CSG. Book 5. Chapter 1-5/4 Blessing and spirit world – 축복과 영계

④ 축복과 영계
5.4. Blessing and spirit world

㉮ 사랑의 위력
5.4.1. The power of love

영계도 육계도 사랑을 따라 움직입니다.
Both the spirit world and the physical world operate through love.

참된 사랑을 중심삼고 환경적 여건은 박자를 자동적으로 맞추는 것입니다.
The environmental conditions automatically act in concert with one another centering on true love. (185-19, 1989.1.1)

과거 사람도, 현재 사람도 영원할 수 있는 자격이 무엇이냐?
What are the qualifications for people in the past and the present to be eternal?

우리 인간 세계에서 필요로 하는 그 모든 욕구의 요인이 뭐냐?
What is the necessary factor for all the desires in our world?

그것은 사랑입니다. 데데한 사랑이 아니라 참사랑입니다.
It is love; not just any love but true love.

참사랑은 종횡을 통해 어디든지 90도가 맞는 것입니다.
True love forms a ninety degree angle between the vertical and the horizontal anywhere.

동양 집에도 맞고, 서양 집에도 맞고, 남쪽 형 집에도 맞고, 북쪽 형 집에도 맞고, 오색 인종,문화 배경,모든 종교 배경이 전부 다 다르더라도 맞아야 됩니다.
It must fit into all homes, whether oriental or western, northern or southern types, regardless of skin color, cultural or religious background.

그런 것이 참사랑입니다.
That is true love. (180-86, 1988.8.7)

오늘날 이 세상에는 많은 사람이 살고 있습니다.
Among the many people living in this world today,

그 사람들 가운데 통일교회에서 말하는 축복이라는 의미를 아는 사람은 많지
않을 겁니다.
there are not that many who understand the meaning of the Blessing taught by the Unification Church.

이 축복이라는 말은 통일교회에서 처음으로 시작된 말이고, 그 말을 중심삼고 지금까지 축복행사를 해
나왔습니다.
The Unification Church coined the term Blessing and has performed blessing ceremonies using this term.

앞으로 모든 인류는 축복의 문을 통하지 않고는 천국에 갈 수 없습니다.
In the future, humanity cannot go to heaven without going through the gate of the Blessing.

수많은 사람이 기성교회를 믿지만,
Many people believe in the established churches.

그 기성교회 자체도 축복이라는 문을 통하지 않고는 하늘로 갈 수 없습니다.
But even the established churches themselves cannot go to heaven unless they go through the gate of the Blessing.

이렇게 말하면 기성교회에서는 통일교회 레버런 문은 독선적인 말을 많이 한다고 할 것입니다.
If I tell them this, the established churches complain that Rev. Moon of the Unification Church is self-righteous.

통일교회에서 말하는 축복은 타락한 인류가 필시 가야 할 길입니다.
Nevertheless, fallen human beings must surely go through the Blessing taught by the Unification Church.

아무리 반대하더라도 영계와 육계를 연결해 들어가야 할 중차대한 문제가 되는 것이 축복입니다.
Even though they oppose it, the Blessing is a matter of great importance that should be dealt with by connecting the spirit world with the physical world.

오늘날 일반 종교를 믿는 사람은 ‘구원’ 하게 되면 개인구원만을 생각합니다.
Today the people who believe in ordinary religions think that salvation means individual salvation.

자기가 잘 믿으면 천국에 간다고 믿는다는 것입니다.
It means that they think they will enter heaven if they just have faith individually.

그러나 본래의 하나님의 이상을 두고 볼 때, 천국은 혼자 가게 되어 있지 않습니다.
Yet based on God’s original ideal, people are not to go to heaven alone,

사랑하는 부부, 사랑하는 가족이 함께 들어가게 돼 있습니다.
but rather as a loving couple together with their loving family.
(143-234, 1986.3.19)


㉯ 부부의 영인체
5.4.2. The spirit selves of husband and wife

우리는 사랑이상을 찾아가는 무리들입니다.
We are the group that seeks the ideal of love.

