Let Us Overcome War And Antagonism Through True Love


Let Us Overcome War And Antagonism Through True Love
Peace Message 11
December 8, 2006
FFWPU International
Goyang, Korea

Notes:

December 8, 2006: 12,000 prominent leaders from Korea and Japan gathered at KINTEX in Goyang, Republic of Korea on Friday to participate in the “Ambassadors for Peace Assembly for Peace and Unification.” The event was organized by the IIFWP (President, Dr. Chung-hwan Kwak) and Central Association for Korean Ambassadors for Peace (President, Dr. Min-ha Kim) and sponsored by the National Unification Advisory Council and the Ministry of Unification.

It was a gathering for the ambassadors for peace in Korea who have been active in their respective fields for promoting peace. The emcee for this day was Mr. Gyung-soo Jung, former announcer from MBC. The program consisted of an award ceremony for exemplary ambassadors for peace, an address by the IIFWP co-founders, Dr. and Mrs. Sun Myung Moon, and the adoption of a resolution.

Congratulatory telegrams were sent by Ms. Geun-hye Park, former president of the Grand National Party, and Mr. Hyuk-kyu Kim, former supreme member of the Woori Party.

Some of the other prominent leaders that day: Seok-jae Seo, Soon-beom shin, Nak-gyun Shin (former congressmen), Cheol-kwon Jo, former minister of labor, Moon-do Huh, former minister of Unification, Jung-roh Yu, president of IIFWP Korea, Cheol-gi Lee, former president of Cheondo-gyo, Sun-jo Hwang, president of FFWPU Korea, Lan-young Moon, president of WFWP, Dong-han Lee, president of Segye Times, Dong-moon Joo, president of Washington Times, Ji-ho Yu, professor of Hanyang University, and Sang-soon Kim and Hye-sun Jung (celebrities). A delegation from Japan including Mr. Yoshigato Takaya, former member of the House of Representatives took part in the event.

The assembly was a venue for the participants to reaffirm the crisis on the Korean peninsula caused by North Korea’s nuclear experiment and the ongoing division within the public opinion in South Korea. The participants made a resolution for developing a way to resolve this crisis based on the absolute value of peace.

In his address delivered under the title, “The Mission of Ambassadors for Peace in the Revolutionary Era After the Coming of Heaven,” Dr. Sun Myung Moon emphasized the mission of the ambassadors for peace saying: “Let us deliver this world from war and antagonism through true love and go beyond the regional and religious conflicts to spread the message of truth for completing true families.”

Speech:

THE MISSION OF THE AMBASSADORS FOR PEACE IN THE REVOLUTIONARY ERA AFTER THE COMING OF HEAVEN

The speech Rev. Dr. Sun Myung Moon gave at the “National Rally for Ambassadors For Peace for Peace and Unity” at the Korea International Exhibition Center in Korea on December 8, 2006.

Distinguished representative leaders of the Ambassadors for Peace:

You have come to a truly historic gathering. With the resounding proclamation of the new millennium still ringing in our ears, we have passed beyond the second year since the declaration of the realm of Ssang Hab Shib Seung marking the revolutionary era after the coming of heaven. This declaration has instilled a fresh promise of hope for a new future in the hearts of the 6.5 billion people of the world. We are experiencing the dynamic time of the construction of God’s kingdom of Cheon Il Guk—when a day feels like a thousand years and a thousand years feels like a day.

God is calling upon you, as representative leaders of the Ambassadors for Peace of this nation. You are proud descendants of a long line of Korean people, who were born with the spirit to promote the welfare of humankind. In light of this, as we usher in this precious and significant time in God’s providence, I would like to take this opportunity to convey to you a special message from Heaven regarding the direction and mission humanity should undertake from this time forward. The topic of my speech today is, “The Mission of the Ambassadors for Peace in the Revolutionary Era after the Coming of Heaven.”

Ladies and gentlemen, is there a dream common to all people regardless of gender, age, time or place? Throughout the ages, people everywhere have yearned and hoped for the realization of the ideal of world peace. However, never in history has the everlasting peace been achieved that would bring joy to Heaven. This fact remains the basis of our historical sorrow and anguish.

