You should be happy in giving


You should be happy in giving
Sun Myung Moon
March 9, 2012
Hoon Dok Hae
Cheon Jeong Gung, Geomundo on 2. 17 by the H.C.

Note: These notes are taken from a Peace TV video clip. They cannot be published as definitive texts and should never be used in the future as an “official” publication of True Father’s words. However, they do provide a good idea of the “spirit” of the message. — Rev. Katsumi Kambashi

“When you have food and you can’t digest it all, you need to give it to others without leaving them. You shouldn’t give it while crying. You should be happy in giving, so that others will be able to be happier than yourself. The food would be gone but the more you give, the more you go up. The receiver must put the giver to the upper position.’

“I like to pioneer.”

“Here is the person named Yong Myung Moon, who became Sun Myung Moon. He has been working hard. When I reached my 70’s, I felt my legs become heavier.”

“When I came back home, I found Hoon Mo Nim (Father’s mother) singing ‘Higher Ground.’ She didn’t know Jesus.”

A Japanese sister sang “幸せって何だろう (What is Happiness?)” and Father sang it together and interpreted the lyrics as well.

When Rev. Kamiyama was called for singing, Father asked him in Japanese “Are you over 70? Are you 80 now?” He replied “I am 71 years old,” and sang “엄마야 누나야 (Mother, sister).”

“The most important thing (in singing) is to correct wrong pronunciations (of the lyrics) and ill-fitted feelings to the songs you like to sing. When you are ready to sing a suitable song, tears flow with a runny nose, and you can’t continue to sing because you are so moved. Reaching the stage where you are moved enough to go crazy, you can put the environment in order and give a great influence to it.”

After Rev. Man Oong Jo sang a song, he asked Father if he can talk about Father’s granduncle Rev. Yun Guk Moon. Father said him to do so and the following are excerpts of his report and Father’s words.

“Father has two granduncles. One of them Rev. Yun Guk Moon worked to win Korean independence from Japan, and Father has dedicated himself and his whole life to restore God’s fatherland. When Father talks about his family, he often hesitates to do so (since it seems that he just boasts of it), and so when we found the articles of Rev. Yun Guk Moon, we thought we ourselves must testify Father’s family. When I saw Father speaking about his childhood missing his family and hometown, I thought that it was our mission to release his 한 (han) and all emotions. It was really fortunate that Rev. Yun Guk Moon left a record of his life, which he made when he was 78 years old. (Showing the record by his handwriting) As Father said, this was well written by excellent handwriting. This can be a testimony to what Father has told us about his granduncle until now.”

“Among my ancestors, there are many people who held the title of 스승 (master or teacher).”

“In 1910, Rev. Yun Guk Moon joined the Presbyterian Church in Korea. He taught Chinese literature, and then from the ages of 35 to 36 for two years, he taught at private elementary schools in Jeong Ju.”

“He made all those schools and gathered children of beggars who hadn’t studied before.”

“From 37 to 41 for five years, he studied at the Presbyterian Theological Seminary in Pyeong Yang, which is the most famous institute in Korean Christian history. Famous Christian leaders in Korea are all alumni of this seminary. I believe that Rev. Yun Guk Moon, by absorbing new knowledge and Christian theology at the institute, became determined to win the independence of Korea. He then worked as a pastor at three churches in Jeong Ju. According to Father, it was seven, not three.”

“I (as a child) visited them all in order to know what kind of person my granduncle was. I investigated them.”

“In 1919, Rev. Yun Gok Moon joined the Samil Independence Movement(March 1st — 3.1.), where he mobilized around 10,000 people who respected and trusted him and his words, such as the people in the region and the teachers and students of Osan Private High School in Jeong Ju (정주 오산 사립 고등학교) he had founded with others. He was one of the people who signed the document which was later sent to the Paris Peace Conference in 1919. During the Samil Independence Movement, he was surrounded and captured by 120 policemen. He was sent to Seoul and tortured there. We can imagine how hard it was by recalling the torture given to Father. He was sentenced to be in jail for two years but later he was released due to the special pardon for royal marriage. From his age of 44 to 50 for six years, he served as the pastor for three churches in his hometown.

