CSG. Book 11. Chapter 3 Section 2-3-2 Why True Parents are needed – 왜 참부모가 필요한가?

② 왜 참부모가 필요한가?
2.3.2. Why True Parents are needed

우리에게 필요한 사람이 누구냐 하면, 참부모입니다.
The people we need are the True Parents.

거짓부모로부터 출발한 것을 참부모로부터 출발시켜야 됩니다.
What started from the false parents must be restarted by the True Parents.

거짓부모는 무엇이냐 하면 거짓 사랑에서 거짓 생명, 거짓 혈통을 받은 것입니다.
The false parents are the ones who inherited false love and false lineage starting from false love.

이것을 뒤집어야 합니다. 그래서 참부모의 사랑을 중심삼고 참생명과 참혈통을 어떻게 이어받느냐?
This must be reversed. Then, how can we inherit true life and true lineage centered on the love of the True Parents?

다시 말하면, 생명의 씨를 잘못 받았기 때문에 이것을 어떻게 다시 본연의 씨로 받게 하느냐 하는 것입니다.
In other words, the issue is how to inherit the original seed again since we inherited the wrong seed of life.

이 문제를 생각할 때, 참부모가 없으면 받을 수 없기 때문에,
With regard to this issue, it cannot be inherited without the True Parents.

이 땅 위에 메시아가 오셔서 그 메시아의 씨, 참부모의 새로운 생명의 씨를 가져와 가지고 재차 주입해서 접붙이지 않으면 안 되는 것입니다.
Therefore, the Messiah must come upon the earth, and his seed, the seed of new life of the True Parents, must be injected and engrafted.

이것을 통해 본연의 참감람나무의 자리로 돌아가는 것입니다. 간단한 것입니다.
Through this, you can return to the original position of the true olive tree. It is simple.

그래서 하나님은 진짜 우리의 부모입니다.
Therefore, God is our True Parent.

그러니 얼마나 가깝습니까?
So, think how close He is.

종적인 부모가 하나님이고, 참부모는 횡적인 부모로서 이상 사랑을 이루는 것입니다.
The vertical Parent is God, and the True Parents fulfill ideal love as horizontal parents. (218-223, 1991.7.29)

왜 참부모가 필요하냐?
Why are the True Parents needed?

사탄의 사랑,생명,혈통 기반을 청산하기 위해서 필요합니다.
They are needed to liquidate the base of Satan’s love, life, and lineage.

어떻게 해서 남자와 여자가 그런 자리에 떨어졌습니까?
How did man and woman fall into such a position?

그것은 생식기 때문입니다.
The fell through the sexual organ.

본래 생식기는 사랑의 왕궁입니다.
Originally the sexual organ was the palace of love.

지금 그 사랑의 왕궁이 어떻게 되어 있습니까?
Now what has happened to that palace of love?

사랑의 왕궁이요, 생명의 왕궁이요, 혈통의 왕궁인, 그렇게 귀한 것이 인간의 생식기입니다.
The human sexual organ is such a precious thing, being the palace of love, life, and lineage.

이게 더러운 거예요? 성스러운 것입니다.
Would this be filthy? It is sacred.

그게 타락으로 말미암아 더러운 것이 되어 버렸습니다.
It became filthy because of the Fall.

본연의 하나님의 관점에서 보면, 그게 더러운 것이 아니라 성스러운 것입니다.
From God’s original viewpoint, it is not something filthy but sacred.

가장 귀한 것입니다. 생명,사랑, 그리고 혈통이 여기에 연결되어 있습니다.
It is most precious. Life, love, and lineage are connected here.

이렇게 성스러운 것을 사탄이 더럽혔습니다.
Satan defiled something so sacred. (218-176, 1991.7.28)

아담은 본래 여러분의 조상이 될 수 있는 부모였는데, 하나님의 사랑을 연결시키지 못했습니다.
Adam was originally a parent who could have become your ancestor, but failed to connect to God’s love.

그걸 연결시키지 못했다는 것입니다.
As he could not connect to it,

그렇기 때문에 여러분의 부모들은 여러분을 하나님의 사랑에 연결시킬 수 없다는 것입니다.
your parents cannot connect you to God’s love.

참부모가 다른 것은 하나님의 사랑을 연결시킬 수 있는 특권을 가지고 왔다는 것입니다.
The True Parents are different in that they have brought the special right to connect you to God’s love.

여러분이 부모의 말을 안 듣고 통일교회 문선생의 말을 들으니 이게 사회의 정의입니까, 악입니까? 정의입니다.
Since you did not listen to your parents but listened to Rev. Moon of the Unification Church, is this social justice or evil? It is justice.