What went wrong? What brought humankind to descend into ignorance of the ideal that God cherishes for His creation? Perfection cannot be found in ignorance, even if one waits for ten thousand years.

The Miracle of God’s Creation

Ladies and gentlemen, God’s creation is indeed profound. Everything He created was to prepare an environment for the perfection and happiness of human beings, whom He created as His children and partners in love.

Consider a flower; it is one of the masterpieces of God’s creation. Hidden within a flower—even in a nameless wildflower blooming in a field—we can easily discover the Creator’s will and purpose. To see a flower alive and growing to perfection is truly to witness a miracle.

Flowers display beautiful colors and the harmony of yin and yang. Even human beings, the lords of creation, cannot fully replicate their beauty. Flowers continuously give off fragrances that captivate the hearts of the bees and butterflies attracted to their dazzling colors. Flowers can absorb the powerful, brilliant rays of the sun that humans cannot bear to look at. They diffuse their light into natural rays of harmony and peace and utilize them to create and preserve life. Flowers also do not neglect their duty to provide honey nectar to the bees and butterflies that busily fly to and fro helping them reproduce.

Ladies and gentlemen, the miracle of God’s creation is infinite, transcending and defying any human description. Even a picture drawn by the greatest artist in the world cannot compare to a cluster of living wildflowers. Even in creating a single insignificant flower, God the Creator opens the way for it to realize harmony in itself and contribute to the interdependence and mutual prosperity of the whole of creation. Given that this is so, how much greater is the stature of human beings, whom God created as His children, His eternal partners of love, and His heirs?

The Value of Human Beings as Individual Embodiments of Truth

Each and every one of the millions of different kinds of flowers in full bloom maintains its dignity as an individual embodiment of truth under the majestic Principle of Creation. They create harmony in Mother Nature and abide by the laws of interdependence and mutual prosperity. Likewise, each and every human being has Heaven’s blessing and grace to seek harmony, peace, freedom and happiness, and to find eternal life. Heaven has bestowed on each person the life and characteristics of an individual being. That is to say, every human being is born with the rights and privileges of an individual embodiment of truth. This means that every person, regardless of age, sex, rank or status, is destined is to follow a course of life that is uniquely his or her own and that reflects his or her individual nature.

Ladies and gentlemen, can you find another person who resembles you one hundred percent? Think about it. Is there anyone else that has the same individual qualities you have? Would the lives of identical twins who were born on the same day and time and who die at the same time, even, be the same? No man can take another person’s individuality, even if he is the handsomest man in the world and the other person is the world’s ugliest man, because that ugly man is a unique embodiment of truth.

God, the king of wisdom, continually creates eternal, individual embodiments of truth through the process of origin-division-union action, in accordance with God’s Principle of Creation. In this we can discover the standard of absolute value that makes a human being human. As with the interdependent and harmonious relationship between flowers and butterflies, human beings were created to live for one another and share true love. This means that the human standard of absolute value is established only within a life of true love, when the relationship between subject and object partners blooms in harmony.

Ladies and gentlemen, flowers and butterflies form relationships as subject and object partners. They depend on one another and prosper through their give-and-take action. In the same way, the Principle of Creation defines and predicts the course of relationships between humankind and nature, between people, and between God and human beings.

Thus, Mother Nature is the combined body of all the individual embodiments of truth in creation, harmoniously bound together. Mother Nature stands as an absolute object partner before human beings, her subject partners. Her ordained role is to enable human beings to realize their absolute value.

In the same way, people establish families of three generations and live within that basic framework. There they learn and familiarize themselves with the vertical and horizontal relationships of above and below, left and right, and front and back. This means that each individual seeks a life of harmony and love through give-and-take action within the relationships of subject and object partners. These relationships enable each family member to attain his or her absolute value as an individual embodiment of truth.

