CSG. Book 10. Chapter 4 Section 2-6 . Ceremony for the Total Liberation of the People in the Spirit World – 총영계 영인 해방식

⑥ 총영계 영인 해방식 – 전체 해방 통일식의 기도
<1998년 10월 5일, 브라질 상파울루>
2.6. Ceremony for the Total Liberation of the People in the Spirit World
October 5, 1998, São Paulo, Brazil

사랑하는 아버님! 오늘 1998년 10월 5일, 이 날은 한국에서는 추석으로 조상을 모시는 기념의 날이옵니다.
Beloved Heavenly Father! Today is October 5, 1998, which is also Chuseok in Korea, a day of celebration on which the people honor their ancestors.

이제 한국의 청평과 이 서구사회의 상파울루의 청중과 하늘땅을 놓고 모든 피조만물과 모든 영계에 있는 영인들, 조상들과 천천만 성도들, 하나님을 위시한 땅 위의 사랑으로 지은 피조만물들과 이 땅 위에 사는 온 인류가 일치권을 이룬 사랑의 결정을 갖지 못한 하나님의 한을 풀기 위해 역사시대에 구약-신약-성약 해방 완성권을 향해 나오신 아버지, 슬펐던 역사를 다 거두시옵소서.
You have worked endlessly to establish the realm of liberation for the Old, New and Completed Testament ages in history to ease Your grief over not having seen this world become a settlement of love, in which all forms of creation, all people in the spirit world, countless believers, and all things created with love and living on earth would have lived together with You. Today, before heaven and earth, Chung Pyung in Korea, and the people gathered here in São Paulo in the western world, please bring to an end the sorrowful history that You have had to endure.

하늘의 종적인 참부모가, 천지를 창조한 이상으로 이 땅 위에 참부모 되시는, 하나님의 몸을 대신한 횡적인 부모가 우리의 제1대 조상이었음을 아옵니다.
We understand that You as the vertical True Parent of heaven created the horizontal true parents in this world through the ideal of heaven and earth, that they represented Your external form, and that they should have become our ancestors of the very first generation.

이 분들이 가정을 중심삼고 일체권을 이루어 한몸을 이룸으로 말미암아 종적인 마음과 횡적인 몸이 일체를 이루어, 그 일체 된 사랑의 씨를 비로소 이 땅 위에 착지시킴으로 말미암아 영원하신 하나님의 혈통과 참부모의 혈통이 연결되어 만민의 몸 마음이 하나된 자녀들을 이 땅 위에 번식해야 할 기쁨의 출발의 한 날을 맞지 못하여, 서럽고 분통한 역사적인 한의 자국을 취소시키기 위한 섭리를 지금까지 계속하여 나왔던 것을 아옵니다.
They were meant to achieve complete oneness through their family, thereby unifying their minds, which are vertical, and their bodies, which are horizontal, and thus bring the seed of love created through that unity to complete fruition on earth. Through this achievement, Your eternal lineage and that of True Parents were to be connected, and would have led to the multiplication on earth of children whose minds and bodies would have been as one. However, the joyous day of such a beginning of history did not come to pass, and You have had to continue with the providence in order to erase the legacy of lamentable and mortifying historical grief; we are aware of all this.

지금까지 생각하지 않은 이러한 한을 품으신 아버지 앞에 효도할 수 있는 이 땅 위의 하나의 자식도, 하나의 딸도 갖지 못하였던 아버지는 외롭고 불쌍한 아버지였습니다.
No one until now had any inkling of the anguish You harbored in Your heart, and as You haven’t had a single son or daughter on earth who could be devoted to You, You have been a lonely and miserable Father. Looking into Your heart, I know how You endeavored to save Your only son who came after countless generations.

억만대의 독자를 살려야 할아버지의 가슴을 열어보니, 이 땅 위에 조상을 갖지 못한 비참한 인류, 조상을 잃어버린 그 비참한 인류를 바라보시는 하나님은 얼마나 비통했다는 사실을 이 자식은 누구보다도 잘 알고 있습니다.
This son of Yours perceived more clearly than anyone how much You grieved as You looked upon wretched humanity, dispossessed of any ancestors because they were lost through the Fall.

하나님을 알게 된 날부터 철모르는 자식들을 위해서 하나님이 가야 할 길은, 순탄한 길을 갖추기 위한 기독교의 수천 년 역사의 노고의 터전을 중심삼은 참부모의 축복의 한 날을 가짐으로 말미암아, 에덴에서 잃어 버렸던 아담가정의 승리적 하나의 혈통을 이을 수 있는 하늘의 참사랑과 더불어 이것을 결합하지 못한 것을 다시 찾기 위한 수난의 역사였음을 잘 알고 있습니다.
From the day I came to know You, I also came to realize that the path You have followed for the sake of Your immature children has been one of ordeals and suffering. You have worked ceaselessly in order to welcome the day of the Blessing of the True Parents centered on the foundation which was laid through the toils of Christianity during thousands of years of history. You labored so that the path could be evened out and You could restore the unity of Adam and Eve which had failed to emerge with Your true love, in order to bequeath the victorious lineage of Adam’s original family which was lost in the Garden of Eden.