그러니까 영계의 대변자로 서기 위해서 사랑이상을 횡적인 세계에 부식시켜야 합니다.
Therefore, we have to implant the ideal of love in the horizontal realm in order to stand as spokespersons for the spirit world.

씨로서 뿌려야 합니다.
We should plant it as a seed.

여기에서 사랑의 마음을 주고받으면서 자라는 것입니다. 크는 것입니다.
We can grow bigger through our give and take action centering on the heart of love.

이래 가지고 사랑의 열매를 맺어 그 부부가 영계에 들어가게 될 때, 하나님의 영원한 사랑권 내에 품겨 하나님과 한몸이 되는 것입니다. 하나님과 하나되는 것입니다.
A couple bearing the fruit of love in this way will enter the spirit world becoming one body with God in the realm of His eternal love.(144-224, 1986.4.24)

여러분은 참사랑의 논리를 많이 배워야 합니다.
You have much to learn of the logic of true love.

우리 통일교회의 영신(靈神)들은 50살이 됐는데도 얼굴을 보면 40대 같습니다.
When we look at the faces of the ardent members of the Unification Church, they look like they are in their forties, even though they have reached fifty.

50살이 넘었는데 사람들로 치면 한 3O대밖에 안 되어 보입니다.
Some even look like they’re only in their thirties.

그러니 사랑할수록 젊어진다는 것입니다.
That’s why, the more you love, the younger you become.

사람은 이 땅 위에서 껍데기가 늙어가지만 부부생활을 하고, 사랑하면 할수록 영인체는 젊어진다는 것입니다.
Our earthly outer shell ages, yet the more we exchange conjugal love, the more our spirit selves are rejuvenated.

무슨 말이냐 하면, 인간이 사랑으로 오래 살면 살수록 내적 인간인 영인체는 최고의 원숙한 미남 미녀가
된다는 것입니다.
Let me elaborate further: the longer we live in love, our inner selves, our spirit selves, mature to become handsome men and beautiful women.

그 껍데기는 옷과 같이 벗어 버려야 하는데, 젊어서 달라붙으면 어떻게 하겠습니까?
We are to discard our outer shell like clothing, but what would we do if the shell got younger and clung on to us?

그러니까 늙으면 외적인 껍데기는 전부 다 망쳐지지만, 내적인 알맹이는 단단해져 미래의 상속자가 되고, 미인이 되는 것입니다.
Our outer shells begin to malfunction and become useless, but our inner cores become firm and are then transformed into beautiful heirs of the future like autumn chestnuts.

그렇기 때문에 가을의 밤송이와 같이 되는 것입니다. 가을이 되어 단단하던 밤송이가 익으면, 껍질은 물렁물렁해지고 갈라져서 밤알이 떨어지게 마련입니다.
When fall comes, the once-hard chestnut ripens while the bur softens and splits, allowing the chestnut to fall.

그와 마찬가지입니다.
It’s the same for us. (164-101, 1987.4.26)


㉰ 결혼과 영계
5.4.3. Marriage and spirit world

기독교에서는 하나님을 사랑하라고 하는데, 막연하다는 것입니다.
Christianity teaches people to love God, but this is a very vague concept.

성경에 말하기를 ‘네 마음을 다하고, 뜻을 다하고, 성품을 다하여, 주 너의 하나님을 사랑하라 하셨으니, 이것이 첫째 되는 계명이다.
In the Bible Jesus said, “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind. This is the great and first commandment.

네 이웃 사랑하기를 네 몸과 같이 사랑하라 하셨으니, 이것은 둘째 되는 계명이다.’고 했습니다. 그거면 다 되는 것입니다.
And the second is like it, You shall love your neighbor as yourself”. All you need are these two commandments.

하나님을 사랑하기 전에 여러분이 먹는 음식을 사랑해야 합니다. 만물을 사랑하고, 몸을 사랑해야 되는 것입니다.
Before you love God you have to love the food you eat, love all things of creation, and love your body.

여러분의 제1의 부모는 여러분을 낳아 준 부모지만, 제2의 부모는 지구입니다.
Your first parents are the parents who gave birth to you.
Your second parent is planet earth, this earth.