Two years after the Samil Independence Movement, he sent 70,000 Won to the Korean interim government in Shanghai through Rev. Suk Che Kim who was in Manchuria at the time. 70,000 Won in those days is roughly 7 million Won now. According to Father, Rev. Yun Guk Moon didn’t only give the money, but also provided 8000 Won for Rev. Kim for his expenses. We need to understand that he donated so much money as the representative of the Moon family. Father says that his mother always sang ‘Higher Ground’ and his whole family were Christians.

Though he was released from the jail, he was always followed by the police who considered him as the person at the first rank on the blacklist. After realizing the date and the place of his alleged re-arrest, he escaped to Chungcheongbuk-do and hid for three years there. Later he moved to Kangwong-do.

Right after Korea gained her independence on Aug. 15, 1945, he went back to his hometown where he found the communists’ strong control. He told his wife, children and relatives that he couldn’t work as a pastor there, and left his hometown on Jan. 17, 1946. Like Father, who put one leg on the north side and the other on the south side and pledged to unify the South and North Korea, Rev. Yun Guk Moon pledged in front of Heaven ‘I am heading for the South now but in my lifetime I will definitely defeat communism and raise the people.’

His handwriting is full of vigor and it doesn’t seem to be written by a person of 78, through which we can imagine his high-spirited final life.”

Korean Transcript:

