The ultimate conclusion aspects of the providence of restoration


The ultimate conclusion aspects of the providence of restoration
Sun Myung Moon
March 20, 2012
Hoon Dok Hae
Cheon Jeong Gung on 2. 28 by the H.C.

Note: These notes are taken from a Peace TV video clip. They cannot be published as definitive texts and should never be used in the future as an “official” publication of True Father’s words. However, they do provide a good idea of the “spirit” of the message. — Rev. Katsumi Kambashi

(Reading his speech) “‘Distinguished guests participating in today’s Education of the Original Substance of the Divine Principle’ Through the education of OSDP, one must understand God, Jesus and the Second Messiah. Why does it say ‘Distinguished guests”? This means the families related to the Second Messiah.” (Father read this sentence of the beginning of the speech three times to explain the meaning.)

“‘I am truly happy and grateful to see you at this new assembly.’ This means the participants are more precious than my parents, family or anybody else.” (Father again read the sentence a couple of times.)

“‘What I am about to proclaim to you today is part of the course of True Parents’ tour that is to proclaim the ultimate conclusion and fulfillment of all aspects of the providence of restoration during the lifetime of the True Parents.’ (Father read the above twice.) This clarifies what the course of True Parents’ tour is like.”

“‘The path taken by the True Parents shall serve as a tradition and historic example’ There must only be one tradition.”

“‘Thus, I am proclaiming that all of you should model your life course on this path.’ It is not 생활 (daily life) here but 생애 (lifetime).”

“”On April 18 we celebrated our 52nd year of marriage. On that occasion, I brought to a close the era before the coming of heaven, which was marked by sin and indemnity [atonement], and proclaimed again the era after the coming of heaven through which a new heaven and new earth will be realized by returning to true love.’ Adam and Eve failed in the Garden of Eden, and so the era after the coming of heaven was proclaimed again.”

“”Through this tour, I am leading a lifestyle befitting the era after the coming of heaven. Please engrave this point in your hearts.’ You have to live as True Parents do. Have you lived that way? None of you understand this point yet. None of you. Following the tradition centering on the blood lineage, have you given birth and raised your children?”

“”All the blessed children in the heavenly and earthly worlds, who are related to the True Parents by blood, — This means the Moon family. — should keep this comprehensive and final proclamation in mind. This proclamation is being given in order to fully establish the ideal nation that comes from the incorporeal God and corporeal God, the God of Night and the God of Day, and from the ancestors of Jesus and of the True Parents.’ I am asking you here, and you should do it.”

“‘I pray that you will all become the representatives and heirs of True Parents before the conclusion of the Cosmic Assemblies for the Firm Settlement of the True Parents of Heaven, Earth and Humankind and for the Proclamation of the Substantial Word of God. Please take heed of my autobiography, which is a record of my life’s work to enable the True Parents to succeed in their mission during their time on this earth, and build on my achievements. Please inherit the teachings I have bestowed upon this world as well. In doing so, I pray that you will surely be triumphant in your course of life.’ You do not know this. Have you thought about this? You false people. I, not as Rev. Moon but as a parent, am asking you, treating you as my representative who has the same value as me, and I am promising here to help you and share the heavenly fortune that I have with all of you. I am not joking here. I’m not lying.”

“‘Like the True Parents have done, you too should become heavenly bridges for all your relatives and the members of your clan that are around you, and also a God-centered leader that can guide your clan to God’s kingdom.’ You should become ladders and even elevators and provide the position for them where they can register to the kingdom of heaven together with you.”

“‘I ask that you take (받아서) this proclamation of True Parents to heart and pledge to put it into practice.’ Here it is not 배워서 (learn) but 받아서 (receive / take). I directly give it to you. After receiving the proclamation, have you practiced it or not? You should also pledge.”

“Blessed couples and families can come to this place. Those who were not Blessed shouldn’t come here.”

(Opening page 74) “‘섭리적 최종 목적 되다 (The ultimate purpose of the providence is done.)’ This means True Parents have done their work. (Indicating his speech) You must live this way.

“‘Respected leaders from around the world, distinguished guests from home and abroad, ladies and gentlemen!’ This means we are one family, and there is no discrimination.”

“‘On behalf of True Parents, True Family, the Republic of Korea, and Unification Church members who are blessed throughout the cosmos (i.e., spiritual world and physical world), I sincerely welcome and express my deepest appreciation to you for coming to participate in this Cosmic Assemblies for the Firm Settlement of the True Parents of Heaven, Earth and Humankind and for the Proclamation of the Substantial Word of God.’ Not only I but all of heaven and earth welcome the participants.”

“‘Once again, I would like to express my appreciation on behalf of all the people of the Republic of Korea and all of humankind.’ As the True Parents of Heaven, Earth, and Humankind who is the owner, I express my appreciation on behalf of Heaven and earth and nobody is lacking here. 개성진리체 (個性眞理體 / Individual Truth Body or Individual Embodiment of Truth) is all equal.”

“Do you know 창조적 3단계 (創造的 3段階 / ‘The Three Stages of Life’)? You hadn’t known such a precious thing before reading this speech. ”Ladies and gentlemen, God created us as His children. As the original, absolute, unique, unchanging and eternal being, God created human beings by breathing His love into them to endow them with a soul (혼 / 魂).’ It is soul (혼 / 魂), not 영인체 (靈人體 / spirit self). It is 영인체 that appears after I get married (영인체란것은 선생님이 결혼하고 영인체가 생기는 것입니다).

(Katsumi: I think the following words are also important but I am not sure what Father exactly means by them. So I just dictated his original words here.)

“혼나서 죽을뻔했다 라고 하죠. 혼을 죽여버려야 영인체가 나와요. 아버지 혼이야 어머니 혼이야? 사랑에 동화된 것이 혼일수가 없어. 아버지 어머니에 닮아야지. 닮은 것이 영인체입니다. 영인체를 개발한 영원한 주인은, 밤의 하나님 낮의 하나님도 모르는 걸, 내가 알아가지고 너희들 데리고 가는 거야.”