책임 못한 자식의 부끄러움을 느낄 때, 어느 한 자리에서 이 길을 피하여 갈 수 있느냐 하는 것을 찾고, 찾고, 찾아보니, 그 자리에서 하나님의 길을 내가 갈 길을 개척해서 다리를 놓고, 또 산을 넘어 종적인 8단계, 횡적인 8단계를 거쳐와서 8정식 선포와 더불어 참부모임을 선언하였고, 그로 말미암아 이 땅 위에 7×8절을 선포함과 동시에 자르딘을 중심삼고 아버지의 창조이상이요 본연적 기준이, 아버지께서 출발하신 그 본연의 기준이 절대신앙-절대사랑-절대복종과 하나님의 속성의 기준도 되고 사랑이 머무를 수 있는 터전이 되는 절대,유일,불변,영원한 가정적 기반을 바라시던 아버지의 소원 성취를 위해서 참부모 될 수 있는 절대부모 유일부모 불변부모 영원부모, 절대자녀 유일자녀 불변자녀 영원자녀, 절대부부 유일부부 불변부부 영원부부, 절대가정 유일가정 불변가정 영원가정을 이루는 날이, 세상은 모르지만 하늘이 고대하는 날이요, 이 역사의 최고의 전환점이 된다는 것을 아는 이 자식은, 천년을 하루같이 바라던 그 날이 왔다는 것을 세상 앞에 찬양하고 싶고, 찬양해야 할 선포의 날인데도 불구하고, 이 자르딘 기반에서 이를 선포하게 되었습니다.
Ashamed of becoming a child with unfulfilled responsibility, I searched endlessly for a way to avoid this failure, and I came to pioneer the way I should walk in following Your path, building bridges and climbing mountains, passing through the eight stages vertically and horizontally, and finally proclaiming the fulfillment of those eight stages and proclaiming True Parents. As a result of this, I declared Chil Pal Jeol (Day of the Cosmic Sabbath for the Parents of Heaven and Earth) and at the same time, on the foundation of Jardim, I disclosed that Your ideal of creation and the original standard that You had first established was that of absolute faith, love and obedience.
Also, in order to make Your wish come true — that is, to establish the absolute, unique, unchanging and eternal family foundation, which reflects Your characteristics, and the foundation wherein love can dwell — then what must be achieved are absolute, unique, unchanging and eternal parents, who are also true parents, as well as absolute, unique, unchanging and eternal children, couples and families. Though the world may not be aware of it, this son understands that the day upon which this is brought to pass will be the day You have long awaited and will be the greatest transition point of history. Yet despite the fact that the coming of this day should be the subject of worldwide rejoicing and celebration, I am forced to make this proclamation within the confines of Jardim.

제3 선언에서는 하늘을 제1대 창조주, 제2대 창조주, 제3대 창조주, 종족 기반을 연결하여 횡적인 터전 위에서 지상천국과 천상천국의 왕권의 기준을 중심삼은 3대 창조주의 권한을 지상에 선포함으로 말미암아, 한스러우신 숙명적인 과제로 남아 있던 하나님도 어찌할 수 없고, 사탄도 어찌할 수 없는 이런 과정을 거쳐서 영원, 불변, 숙명적인 부자지관계, 부부관계, 부모관계, 자녀관계를 전부 다 해원성사할 수 있게 되었사옵니다.
Through this third Jardim declaration, You could be connected to the first, second and third creators and to the tribal foundation. On this horizontal foundation and on the basis for Your right of kingship on earth and in heaven, the authority of the third creator was proclaimed on earth. By passing through this liberating process which cannot be interfered with by even God or Satan, the eternal, unchanging and predestined relationships between parents and children, husbands and wives, and brothers and sisters, which had remained until this time unfulfilled, were all resolved.

