 하자는 것은 나라를 찾자는 것입니다.
What we are trying to do is to find a nation.

통, 반을 잡자는 것입니다.
We are aiming to grab hold of tong and ban.

통, 반을 잡으면 나라는 자동적으로 해결되는 겁니다.
If we do that, then the difficulty of finding that nation will automatically be solved. (167-24, 1987.6.14)

이제 우리가 해야 할 것은 무엇입니까?
What is it that we must do now?

북한의 조직이라는 것은 통, 반격파를 못합니다.
Within the North Korean system you cannot make a breakthrough at the tong and ban level.

북한이 아무리 지하공작 하지만 통, 반까지 들어내 가지고 격파운동을 소화하지 못 합니다.
No matter how many underground operations North Korea may do, it cannot penetrate down to the tong and ban level.

점조직,선조직은 행정으로 조직하지만 통, 반격파는 못합니다.
Its point and line organizations are organized through its administration, but it cannot breakthrough to the tong and ban level.

통, 반격파만 하면 다 걸려듭니다. 다 무너집니다.
Once the breakthrough movement is successful, then everyone will be caught up in it. Everything will collapse.

점조직도 걸리고, 선조직도 걸리고, 체제가 다 걸립니다.
Point, line and the entire espionage system will be caught.

이것은 북한에서 할 수 없는 것을 우리가 하는 것입니다.
This means that we are doing what cannot be done by North Korea.

공산당이 내려왔을 때는 이것을 딱 해놓고 머리 숙이면 되는 것입니다.
When the communist party comes down, we should have this in place and then we just hang our heads down.

남한 4천만이 보따리를 지고 전부 다 들어가서 야곱이 에서를 굴복시킨 것과 마찬가지입니다.
The 40 million people of South Korea should all go into North Korea carrying bundles of presents and bring about the result in the same way as when Jacob brought Esau to submission.

21년 동안 모은 모든 재산을 가지고 가서 이것 형님 것입니다 하고 몽땅 줘 버리면 북한은 완전히 굴복하는 것입니다.
If we take all the property we have accumulated for 21 years to North Korea and say, “Elder brother, this is all yours,” and then give everything, North Korea will completely submit to us. (172-97, 1988.1.9)

이제 국민연합을 중심삼고 해야 할 일이 무엇이겠습니까?
What is it that we should do now, centering on the Citizen Federation?

통, 반격파 운동만이 남아 있습니다.
The only thing left is to do is the breakthrough at the tong and ban level.

이 격파운동을 위해서 체제를 만드는 것입니다.
We are making a structure in order to do this breakthrough movement.

중앙의 체제, 도의 체제, 군의 체제, 면의 체제를 정립시키는 것입니다.
We are organizing structures for the centralized areas, provinces, counties, and townships.

면을 중심삼고 전부 다 움직이는 것입니다. 통, 반을 중심삼고 보게 되면, 나라 체제는 큰 둘레입니다.
Everything moves centering on the township. If you look from the viewpoint of the tong and ban, then the structure of the nation is like a big circle.

도 체제는 그 다음의 둘레이고, 군 체제는 그 가운데 둘레이고, 면 체제는 그 다음 둘레입니다.
The structure of the province is the next circle, and next is the structure of the county. The next circle is the structure of the township.

반을 중심삼아 보면 통은 그 다음 둘레인 것입니다.
Viewed centered on ban, then the tong is the next circle.

복귀는 개인복귀에서 가정복귀, 종족복귀, 민족복귀, 국가복귀, 세계복귀, 이렇게 나아갑니다.
Restoration goes forward from the restoration of the individual to the restoration of the family, the tribe, the people, the nation, and the restoration of the world.

그와 같이 우리가 체제적으로 볼 때에 국가도 국민연합처럼 전부 다 국가 조직이 있습니다.
In the same way, when we look at the way things are structured, we see that every nation has its national organization similar to the Citizens’ Federation.

도 조직이 있고, 그 다음에는 군 조직이 있고 면,리(통),반 조직이 있는 것입니다.
There are provincial organizations, and then organizations of the county, township, village, local community and neighborhood (Tong-ban).

이것이 현재 한국의 국가 조직 체제입니다.
This is the structure of the current national organizations of Korea.

그러면 반은 무엇을 대표하느냐?
Then what does a local neighborhood (ban) represent?

물론 통을 대표하지만, 이중목적이 있습니다.
Of course it represents the local community, but it has two purposes.

직접목적은 반을 위한 것이고, 전체목적은 나라를 위한 것입니다.
The direct purpose is for itself, and then the whole purpose is for the nation.

통과 반이 전부 다 하나되는 것은 국가를 하나 만드는 것입니다.
When the tong and ban local neighborhoods and communities unify, it will lead to the unification of the nation.

우리 인체구조와 마찬가지의 조직체제를 가지고 있습니다.
It has the same organizational structure as that of the human body. (171-299, 1988.1.2)

첫 번째는 조직, 두 번째는 단결, 세 번째는 행동이 필요합니다.
First we need structure, then unity, and lastly we need action.

이것이 우리 한국을 중심으로 세계를 움직이기 위한 3대 요소입니다.
These are the three elements needed to move the world centering on Korea.

철저한 조직권내에 섬으로서 사방팔방으로의 연락을 백 퍼센트 해야 합니다.
By standing within a thoroughly organized realm, you must connect 100 percent to all directions.

그리고 중심 사명을 다하기 위해서 선두에 서서 이러한 기준을 만들지 않으면 안 됩니다.
Furthermore, you should establish this standard, leading the way, in order to fulfill you central mission.

자기의 위치, 조직권 내의 자기의 위치를 결정하지 않으면 안 된다는 것입니다.
You must determine your position within the organized realm.

위치가 없으면 앉을 자리가 없습니다. 위치를 결정하고서만 일할 수가 있는 것입니다.
If you don’t have a position, then there is nowhere for you to sit down. You can push ahead only after your position has been decided.

노력함에 따라서 그 위치가 여하히 크게 되는가 하는 것을 알게 됩니다.
You will be able to see how your position is developing based on your effort.

위치 결정은 조직력을 강화해 가는 데 있어서 중요한 것입니다.
Deciding the position is an important part of strengthening the power of the organization. (15-191, 1965.10.9)