What about the relationship between God and human beings? As the Creator, God’s nature is absolute, unique, unchanging and eternal. On a closer look, however, and we find that God stands in the subject position as He engages in reciprocating relationships with His creation within the sphere of the Principle of Creation that He established. That is because, although we think of God as the absolute being, He cannot feel joy outside of the give-and-take relationships with His object partners.

Had Adam and Eve, the first human ancestors, not fallen but instead perfected themselves according to the Principle of Creation as individual embodiments of truth, people today would be manifesting our absolute value. We would serve God above as our Lord with absolute obedience, and we would relate with the creation, the natural world, as our object partners, rejoicing in God’s eternal kingdom of peace. We would live as the citizens of the eternal kingdom of Heaven, not only on earth but also in the spirit world.

Then how did human beings, created as the children of the all-knowing and almighty God, come to fall into such a state of ignorance? The first ancestors, Adam and Eve, followed the false parent, Satan, along the path of the Fall. Indeed, this is the first tragedy and the most dreadful and sorrowful shame in human history.

God cannot forsake humankind. Within His grand ideal of creation human beings were created to be His children and absolute counterparts in true love. Therefore, God has endured the long years of history with a heart full of bitter pain, grief and anguish. God is the eternal True Parent of humanity, yet He has had to persevere through virtual imprisonment in the shadows of history. No one has known this reality.

The Limitations of the Pursuit of Peace Based on Human Effort Alone

Still, throughout history, people have applied their paltry human efforts in pursuit of peace. Consider the confrontation between democracy and communism. Each side strove to achieve peace on its terms, but they were unable to resolve the core differences between them over questions of human rights, freedom and equality. Yet from the viewpoint of God’s providence, communism and democracy are like children who lost their parents. The two divided into the positions of Cain and Abel respectively and became entrapped in the chains of fraternal conflict.

Human beings without exception are the children of Satan. Every person is born inheriting Satan’s lineage. Please reflect on your own experience for a moment. In every moment and every aspect of your daily life, are not good and evil at war within you, each trying to gain the upper hand? Since we are imperfect human beings, the peace movements we have carried out throughout history have always encountered limitations and met with failure. This is the why the United Nations, launched with the splendid dream of realizing world peace, today has to confront its inherent limitations and confess that it can no longer give hope to humanity. Simply put, the UN was launched during the era prior to the time in which Heaven could be directly involved with the unfolding of God’s providence in history.

Ladies and gentlemen, by virtue of Reverend Moon’s devotion to the path of Heaven throughout the more than eighty years of his life, a new world is emerging. On this victorious foundation, the revolutionary era after the coming of heaven has been proclaimed. We are now living in the age of heavenly fortune, an age in which all people can be liberated and delivered from the quagmire of sin. It is the era in which the world of freedom and happiness, the ideal world as originally envisioned at the time of the Creation, can be established.

There are several clear reasons why Heaven designated the person standing before you, Reverend Moon, as the True Parent of humankind, and thereby opened up a new era.

First, I have succeeded in practicing the way of living for the sake of others. That is, throughout my life I have practiced the values of true love, emerged triumphant, and offered that triumph to humanity. All people are born to live for the sake of others. However, because of ignorance resulting from the Fall, people practice the complete opposite, selfish individualism. I revealed this secret of Heaven and this knowledge has been imparted to humankind for the first time in history. God is fully aware of the path my life has taken through thick and thin.

Second, I have dedicated my life to overcoming all obstacles and laying a victorious foundation. Through the education provided by the actual practice of true love, I have fulfilled all the necessary conditions for recovering and establishing the parent–child relationship between God and humankind. I have opened the way for human beings, who had become the children of the adulterer Satan, the enemy of love, and who have lived as slaves to false love, false life and false lineage, to be reborn and resurrected into the true lineage of God, the source of true love. In other words, I have opened wide the path for people to reach full spiritual maturity as individuals and to establish true families, true clans, true peoples, true nations, and a true world, through their leading lives of true love.

The Mission of the Ambassadors for Peace

Ladies and gentlemen, as we make our way in the world, we find that, inevitably, many connections and relationships influence our lives. Most of these connections come about as a result of the choices we make and the circumstances in which we find ourselves. We make relationships that can be changed or erased through our own effort whenever we like.