이제 4수, 4-4절을 선포함으로 말미암아 남북이 연결되고 부모의 심정을 바다로부터 연결하여, 만물의 수수의 원칙을 중심삼고 바다에서 노아 대심판도 있었지만, 심판받지 않는 바다의 기반을 중심삼고 모든 피조물을 해방적 자리에 불러모은다는 이런 뜻으로서 국가 메시아와 축복가정들을 전부 자르딘에 집합시켜서 세계적 메시아, 국가적 메시아, 종족, 가정적 메시아의 틀을 가지고 부모를 따라 돌아가야 할 것을 밝혔사옵니다.
Now, through the Sa-Sa Jeol (4.4. Day) declaration, which represents the number four, the southern hemisphere can be connected to the northern hemisphere and the heart of the Parents to the oceans. Although the great judgment of Noah’s time took place on the sea, based on the sea that did not face judgment and the principle of giving and receiving by all created beings, then all national messiahs and Blessed Families were called to gather here in Jardim in order to symbolize the coming together of all creation to the place of liberation. I have disclosed to all those who are here that, in the form of the global messiah, national messiahs, tribal and family messiahs, they should return following the Parents.

좌측에서 승리한 모든 것을 우측으로 돌려서 모든 것이 거리낌이 없게끔 쉽게 갈 수 있는 길을 따라 부모님이 행차할 수 있는 길을 닦음으로 말미암아, 축복가정들은 절대신앙-절대사랑-절대복종으로 말미암아 4대 속성을 중심삼은 절대,유일,불변,영원한 부모, 자식, 부부, 형제, 가정을 기반으로 한 본향길을 찾아 갈 수 있는 자유 환경을 허락하신 아버지 앞에 감사드리며, 영계와 육계가 갈라진 것을 통일시키고 동서 문화의 벽을 넘고, 남북의 빈부 차이를 넘어 이제 통일된 나라의 부모를 모신 자녀의 심정을 가지고 평화의 천지와 평화의 인류를 가져야 할 통일가의 축복받은 무리로서 나갈 수 있게 해주심에 진정으로 감사드립니다.
Thank you, Heavenly Father, for guiding us as the True Parents in creating the path that could form an easy passage free of any obstacles, through the transfer of the victories achieved on every side. Thank you for allowing the Blessed Families the free environment where they can seek the path to the homeland based on parents, children, couples, siblings and families which exhibit the four great attributes of absoluteness, uniqueness, immutability and eternality. This can be achieved by virtue of the practice of absolute faith, love and obedience. I am grateful to You for letting us march forward as the blessed members of the Unificationist community, whose mission now is that of unifying the separated spiritual and physical worlds, transcending the East-West cultural divide, as well as the North-South economic divide, and establishing a peaceful heaven and earth and humanity with the heart of children who serve the Parents of Your unified kingdom.

있는 재산과 있는 땅을 모두 다 팔더라도 잃어버린 이 평화의 천국을 먼저 솔선해서 찾아야 할 것이 축복받은 아들딸이요, 축복받은 자리에 가는 모든 사람들임을 아옵니다.
We know that it is the task given to us as Your blessed sons and daughters and all those who are heading to the blessed place to take the lead in restoring Your lost kingdom of peace, even if it means selling every asset and property we possess.

이럼으로 말미암아 이것을 제물삼아 나라를 겨누고, 나라를 제물삼아 하늘땅을 겨누고, 하늘땅을 제물 삼아 하나님을 겨누어야 할 책임이 있사옵니다.
It is our responsibility to strive for the nation with all our family as the offering, and then for heaven and earth with the nation as the offering, and finally towards You with heaven and earth as the offering.

만년 해방권의 사랑의 실체 주권을 자랑할 수 있는 영원 해방, 지상천국을 이렇게 말할 수 있는 역사적인 출발을 이미 6월 13일을 통하여서 선인들과 살인마를 형제와 같이, 부모님이 통곡의 마음, 슬픈 마음을 억눌러 가면서 이들을 같은 자리에 축복함으로 말미암아 천상세계는 해방의 함성이 지금까지 울려 퍼지고 있다는 것을 이 자식은 알고 있습니다.
This son is aware of the fact that the historic starting point of establishing Your kingdom on earth and the eternal liberation that can possess the substantial sovereignty of love of the eternal realm of liberation already took place on June 13. On that day the simultaneous Blessing of saints and murderers as siblings overcame the weeping and sorrowful mind of the True Parents, and even now joyful cries of liberation are echoing in the spirit world.

땅의 인간들은 모르오나, 천상에 있는 모든 우리 조상들과 천사세계와 모든 천천만 성도들이 그걸 알고 지상 부모님의 환경을 개척하기 위하여 수고하고 있는 줄 알고 있습니다.
Although people on earth are ignorant of this, all our ancestors in the spirit world, the angelic world, and countless believers are all aware of this, and are laboring hard to pioneer the environment for the True Parents on earth.

