DP. Part 1. Chapter 1. The Principle of Creation. 4-1 ORIGINAL VALUE – 창조본연의 가치

Ⅰ. 창조본연의 가치의 결정과 그 가치의 기준
1. THE PROCESS AND STANDARD FOR THE DETERMINATION OF ORIGINAL VALUE

창조본연(創造本然)의 가치는 어떻게 결정되는가?
How is a being’s original created value determined?

어떤 대상이 지니고 있는 가치는 그 대상이 존재하는 목적과 그것을 대하는 인간 주체의 욕구와의 상대적 관계에 의하여 결정된다고 생각하는 것이
The value of an entity may be determined by the relationship between its purpose of
existence and the desire that a human being has for it.

우리가 이제까지 알아 왔던 일반적인 가치관이었다.
To be more precise,

그런데 어떤 개성체의 창조본연의 가치는 그 자체 내에 절대적인 것으로 내재하고 있는 것이 아니라,
the value of an entity intended at its creation is not fixed as an inherent attribute.

그 개성체가 하나님의 창조이상(創造理想)을 중심하고 어떠한 대상으로 존재하는 목적과 그것을 대하는 인간주체의 창조본연의 가치추구욕이 상대적 관계를 맺음으로써 결정된다.
Rather, it is established through the mutual relationship between the purpose of the entity according to God’s ideal of creation, and people’s original desire to treasure it and bring out its true worth.

따라서 어떤 대상이 창조본연의 가치를 가지기 위하여는, 그것이 인간 주체와 수수작용에 의하여 합성일체화 함으로써 하나님의 제 3 대상이 되어 창조본연의 사위기대(四位基臺)를 이루지 않으면 아니 된다.
It finds its true value when it participates as an object partner in a God-centered four position foundation by relating with a person through give and take action and by their union becoming the third object partner to God.

그러면 창조본연의 가치의 기준은 어디에 있는가?
What sets the standard by which the original value of an entity is determined?

창조본연의 가치는 어떤 대상(對象)과 인간 주체(主體)가 하나님을 중심하고 창조본연의 사위기대를 이룰 때 결정되는데, 이 사위기대의 중심이 절대자 하나님이시므로 이 가치의 준도 절대자 하나님이신 것이다.
Since its original value is determined when it participates in a four position foundation, and since the center of this four position foundation is God, it is God who sets the standard for its value.

그러므로 절대자 하나님을 기준으로 하여 그에 상대적으로 결정되는 어떠 대상의 창조본연의 가치도 절대적인 것이 아닐 수 없다.
Since God is absolute, the original value of an object partner determined in relation to this standard set by God must also be absolute.

예를 들면,꽃의 미(美)는 어떻게 결정되는가?
Consider a rose; how is its original beauty determined?

그것은 하나님이 그 꽃을 창조하신 목적과 인간의 미에 대한 창조본연의 추구욕이 합치될 때,
It is determined when the purpose for which God created the flower and the divinely given human desire to appreciate and bring out its beauty are fulfilled together.

다시 말하면
To put it another way,

하나님의 창조이상에 입각한 인간의 미에 대한 추구욕이 그 꽃으로부터 오는 정적(情的)인 자극으로
an ideal person feels the fullness of joy when his desire to pursue beauty is satisfied by the emotional stimulation that the flower gives him.

말미암아 충족되어 인간이 완전한 기쁨을 느낄 때 그 창조본연의 미가 결정된다.
At that moment, the flower manifests its original beauty.

이와 같이 창조목적(創造目的)을 중심하고 그 꽃으로부터 느끼는 기쁨이완전할 때 그 꽃의 미는 절대적이다.
The flower’s beauty becomes absolute when it achieves its inherent purpose, which is to give complete joy to its subject partner.

여기에 그 미의 추구욕이란 인간 자신이 그의 성상(性相)과 형상(形狀)을 그의 대상을 통하여 상대적으로 느끼려 하는 욕망을 말한다.
The human desire to appreciate the beauty of the flower is an instance of the desire to feel aspects of one’s own internal nature and external form through an object partner.

그리고 그 꽃의 창조목적과 그 꽃을 대하는 인간의 가치 추구욕이 합치되는 순간
The moment the flower’s purpose for which it was created and the human desire to
bring out its value are fulfilled,

그 대상과 주체는 혼연일체의 상태를 이루게 된다.
the subject partner and the object partner enter a state of harmonious oneness.

그러므로 어떠한 존재가 창조본연의 가치를 가지기 위하여는, 하나님을 중심하고 그와 그를 대하는 인간주체가 혼연일체의 상태에서 하나님의 제 3 대상이 되어 사위기대(四位基臺)를 이루어야 한다.
An entity attains its true value when it and a human being, its subject partner, enter a state of harmonious oneness and form the third object partner to God in the four position foundation.

그러면 절대적인 가치의 기준인 하나님과 상대적으로 결정된 만물들의 창조본연의 가치도 절대적인 것이 되는 것이다.
Through this process, the true values of all things are determined absolutely, based on their relationship with the absolute standard of value set by God.

지금까지 어떤 대상의 가치가 절대적인 것이 되지 못하고 상대적 이었던 것은,
Until now, no object partner’s value could become absolute;

그 대상과 그것을 대하는 타락인간과의 사이에 이루어지는 수수관계(授受關係)가 하나님을 중심한 것이 아니고
it has remained relative because its relationship with fallen people was not based on God’s ideal of creation

사탄적인 목적과 욕망을 중심한 것이었기 때문이다.
but was based on satanic purpose and desire.