On the other hand, heavenly relationships, which God bequeaths to us from the moment of our birth, lie outside the realm of choice. These fundamental and inescapable relationships are based on connections of blood. Even though you may dislike your parents or siblings, for example, you cannot change them by choice or vote them out of office. This is because they are connected to you through ties of blood. Once you are born into the family with the surname Kim, you have to live forever as part of the lineage of the Kim family.

What is the reason humankind has yet to escape from the snare of sin? It is because people are born with the false lineage of Satan. Yet that inheritance is not an innate blood connection that Heaven bestows in accordance with the providential will and purpose. It is not based upon the Principle. Rather, it is a connection that came about in violation of the Principle. It was brought about by human error.

Although human beings have been reduced to the position of orphans who have lost their parents through the Fall, the fundamental relationship endowed by Heaven remains intact: God is our Parent and we are His children. As a result of the Fall, human beings became ignorant beings, as if living in a vegetative state, unable to recognize their own Parent even though He is right there within them and beside them.

Therefore, all people, regardless of who they may be, belong to the fallen lineage. All people without exception must be born again through changing their lineage. This is the only way we can be restored into the originally intended blood relationship that God has bequeathed to us.

The Value of the Intercultural Marriage Blessing

Furthermore, the best way to restore people to the position of children of God through changing their lineage is through the cross-cultural Marriage Blessing. This is a revolutionary happening, creating the heavenly lineage on a whole new level, transcending the walls of race, culture, nationality and religion. It is an act that severs all links of enmity. It is the sacred rite of the change of lineage through which all can be re-created through the True Parents. They are the King and Queen of Peace, the manifestations of God in substance, who enable Him to exercise His providence in the present world.

Beloved Ambassadors for Peace, place your hand to your chest and ponder this question quietly in your heart: Is there any other way to deliver this world from the wars and antagonism we see around us? Is there a way more certain to create one global family, where there is no hatred between family members, than through cross-cultural marriages between enemy clans or, going one step further, between enemy nations?

Ladies and gentlemen, you each stand in the position of leaders representing the 1.2 million Ambassadors for Peace around the world who are spearheading the revolutionary era after the coming of heaven. You are Heaven’s emissaries who must fulfill the dual missions of the “peace kingdom police force” and “peace kingdom corps,” which are responsible for ensuring the peace and happiness of humankind in the future. Therefore, Buddha, Confucius, Jesus and Muhammad, as well as hundreds of generations of your ancestors, have mobilized to watch your every move. Your mission is now as plain as can be. First and foremost, you should declare to every member of your clan and to all your acquaintances that the world has now entered the revolutionary era after the coming of heaven, the era for the establishment of God’s kingdom, which I call Cheon Il Guk. You are responsible to educate them about the providence God is carrying out on the global level in this era, centering on the True Parents.

Furthermore, you should teach them without fail that the cross-cultural Marriage Blessing is the ultimate means to establish the peaceful, ideal world here on earth, and guide the people of your families and clans, and the Korean people, to join the holy ranks of those who receive the cross-cultural Marriage Blessing.

Ladies and gentlemen, it is truly regrettable that you cannot sense with your own eyes this precious revolutionary era after the coming of heaven. It has never been seen before and will never again be repeated. The reason for this is that you are relying only on your five physical senses. I hope that you will open your five spiritual senses as quickly as possible so that you may clearly perceive how the providence of Heaven is unfolding in this era. You live in the era of heavenly fortune, which you have received without giving anything on your part. Yet please bear in mind that the providential timetable, which proceeds according to an absolute standard, will not wait for you indefinitely.