한국 거문도
다음은 아버님의 말씀의 일부분입니다.
내가 그리고 내가 만나고 싶은 우리 문용명인지 모르는데, 성질이 급하면 급하고 닦아치면 닦아라 볶아라. 콩이 빛나는 콩인데 닦아라 볶다가 보니 아이 껍데기도 다 벗겨진 두 쪽은 그 두 쪽이 얼마나 먹고는 고소해. 한 손에 쥐고 먹고 입에 넣고 나머지 전부 다 갈라가지고 그것을 줘서 또 입에다 넣으려고 하는 거야. 소화 못하면 안 돼지.
소화하려면 나머지 전부 나머지 자기 것 줘야 돼요. 자기들 소화 못하면 없애버려야 돼. 없애버리게 되면 남 주는 거 받겠어? 주는데 울면서 주면 안 되지. 좋아서 나보다 더 좋아할 수 있는 짓을 자꾸 주면서 없어졌지만 나는 높아진다는 거야. 저쪽 사람이 높았던 거 낮아질 수 있게끔 자꾸 주면 저쪽 사람은 낮아지고 받았으니 높여줘야 되고, 받은 편을 높여줘야 자연히 높고 낮음이 바꿔지는 거야.
선생님이 개척을 좋아해. 이 동네 잘사는데 저 동네 반대하게 되면, 이야 그거 내가 모르는 사실이 뭉쳐 있구만. 거기 가서 만나보게 되면 아이고 섬뜩하니 눈이 둥그레지고 손이 이렇지만 만져보게 되면, 어어 내가 옛날에 갖고 있는 것보다 더 보들보들하고 기분 좋다. 이야 바라보니 옛날에는 높았던 고개가 저 아래 아~ 거기 높은 자리에 올라왔구만. 그런 공식이 따로 있네.
공식이 따로 있는 거 처음 만나니까 공식이 따로, 옛날에 성인 현철 하나님 그 길을 갔다가 내려와서 제일 깊은 여기 와서 떨어지는 병난 미치광이를 붙들고 그걸 데리고 가려니 얼마나 기가 차는 거야.
미치광이라 하는 것은 그거 도달하지 못했기 때문에 미치광이 되는 거야. 미치광이 좋아했다가는 다 팔아먹어도 또 남아 있으면 또 팔아, 다 주고도 또 줘야 되는 거야. 또 줘야 되는 거야. 그러면 미치광이 사는 거보다도 높은 데 올라갔다가 내려가는 것도 잠깐 더 높은 데 가니까 미치광이는 미치광이대로 없어졌고, 나는 나대로 나 혼자 따라갈 수 없다. 뒤돌아볼 필요 없다는 거야. 앞을 바라보는 거야. 천년 역사든가 만년 역사든가.
여기 문용명이라는 사람은 지금까지 열심히 왔는데, 문선명이는 나이 70이 넘어가지고 다리도 무거워지고 손도 둔해 동작도 떠도는데 옛날보다도 더 빨리 가야 되고 옛날보다도 더 높은 데를 올라가야 되고, 구덩이도, 또 구덩이 파고도 힘들면 땅 구덩이, 곰이 구덩이 팔 줄 압니다. 그렇게 큰 곰이. 두더지 새끼 잡아먹고 싶으면 두더지 다니는 구덩이를 자기 몸뚱이가 지나가서 거기서 뒹굴며 살 수 있는 구덩이를 파고야 먹어야지 몸도 거동도 못할 수 있는데 먹겠다고 하면 그거 설사가 나가지고 죽어.
이런 것을 몰랐지만 이거 배운 뒤에 뭐 있나 하면 거기에 어어어어, 없는 줄 알았는데, 거울이 앞에 있어. 어 거울을 바라보게 될 때 거울 뒤에가 어떻게 되고, 거울 앞에, 거울 앞이 뒤가 되고 거울 뒤가 앞이 되었다는 거야. 거기서 굴곡이 되어가지고 굴절이 되어 올라간다는 거야. 그냥은 안 올라갑니다.
멀~게 되면 멀고 높은 고개까지 전부 다 넘어가서 거기에 거울이 있다면 거울 가는데 너 돌아가는 길이 그거 아니거든. 더 높은 곳에 가 있는 거야. 그래 ‘저 높은 곳을 향하여 날마다 갑니다.’ 그것이 요즘에 내가 어머니하고 형님들 떠나게 될 때 이별할 때 그때에 ‘저 높은 곳을’ 듣는데 와보니까 ‘저 높은’ 노래가 우리 훈모님이 돌아가는데 훈모님의 노래라고 부르고들 있더라구. 훈모님이 마리아를 몰라. 예수를 알았나? 사가리아 가정을 알았나? 몰랐다구.
그 어머니가 와서 감옥에서 이르기를, 왜 고생하느냐고 내가 옳은데 한번 살아보지. 어머니 눈에는 살 수 있는데 내 눈에는 아니야. 가시밭이야. 하나님 미워할 수 있는 자리에서 개척하는 바위를 굴 뚫으려고 하는 사람이야. (웃으심) 알겠어요?
영계의 이 다리를 놓기 위해서 구경하는 사람은 나타나라! 하면 조그만 것에서부터 큰 녀석들이 나타났다가 조그만 거 없어지면 또 큰 놈도 없어지고 닐리리 다 없어지고 나만 남았어. 내가 제일 못난이 같이. 그러더니 나하고 방향이 달라졌어. 나는 남쪽으로 간다고 했는데 북쪽에 북두성이 있거든. 남쪽으로 돌아서서 그거 보이니까 돌아서야지. 그래 굴곡이 반드시 거기.
만경대 알아요? 만경대. 강원도 대관령을 넘어서면 무슨 대 찾아가야 된다구?「경포대. 거기는 경포대입니다.」만가지 경대가 있어가지고 잡아가는 거야. 만경대 가게 되면 줄이 날줄이 있고 날줄이 오늘은 날줄이라도 내일은 갈래줄이 안 돼. 저 시작부터 끝까지 되어 있어. 그것을 사랑하게 되어 비는 사람은 거기에 더운 물의 온도보다 높은 온도의 뜨겁게 해가지고 갈풀, 일반 풀이 아니야. 갈풀.
풀 중에 제일 달라붙으면 그 본길이 끊어져가지고 말아지는 그런 풀이 갈풀. 갈풀 가짜 풀이에요. 왜 갈풀, 갈아야 될 풀이니 가짜 풀이야.
좋으면 좋으니 만큼 전부 다 그 발음이 안 맞고 자기 기분에 안 맞는 것은 바로 잡아 놓아야 돼. 맞게끔. 그래가지고 내게 맞는 것을 이제 됐다 불러보면 눈물이 수루룩 나오고 콧물도 나오고 입에 침도 흘러서 여기 나오면 노래도 못하고 엄~~머.