이 땅입니다. 여러분은 땅으로부터 여러분의 몸이 클 수 있게끔 요소를 공급받습니다.
The earth supplies you with all the essential elements for your physical growth.

땅이 몸의 제2의 부모입니다.
The earth is the second parent of your physical body.

제2부모를 거쳐서 제3부모에게로 돌아가는 것이 죽는 것입니다.
Through the second parent, you return to your third parent which means our physical death.

제3부모에게로 가는 데는 그냥 돌아가는 것이 아닙니다.
However, you cannot go to the third parent as you are.

제3부모에게 돌아가려면 본래의 부모였던 하나님의 모양을 닮아야 됩니다.
In order to return to the third parent you have to resemble God, who is the original parent.

따라서 결혼은 왜 하느냐? 하나님의 모양을 닮기 위해서입니다.
Then, why do we marry? It is so that we resemble God.

하나님은 이성성상이 합체화(合體化)한 일률적인 존재이고,
God is the uniformly combined being of dual characteristics.

그 하나님의 분성적(分性的) 자체들이 남녀이기 때문에 그들도 합성일체화하여,
Since man and woman are the divided expression of God’s dual characteristics,

씨와 같이 되어, 하나님의 본성의 자리에 돌아가야 되는 것입니다.
they have to unite as one body, become like seeds and return to God’s position of original character.

그런데 그 씨를 연결시키기 위해서는 사랑의 길을 통하지 않으면 안 되기 때문에 나면서도 사랑받고, 자라면서도 사랑을 목표로 해서 자라고, 살면서도 사랑을 중심삼고 살며, 가면서도 사랑에 돌아가기 위해서 가야 되는 것입니다.
However, because we must go the way of love in order to be linked to that seed, we must be born in love, set love as our goal while growing, live centering on love, and walk this path in order to return to love.

그 길은 위하는 목표를 중심삼고 찾아가지 않으면 방향이 틀려집니다.
You will go off in the wrong direction unless you follow the path centering on the goal of living for the sake of others.(138-97, 1986.1.19)


㉱ 축복가정의 영계 입장
5.4.4. The position of Blessed Families in the spirit world

우리 통일교회 교인들은 영계가 있다는 것을 확실히 알고 있습니다.
We Unification Church members are sure about the existence of the spirit world.

믿고 있는 것이 아니라 알고 있습니다.
We do not just believe it, we know it.

많은 체험을 통해서 부정하려해도 부정할 수 없습니다.
Based on our many experiences, we cannot deny this…

오늘날 통일교회가 세계적인 기반을 형성할 때까지 많은 영적 체험 과정을 거쳐 왔습니다.
Up to this point where the Unification Church has established its present worldwide foundation, it has undergone a process with many spiritual experiences.

그렇기 때문에 영계가 없다고 할 수 없는 입장에 있는 사람들이 통일교회 교인들입니다.
Therefore, Unification Church members came to be in a position where they cannot deny the existence of the spirit world.

영계는 절대적 신을 중심삼고 구성된 세계입니다.
The spirit world is a world built centering on the absolute God.

그 절대적 신이 있다면 그 신은 우주의 기원이 되는 분입니다.
If that absolute God exists, He is the origin of the universe.

그로 말미암지 않은 것이 없습니다.
There is nothing that does not come from Him.

그에 속해 있기 때문에, 그에 속한 전체는 그와 더불어 느끼고, 그와 더불어 인연을 갖고 지내고 있는 것입니다.
Because everything belongs to God, all that belongs to Him shares the same feelings with Him and lives in connection with Him.(140-121, 1986.2.9)

그러한 사랑권이 이루어지는 곳에는 사탄이 없습니다.
Satan does not exist in the realm where such love is achieved.

그렇기 때문에 사탄세계는 자기 중심삼고 사랑하는 겁니다.
Therefore, everyone in the satanic world loves centering on themselves.

하늘이 제일이 아니라 자기가 제일입니다.
In this world, heaven is not number one, but rather the self.

하늘을 부정하고 땅을 부정하고 시작하는 것입니다.
This began from the denial of heaven and earth.