Now the time has come for you to unite into one as the representatives of the Ambassadors for Peace who have preserved the spirit of the Korean people and the pride of the “white-clad race.” There is no time to waste. What does it matter whether your name is Kim or Pak? Is there any reason for Gyeongsang Province and Jeolla Province not to harmoniously unite? The pro-Seoul Korean Residents’ Union in Japan (Mindan) and the pro-Pyongyang General Association of Korean Residents in Japan (Chochongryon) each have their roots in the same Korean Peninsula. What of South and North Korea? Aren’t we all brothers and sisters, sharing a common lineage? At this time, we should bear in mind that we are the descendants of the “white-clad race,” and of Heaven. We have been raised to establish the lofty ideal of advancing the welfare of humankind, and we are the kinsfolk of a people called, selected and anointed by God to stand at the forefront of building the peace kingdom in this, the revolutionary era after the coming of heaven.

We should seek out and establish “God’s kingdom and His righteousness”; for it is everyone’s ultimate destination to live in a nation that serves and attends God as its center. What is meant by “God’s kingdom”? It signifies the kingdom of the peaceful, ideal world. It is a nation that resembles the form of a model true family with three generations living together in harmony, trusting, respecting and supporting one another and becoming one in love. In short, it is the nation that humanity has longed for throughout the ages, the utopia where God is sovereign.

Then what is meant by “His righteousness”? It signifies the heavenly way and heavenly rule. Each of us on earth has been commanded to pass judgment, with the heavenly authority of true love, upon this evil world that suffers under scheming, treacherous regimes. It is our duty to establish the ideal, peaceful world of true love, a liberated, free world based on justice and truth.

After all, humanity is meant to become one family. The remarkable advances of modern science are contributing greatly to making this world one global village. The time has come to establish the beautiful kingdom of the peaceful, ideal world, where Whites and Blacks, and Orientals and Westerners, live together in harmony as one great family.

The Emergence of the Universal Peace Federation

During this time of transition, the Universal Peace Federation and the Mongolian Peoples’ Federation that I have founded will play important roles. The Universal Peace Federation (UPF) will now stand in the Abel position to the existing United Nations. It will not be an arena of competition such as that which exists between the member nations and departments of the UN. Instead, it will carry out a historic revolution for the peace and welfare of humanity on a pan-global and universal level. Unlike the UN, which focuses on slogans, outward appearances, UPF will work on a more fundamental and substantial level to fulfill a messianic mission that is genuinely beneficial to humankind.

Peace-loving Ambassadors for Peace! The Mongolian race, making up 74 percent of the world’s population, is the largest racial group in the world. We should inspire all five billion of them and generate a climate of true love on this planet.

You and I were born on the Korean Peninsula; we share the same cultural background. You are the peace ambassadors and special envoys of Heaven who are conveying my teachings and educating others to establish exemplary families through true love, true life and true lineage. You who have become Ambassadors for Peace must now go forward with the conviction and dignity of a prophet that comes with Heaven’s truth, having no fear of the path of death. Go out as Heaven’s special envoys, and God will certainly grant you eternal life.

The Mongolian birthmark, which we all have in common, is not merely a physical mark of the Mongolian race. It is the mark given by Heaven to the Tong-yi tribes1 long ago to function as the sign by which the True Parents would inspire and unite all humanity with the arrival of the revolutionary era after the coming of heaven. Furthermore, the Korean race, standing at the center of the Mongolian peoples, are the chosen people that should stand in the forefront of the 6.5 billion people of the world and fulfill its mission to pass on True Parents’ tradition on their behalf.

Please do not forget that the peaceful, ideal world, which God envisioned at the time of creation, and which He desired when He created humankind, is now being built right before your eyes. If this is not a miracle, then what is? All over the world, the couples who were joined in cross-cultural Marriage Blessings are putting down the roots of God’s true love. The new heavenly lineage is bearing fruit. The day draws near when this beautiful earth will become the original Garden of Eden, where we will enjoy everlasting peace and happiness. Surely our descendants will, for innumerable generations, shout “Hallelujah for God’s kingdom of Cheon Il Guk!”

May the great blessings and the grace of God be with you, your families, and the Korean people.

Thank you.