천주의 원칙이 그렇기 때문입니다.
The fundamental principles of the cosmos work that way.
(118-147, 1982.5.23)

참부모는 어떻게 되느냐?
How did I become the True Parent?

인간 조상의 타락으로 인해서 막힌 담을 헐 수 있는 책임적인 조건을 세울 수 있어야 참부모가 됩니다.
I became the True Parent by my being able to offer the requisite devotions that can bring down the walls created by the Fall of our first ancestors.

우리 통일교회를 보면 여기에 기독교, 천주교,불교,유교,모슬렘이 다 들어 있습니다.
Our Unificationist community includes everyone from Protestants to Catholics, Buddhists, Confucians and Muslims.

불교도 여기에 닿습니다. 그거 알아요, 몰라요?
Buddhism is also included here — do you know that or not?

모르면 창피를 당하게 됩니다.
You should be embarrassed if you didn’t.

여기에 들어오면 종교가 하나될 수 있다는 것입니다.
If they enter here, the religions can unite.

그 다음에는 인종 문제인데 오색 인종이 하나될 수 있습니다.
Regarding the issue of race, people of the five different skin colors can become one. (118-270, 1982.6.13)

메시아는 본연의 사랑, 참부모의 사랑을 완성한 남자로 오는 분입니다.
The Messiah comes as a man who has perfected the original true parental love and

본연의 이상적인 대신자로 오는 것입니다.
is the embodiment of the original ideal.

‘나’라는 말을 할 적마다 이것을 생각해야 합니다. 그럼 당신은 해방되지 않습니다?
Whenever you say “I” you must think about this. Then you are not liberated?

그런 것입니다. 사탄에게서 해방, 생활권에서 해방, 혈통권에서 해방받으면 다 끝나는 것입니다.
It is like that. If you are liberated from Satan, his realm of life and realm of lineage, then everything is done.

그러면 해방받아서 무엇을 할 것이냐?
If so, what would you do after being liberated?

악마 대신 하나님을 모시고 문화권을 형성해야 하는 것입니다.
We must attend God, instead of the devil, and form His cultural realm an

참부모의 생활권을 형성해야 하는 것입니다.
the True Parents’ realm of life.

완성한 아담의 자리에 서니, 태어난 목적을 완성하는 것입니다.
As we stand in the position of the perfected Adam, we must fulfill the purpose of his birth.

그러므로 나에게는 참부모의 사랑이 깃들고 하나님의 사랑이 깃드는 것입니다.
Therefore, the True Parents’ love dwells within us, and God’s love dwells in us.

그 사랑이 나를 완성시킬 수 있는 조화의 근본입니다.
That love is the root of the harmony which can perfect us.

그걸 다시 말하면, 나에게는 사랑이 있고 생명이 있고 혈통이 있다는 것입니다. 삼위일체입니다.
In other words, we have His love, life and lineage; they are the union of three. (202-283, 1990.5.25)

참부모를 중심삼은 데서부터 이상적인 역사의 출발, 새로운 문화의 출발, 새로운 사랑의 출발이 벌어지는 것이요, 새로운 인생의 출발, 새로운 가정의 출발, 새로운 국가의 출발, 새로운 세계의 출발이 벌어지는 것이요, 하늘나라와 하나님의 사랑의 출발이 벌어지는 것입니다.
The ideal history and new culture, love, life, family, nation, world and cosmos, together with God’s love, will begin based on the True Parents.

이 참부모라는 말은 그저 지금까지 알고 있던 그런 내용의 말이 아닌 것을 여러분은 알아야 되겠습니다.
You must understand that the term “True Parents” is nothing like what you have known until now.

이런 후세와 관계를 맺기 위해서 나라도 망했고, 개인도 망했고, 가정도 망했습니다.
In order to establish a relationship with the ages to come, nations, individuals, and families perished.

그러므로 이 자리는 수많은, 수억천만의 희생된 제물의 피가 호소하고 있는 자리인 것을 여러분이 알아야 된다는 것입니다.
Therefore this position is a place where the blood of innumerable billions of sacrificed offerings is crying out to God.

성경에는 아벨이 가인에게 죽임을 당하고 피를 흘림으로 말미암아, 하늘에 참소했다고 나와 있습니다.
The Bible states that the blood of Abel shed by Cain cried out from the ground to God.

그런 역사를 전부 다 해원성사할 수 있는 자리는 이 자리밖에 없습니다.
There is no other position that can resolve all history; this is the only one.

그러한 사명을 이어받아서 그런 놀라운 탕감의 길을 똑바로 놓기 위해서 모인 무리가 바로 여러분입니다.
The throng that has gathered to inherit such a mission and to straighten this amazing way of indemnity is none other than all of you.

