DP. Part 1. Chapter 3. Eschatology and Human History 2-1GOD’S WORK OF SALVATION IS THE PROVIDENCE OF RESTORATION – 구원섭리는 곧 복귀섭리다.

제 2 절 구원섭리
SECTION 2 GOD’S WORK OF SALVATION

1. 구원섭리는 곧 복귀섭리다.
1. GOD’S WORK OF SALVATION IS THE PROVIDENCE OF RESTORATION

이 죄악(罪惡)의 세계는 인간이 서러워하는 것은 말할 것도 없고, 하나님도 서러워하시는 세계인 것이다
(창세기 6 장 6 절{{ 창세기 6 장 6 절 : 땅 위에 사람 지으셨음을 한탄하사 마음에 근심하시고 }}).
The sinful world brings humankind sorrow and causes God to grieve. ( Gen. 6:6)

그렇다면 하나님은 이 설움의 세계를 그대로 방치하실 것인가?
Would God abandon this world in its present misery?

기쁨을 누리시려고 창조하셨던 선(善)의 세계가, 인간의 타락으로 인하여 설움이 가득한 죄악의 세계가,
God intended to create a world of goodness and experience from it the utmost joy; yet due to the human Fall,

인간의 타락으로 인하여 설움이 가득한 죄악의 세계로 영속할 수밖에 없이되었다면,
the world came to be filled with sin and sorrow. If this sinful world were to continue forever in its present state,

하나님은 창조에 실패한 무능한 하나님이 되고 말 것이다.
then God would be an impotent and ineffectual God who failed in His creation.

그렇기 때문에 하나님은 기필코 이 죄악의 세계를 구원(救援)하시지 않을 수 없는 것이다.
Therefore, God will save this sinful world, by all means.

그렇다면 하나님은 이 세계를 어느 정도로 구원하셔야 할 것인가?
To what extent should God save this world?

두말할 것도 없이 그 구원은 완전한 구원이어야 하므로, 하나님은 어디까지나 이 죄악의 세계에서 사탄의 악의 세력을 완전히 몰아냄으로써(사도행전 26 장 18 절)
He should save it completely. First, God must expel the evil power of Satan from this sinful world, (Acts 26:18)

{{사도행전 26 장 18 절 : 그 눈을 뜨게 하여 어두움에서 빛으로, 사단의 권세에서 하나님께로 돌아가게 하고 죄 사함과 나를 믿어 거룩케 된 무리 가운데서 기업을 얻게 하리라 하더이다.}} ),

먼저 인간 시조(始祖)가 타락하기 전의 입장을 복귀(復歸)하는 데까지 구원하시고,
thereby bringing it back to its original state prior to the Fall of the human ancestors.

그 위에 선의 창조목적(創造目的)을 완성하시어 하나님이 직접 주관하시는 데까지(사도행전 3 장 21 절 나아가지 않으면 아니되는 것이다.
Salvation must then continue until the good purpose of creation is fulfilled and God’s direct dominion is established. (Acts 3:21)

{{ 사도행전 3 장 21 절 : 하나님이 영원 전부터 거룩한 선지자의 입을 의탁하여 말씀하신 바 만유를 회복하실 때까지는 하늘이 마땅히 그를 받아 두리라. }})

병든 사람을 구원한다는 것은 병들기 전의 상태로 복귀시킨다는 뜻이요,
To save a sick person is to restore him to the condition of health he had before the illness.

물에 빠진 자를 구원한다는 것은 곧 빠지기 전의 입장으로 복귀시킨다는 뜻이다.
To save a drowning person is to restore him to the state he was in before he fell in the water.

그렇다면 죄에 빠진 자를 구원한다는 것은 곧 죄가 없는 창조본연(創造本然)의 입장으로 복귀시킨다는 뜻이 아닐 것인가?
Likewise, to save a person suffering under the yoke of sin means to restore him to his original, sinless state.

그러므로 하나님의 구원섭리(救援攝理)는 곧 복귀섭리(復歸攝理)인 것이다(사도행전 1 장 6 절
In other words, God’s work of salvation is the providence of restoration.16

{{ 사도행전 1 장 6 절 : 저희가 모였을 때에 예수님께 묻자와가로되 주께서 이스라엘 나라를 회복하심이 이 때니이까 하니 }}, 마태복음 17 장 11 절{{ 마태복음 17 장 11 절 : 예수께서 대답하여 가라사대 엘리야가 과연 먼저 와서 모든 일을 회복하리라. }}).