1 A term long ago used in China to refer to certain Far East Asian peoples such as those on the Korean peninsula

Korean Transcript:

이 말씀은 지난 2006년 12월 8일 일산 킨텍스에서 열린 평화와 통일을 위한 평화대사 전국대회에서 문선명 총재께서 주신 말씀 전문입니다. 후천개벽시대의 평화대사 사명 존경하는 평화대사 대표 지도자 여러분! 오늘 여러분은 참으로 역사적인 발걸음을 하셨습니다. 새천년을 알리는 우렁찬 함성이 아직도 우리의 귓전을 맴돌고 있는 오늘, 65억 인류의 가슴속에 새로운 희망과 미래를 약속해주는 후천개벽시대의 쌍합십승권이 선포된지 벌써 2년째를 넘기고 있습니다. 실로 하루가 천년 같고 천년이 하루 같은 천일국 창건의 바쁜 나날로 이어지고 있습니다. 이처럼 귀하고 섭리적인 때를 맞이하여 본인은 오늘 이 자리를 빌려 선택받은 한민족의 자랑스러운 후손으로서 홍익인간의 얼을 받고 태어난 전국 평화대사 대표 지도자 여러분께 금후 인류가 나아가야할 방향과 사명에 대해 하늘이 주신 특별 메시지를 전해주고자 합니다. “후천개벽시대의 평화대사 사명“이라는 제목의 말씀입니다. 인류의 소원 여러분, 동서고금 남녀노소를 막론하고 공통된 꿈이 있다면 과연 그것이 무엇이겠습니까? 누구나 한결같이 소원하고 고대해온 것은 평화이상세계의 실현일 것입니다. 그러나 인류 역사상 단 한 번도 하늘이 기뻐할 수 있는 항구적 평화를 실현시켜보지 못한 것이 역사적인 한으로 남아져 내려오고 있습니다. 무엇이 잘못되었기에 이렇게 된 것입니까? 한마디로 인간은 하나님의 창조이상을 모르는 무지에 떨어졌기 때문입니다. 수천 수만년을 기다려도 무지에서는 완성을 기대할 수 없습니다. 여러분, 하나님의 창조는 실로 오묘합니다. 당신의 자녀요 사랑의 상대로 창조한 인간의 완성과 행복을 위해 삼라만상을 먼저 창조하시어 환경을 준비하신 것입니다. 하나님의 창조물 중 걸작품의 하나인 꽃을 놓고 한 번 생각해 보십시오. 외롭게 들판에 아무렇게나 피어있는 이름 없는 꽃에 이르기까지 꽃에는 분명히 창조주의 의지와 목적이 숨어있음을 쉽게 발견할 수 있습니다. 꽃으로서의 생을 표현하고 완성해가는 모습은 실로 경이적이라 아니할 수 없습니다. 먼저, 꽃은 만물의 영장이라는 인간도 감히 흉내 낼 수 없을 정도로 아름다운 색상과 음양의 조화를 현시합니다. 그리고 현란한 색상에 매료되어 찾아드는 벌과 나비들의 마음을 사로잡고야 마는 만능의 향기도 내어 뿜습니다. 더 나아가서 너무 강하고 눈이 부셔 쳐다보기도 힘든 태양빛을 담아 생명을 창조하고 지켜주는 자연의 빛으로 되돌려주는 화합과 평화의 빛을 발산합니다. 부지런히 문전을 들락거리며 자신의 종을 번식시켜주는 벌 나비들을 위해서는 달콤한 꿀을 제공함으로써 보답하는 도리도 잊지 않습니다. 여러분, 하나님의 창조의 신비성은 우리가 필설로는 다 묘사할 수 없는 실로 무한의 경지입니다. 그러기에 인류 최고의 화가가 그린 그림일지라도 살아 있는 한 떨기 야생화에도 감히 비교도 할 수 없는 것입니다. 한낱 보잘 것 없는 꽃 한 송이를 창조함에 있어서도 이처럼 만물만상과 조화를 이루고 공생 공영할 수 있는 길을 열어놓으신 창조주 하나님이십니다. 