그러나 그 반대로 하늘을 인정하고, 땅을 인정하고, 부모의 평균적 사랑 밑에서
하나되면, 사탄이 주관할 수 없다고 보는 것입니다.
If, however we recognize heaven and earth, and unite under the equal love of the parents, we know that Satan cannot dominate us.

그것이 본연의 아담의 자리입니다.
That is the original position of Adam.

그 기준을 회복해야 됩니다.
We must recover that standard. (140-201, 1986.2.9)

한 동네에 축복가정 부처가 살게 되면 그 동네에서 화제가 되어야 됩니다.
Blessed couples should become the talk of their villages, just like I am wherever I go.

선생님이 어디 가든지 화제가 되는 것과 마찬가지입니다. ‘저 부부는 이 동네에 참 잘 왔다.
The villagers should say, “We are so grateful to have that couple in our village.

저 색시는 이 동네의 모든 남자들이 좋아하고 아줌마들이 다 좋아해. 아이들까지 좋아해!’ 그래야 됩니다.
All the men and women like the wife. The children like her too.” Be like that.

그것이 안 되면 영계에 갔다가 다시 돌아와야 됩니다.
If you cannot, you have to come back to earth from the spirit world.

돌아오는 데는 선생님이 사인을 안 해주면 안 되는 것입니다.
In order to come back you need to get my signature.

축복받은 가정들이 땅에 마음대로 올 수 있습니까?
Do you think that a Blessed Family can come back to earth as they please?

선생님이 기도를 해줘야 가능한 것입니다.
It will be possible only after I pray for them.

그래서 먼저 간 사람들이 다 매여 있습니다.
That is why those who went to the spirit world until now are in bondage.

지금까지 통일교회 축복가정들 다 매여 있는 것입니다.
All the Blessed Families from the Unification Church in the spirit world are in bondage.

그렇기 때문에 땅이 문제입니다.
Therefore, the cause of the problem resides on the earth.(140-201, 1986.2.9)


㉲ 축복은 약속
5.4.5. The Blessing is a promise

통일교회 축복가정들은 축복받을 때 영원한 가정으로 살겠다고 선생님하고 약속했습니다.
When receiving the Blessing, Unification Church couples pledge to live as eternal families.

선생님은 영원한 가정을 치리하는 사람이요, 영원한 나라를 치리하는 사람입니다.
I am the one who governs eternal families and the eternal nation.

영원한 나라의 가정을 설정하는 것입니다.
I am setting the standard of families in the eternal nation.

그 약속을 지키는 사람이 가정은 물론이고, 영원한 나라를 인계받는 것입니다.
Those of you who keep your promise can inherit that family, as well as that eternal nation. (205-359, 1990.10.2)


㉳ 축복의 영광
5.4.6. The glory of the Blessing

참된 여자는 어떠해야 하느냐?
What should a true woman be like?

참된 남자를 중심삼고 남자가 하자는 대로 해주어야 합니다.
She should do what the true man asks of her.

가정을 위해 봉사하고, 종족을 위해 봉사하게 되면 그 주위가 전부 박수치게 되는 것입니다.
If she serves the family and the tribe, then all her neighbors will applaud her.

여러분은 선생님을 좋아합니다. 왜 좋아하느냐? 고생하면서도 여러분을 살려 주고 인류를 해방시켜 주려고 하기 때문입니다.
Why do you all like me? Because I go through suffering to save you and liberate all of humanity.

선생님이 고생하지 않으면 여러분들이 영계에 가서 억만 년을 기다려도 축복을 못 받습니다.
Unless I suffer, you cannot receive the Blessing, even if you wait for billions of years in the spirit world.

불가능한 것인데, 선생님이 고생해서 가치 있는 축복의 판도가 벌어졌다는 것입니다.
I made the impossible possible through my suffering and enlarged the domain of this precious Blessing.

이것은 영계와 이 지상세계에 영광스러운 것이고 영화로운 것입니다.
This is something glorious and brilliant for the spirit world and for the physical world. (162-67, 1987.3.27)