그것을 진짜 알게 된다면 내 생명이 뭐 어떻고, 내가 어떻고 하는 불평은 꿈에도, 천 번 죽더라도 할 수 없는 것입니다.
If you come to understand this truly, you would not be able to complain about your life or your situation in your dreams, even if you were to die a thousand times. (67-226, 1973.6.27)

본래, 하나님의 창조이상이 뭐냐 하면, 참부모의 이름을 통해서 하늘나라의 왕국과 지상왕국을 이루는 것입니다.
The original ideal of God’s creation was to establish His kingdom in heaven and on earth through the name of the True Parents.

이것을 알아야 됩니다. 참부모의 이름을 안 가지고는 지상천국과 천상천국이 생겨나지 않습니다.
Without that name, God’s Kingdom will not appear.

오늘날 기독교인들에게 ‘예수님이 하나님의 사랑하는 장자이고 아들인데도 불구하고 왜 천국에 못 가고 낙원에 가 있소?’ 하고 물어보면, 대답을 못합니다.
If you were to ask today’s Christians, “Why wasn’t Jesus able to enter heaven instead of staying in paradise, despite his being God’s beloved begotten son?” they would not be able to give you an answer.

천상천국과 지상천국은 참부모의 완성과 사랑의 기반을 통해서만이 이루어진다는 것입니다.
God’s Kingdom in heaven and on earth can only be established through the foundation of the perfection of the True Parents and of love.

영계에 가서 왕국을 통일하는 것은 참부모의 사명이지, 다른 사람의 사명이 아닙니다.
The mission to unify the kingdom after going to the spirit world belongs to the True Parents, and this is no one else’s mission.

예수님이 참부모가 못 되었으니 낙원에 가 있는 것입니다.
Jesus could not become a true parent, which is why he is in paradise. (131-182, 1984.5.1)

타락한 세계에서는 아직까지 참부모의 사랑을 받아 본 물건도 없거니와 받아 본 사람도 없고, 나타난 흔적도 없다는 것입니다.
Hitherto in the fallen world, there has been no trace of anything or anyone having received love from the True Parents.

그러니까 영계에 그런 기반이 생겨나도 필요가 없다는 것입니다.
Thus, even if such a foundation appeared in the spirit world, it would not be needed.

종적이고 횡적인 원리 기준, 공식이 딱 되어 있는 것입니다.
There is a precise vertical and horizontal principled standard and formula.

공식이 되어 있다는 걸 알아야 됩니다.
You must understand that there is such a formula.

마음대로 하면 안 되는 것입니다.
You cannot do as you please. (131-183, 1984.5.1)

모든 시작은 참부모로부터입니다.
Everything begins from the True Parents.

모든 것의 출발, 처음은 여러분이 아니라 참부모입니다.
The beginning of everything is not you, but them.

사는 것도 마찬가지고, 행동하는 것도 마찬가지고, 사랑의 가정을 연결하는 것도 마찬가지입니다. 처음은 참부모입니다.
It is the same with our lives, actions and connecting together as a family of love. The True Parents are the beginning.

이것은 선생님의 얘기가 아니라 우리의 첫 조상에 대한 하나님의 공식적인 개념이었습니다.
These are not my words but these are God’s principle and idea of our first ancestors.

어떻게 우리 가정을 부모님의 가정처럼 만들 수 있느냐? 그것을 생각해야 됩니다.
How can you make your families like that of the True Parents? This is what you must think about. (277-250, 1996.4.18)

선생님이 세계를 위해서 얼마나 많이 투입했습니까?
How much did I invest for the sake of the world?

피눈물을 얼마나 쏟았고, 땀을 얼마나 흘리고, 얼마나 한숨을 쉬었겠습니까?
How many tears and how much sweat and blood did I shed, and how many sighs did I heave?

내가 밥을 위해서, 출세를 위해서 그런 것이 아닙니다.
I did not do that for the sake of feeding myself or making myself successful.

지상세계,천상세계, 하나님을 해방하기 위해서입니다.
It was in order to liberate this earthly world, the spirit world, and God.

이런 사람은 역사시대에 문총재 외에는 없습니다.
There is no such person in history other than Rev. Moon.

참부모 외에는 없는 것입니다.
There is none other than the True Parents.

그런 배후의 역사를 지니고 있는 것입니다.
It has such a historical background.

그것이 관념만이 아닙니다. 실전무대에서 실제권을 형성하는 데 있어서 그 이상 기반을 닦아나왔기 때문에 세계 만국이 숙연하게 머리를 숙일 수 있는 단계에까지 왔다는 것입니다.
It is not just a concept. In forming a substantial realm in this world as I built the foundation of this ideal, I have reached a level where all nations of the world can solemnly bow their heads before me. (210-363, 1990.12.27)