타락한 천사장권 가정을 남겨 가지고 이 땅 위에 주권적 모든 행태를 낳았던 타락한 천사, 하나님의 사랑의 가정을 파탄시킨 원수를 영계와 육계가 합하여서 형제지 인연을 중심삼은 부모의 사랑을 품고 하나님의 사랑을 품음으로 말미암아 이들을 이 땅 위에서 부모님이 해방권의 선포와 더불어 진군 명령을 받아 가지고 장자권을 다시 찾게 되었습니다.
The fallen angel became the archenemy that destroyed your family of love. He initiated all forms of sovereignty on earth by leaving behind the family of the realm of the fallen archangel. However, the spiritual and physical worlds came together through a relationship of united siblings in order to embrace parental love and Your love. They were given the order to advance and were able to reclaim the right of the eldest son.

아버지의 원이신 6월 13일 축복한 5대 성인을 중심삼은 그 기반과 더불어 관계되어 있는 종단 인연의 영계에 가 있는 모든 제자들과 같이 축복받은 이 무리들이 이제 최후의 전환의 한 때를 맞이해야 할 지상에 다시 형제들과 같이 부모님을 모시고 하나님과 더불어 천상과 지상과 더불어, 같이 충효의 도리와 전통의 그 발자국을 밟아 가는, 이 땅 위의 천사장 가정들을 이 땅에서 완성한 아담 가정에 있는 지상 축복가정 해방권 앞에 동참하게 하시어서, 하나님 앞에 가정에서는 효자의 도리, 나라에서는 충신의 도리, 세계에서는 성인의 도리, 하늘땅에서는 성자의 도리의 사랑적 인연을 같이 이어 받을 수 있게끔 하늘 하나님과 참부모님이 하나가 되어 이 일이 영원히 가능할 수 있게 되고, 그들을 중심삼은 그의 따르는 제자와 그런 조상을 지닌 아담과 해와와 더불어 연결된 후대 조상들도 해방하시옵소서.
Now the time has come for the final transition to take place based on the five great saints blessed on June 13, and their blessed followers in the spirit world, members of the groups they have established. Those serving You and the True Parents on earth and in the spirit world will now have to follow the way of filial piety, loyalty and heavenly traditions. That is, the archangelic families on earth should come together and join the liberated realm of the Blessed Families in the position of perfected Adamic families on earth. They should strive to fulfill their duties before You as filial sons and daughters in the family, patriots in the nation, and saints in the world, and inherit the bond of love while tending to the duties of Your divine sons and daughters on earth and in the spirit world. To do so, they should become as one with You in heaven and with the True Parents on earth. Through this, they will be empowered to fulfill this, Your long cherished desire. So please liberate the followers of the saints and the ancestors who are the offspring of the first ancestors, Adam and Eve.

그리하여 참부모님을 지상에 모신 본연의 완성적 하늘과 일체의 사랑권 혈족을 중심삼고 모시지 못했던 모든 전부가 지상 천상의 조상들이 형제지 인연, 부자지 인연의 본연적 창조이상, 종횡의 결정의 사랑의 한 가정을 중심삼은 정착점에, 지구성 전체, 온 영계 전체가 하나의 참부모를 중심삼은 우주사적인 가정적 기틀을 영원히 정착할 수 있는 선포의 날에, 영계 해방, 지상 해방, 모든 가정들이 종횡무진 할 수 있고 자유 왕래할 수 있으며, 공히 활동할 시대를 참부모의 이름으로 이제 이 모든 걸 묶어 가지고 지상 착지 활동할 것을, 온 피조만물과 더불어 참된 사랑을 중심삼은 하나님과 참부모의 참된 혈통적 심정권을 중심삼은 하나님의 사랑의 지상 천상 천국, 영원한 하나님의 주권 승리를 위하여 출동할 것을 참부모님의 이름으로 선언하나이다. 아멘! 아멘! 아멘!
Based on kinship in the realm of love united with the perfected heaven You originally intended, and by serving the True Parents on earth, all those who could not serve them until this time can arrive at the destination founded on the family. This family is the result of vertical and horizontal love coming together, the original ideal of creation. It springs from the bond of siblings, and of parents and children, as formed between the ancestors both on earth and in the spirit world. This is the day of proclaiming that both physical and spiritual worlds can now be connected eternally on the foundation of the cosmic family centered on the True Parents, and that through the liberation of both worlds all families can freely travel in all directions.
In the name of the True Parents, the era has now arrived in which we can publicly carry out activities after we have brought all those in both worlds together and established a foundation on earth. Then together with all created beings we can march forward in full force for the victory of the eternal sovereignty of Your love and the establishment of Your kingdom on earth and in heaven, which is founded on true love and the realm of heart of Your true lineage and that of the True Parents. All this I declare in the name of the True Parents! Amen! Amen! Amen!
(296-9, 1998.10.5)