타락(墮落)은 물론 인간 자신의 과오로 말미암아 되어진 결과이다.
The human Fall was undoubtedly the result of human mistakes.

그러나 어디까지나 하나님이 인간을 창조하셨기 때문에, 인간의 타락이란 결과도 있을 수 있었으므로,
Nevertheless, God also assumes some responsibility for the outcome

하나님은 이 결과에 대하여 창조주(創造主)로서의 책임을 지시지 않을 수 없는 것이다.
because it was He who created human beings.

그러므로 하나님은 이 잘못된 결과를 창조본연의 것으로 복귀하시려는 섭리를 하시지 않을 수 없는 것으로 복귀하시려는 섭리를 하시지 않을 수 없는 것이다.
Therefore, God has felt compelled to conduct the providence to correct this tragic outcome and to restore human beings to their true, original state.

하나님은 영존(永存)하시는 주체이시므로, 그의 영원한 기쁨의 대상으로 창조된 인간의 생명도 역시 영원성을 갖지 않으면 아니된다.
Furthermore, God created us to live eternally. This is because God, the eternal subject partner, wanted to share eternal joy with human beings as His object partners.

인간에게는 이와 같이 영원성을 두고 창조하셨던 창조 원리적인 기준이 있기 때문에,
Having endowed human beings with an eternal nature, God could not, by the laws of the Principle,

타락된 인간이라고 해서 이를 아주 없애버리어 창조원리(創造原理)를 무위로 돌려보낼 수는 없는 것이다.
simply annihilate them just because they fell. If He were to do that, He would be violating His own Principle of Creation.

그러므로 하나님은 타락인간을 구원하시어 그를 창조본연(創造本然)의 입장으로 복귀하시지 않으면 아니된다.
The only choice left to God is to save fallen people and restore them to the original, pure state in which He initially created them.

그런데 원래 하나님은 인간을 창조하시고, 3 대 축복(삼대축복(三大祝福))을 이루어 주실 것을 약속하셨던 것이므로(창세기 1 장 28 절)
When God created human beings, He promised to help us accomplish the three great blessings.( Gen. 1:28)

{{ 창세기 1 장 28 절 : 하나님이 그들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만 하라, 땅을 정복하라, 바다의 고기와 공중의 새와 땅에 움직이는 모든 생물을 다스리라 하시니라. }}),

이사야 46 장 11 절{{ 이사야서 46 절 11 절 : 내가 동방에서 독수리를 부르며 먼나라에서 나의 모략을 이룰 사람을 부를 것이라. 내가 말하였은 즉 정녕이룰 것이요 경영하였은 즉 정녕 행하리라. }}에 “내가 말하였은 즉
정녕 이룰 것이요 경영하였은 즉 정녕 행하리라고하신 말씀대로,사탄 때문에 잃어버렸던 이 축복들을 복귀하는
섭리를하심으로써, 약속의 뜻을 이루어 나오셨던 것이다.
He declared through Isaiah, “I have spoken, and I will bring it to pass; I have purposed, and I will do it,” (Isa. 46:11) meaning that despite the Fall, God has been working to fulfill His promise to us through the providence to restore these blessings.

마태복음 5 장 48 절{{ 마태복음 5 장 48 절 : 그러므로 하늘에 계신 너희 아버지의온전하심과 같이 너희도 온 전하라. }}에 예수님이 하늘에 계신 너희 아버지의 온전하심과 같이 너희도 온 전하라”고 제자들에게 말씀하신 것도, 곧 창조본연의 인간으로 복귀하라는 뜻이었던 것이다.
He sent Jesus to restore us to our original, ideal state, as we can discern from Jesus’ words to his disciples, “You, therefore, must be perfect, as your heavenly Father is perfect.” (Matt. 5:48 )

왜냐하면 창조본연의 인간은 하나님과 일체가 되어 신성(神性)을 갖게 됨으로써, 창조목적(創造目的)을 중심하고
보면 하나님과 같이 완전하기 때문이다.
An original, ideal person is one with God and has realized a divine nature; thus, with reference to the purpose of creation, he is perfect as God is perfect.