하물며 당신의 자식이요, 영원한 사랑의 상대자이며 상속자로 창조한 인간의 위상은 어떻겠습니까? 천만가지의 꽃이 만발해도 엄연한 창조의 원칙 아래 각각 개성진리체로서의 위상을 지키며 조화로운 대자연을 이루고 공생 공영하는 순리를 보며 인간도 조화와 평화, 그리고 자유와 행복을 찾아 영생하라는 하늘의 축복과 은총이 우리와 함께하고 있습니다. 다시 말해서 인간은 누구나 하늘이 부여하신 개성체로서의 삶의 모습과 특성이 있습니다. 즉, 인간은 누구나 개성진리체로서의 특권을 받고 태어나는 것입니다. 남녀노소 지위고하를 막론하고 인간은 누구나 자신만의 고유하고 개성 있는 생의 노정을 걸어야 하는 숙명적 존재라는 뜻입니다. 개성진리체 된 인간의 가치 여러분, 65억 인류 속에 여러분과 백퍼센트 닮은 사람을 찾아낼 수 있습니까? 다시 한 번 생각해 보십시오. 여러분과 똑같은 개성을 소유한 사람이 있다고 생각하십니까? 한 날 한 시에 태어나 동시에 죽는 쌍둥이라고 할지라도 그들의 삶이 동일할까요? 세계 최고의 미남도 최고의 추남이 갖고 있는 독특한 진리체로서의 개성을 갖고 있지 못하다는 것입니다. 지혜의 왕이신 하나님께서는 정분합 작용의 변화 발전을 통해 지금도 영원한 개성진리체의 창조를 계속하고 계시는 것입니다. 하나님의 창조원리가 그렇게 되어 있습니다. 여기에서 우리는 인간의 인간된 절대가치적 기준을 발견하게 됩니다. 꽃과 나비의 상대적 관계와 조화처럼 인간끼리도 서로 위해주는 참사랑을 나누며 살게 되어 있다는 것입니다. 이런 참사랑의 삶 속에서 주체와 대상의 관계를 조화롭게 꽃피울 때라야 인간된 절대가치의 기준이 설정 된다는 뜻입니다. 여러분, 꽃과 나비가 상호간에 주체와 대상의 관계를 설정하며 수수작용을 통해 상존하고 번영해가듯, 인간과 만물, 인간과 인간, 인간과 하늘 사이에도 엄연한 창조원리적 관계가 예지 예정되어 있는 것입니다. 삼라만상의 개성진리체들이 조화와 통일 속에서 이루어 낸 총합체인 대자연은 인간에 대해 절대대상의 자리에 서서, 주체된 인간의 절대가치를 실체화 시키는 절대역할을 하게 되는 것입니다. 마찬가지로 인간은 인간들 사이에서도 가정이라는 기본 틀 속에서 삼대권을 이루어 살면서, 상하 좌우 전후의 종적 횡적 관계를 배우고 익히게 됩니다. 개개인 모두 개성진리체로서의 절대가치를 실체화 하는 주체 대상의 관계에 의한 수수작용을 통해 화합과 사랑의 생을 추구하게 된다는 뜻입니다. 인간과 하나님 사이는 어떻습니까? 창조주로서 절대 유일 불변 영원한 위상을 갖고 계시는 하나님도 알고 보면 당신이 세운 창조원리권 내에서 피조만물과 수수작용을 계속하면서 주체적 입장에 서 계시는 것입니다. 아무리 절대자라고 하지만 대상과 주고받는 수수의 관계를 떠나서는 기쁨을 느낄 수가 없기 때문입니다. 인류의 첫 조상된 아담과 해와가 만일 타락하지 않고 창조원리를 따라 인간완성, 즉 인격완성을 이루었더라면 인류는 절대가치적 존재의 자리에 서서 위로는 하나님을 주체로 모시고 절대복종하며, 아래로는 자연계의 만물을 대상으로 삼아 영원한 평화왕국을 즐기게 되었을 것입니다. 지상계에서만이 아니고 영계에서도 영원한 천국시민으로 살게 되었을 것입니다. 그렇다면 전지전능하시고 무소불위하신 하나님의 자식으로 창조받은 인간이 왜 그처럼 무지한 상태로 떨어지고 만 것입니까? 인류의 조상 아담 해와가 거짓 부모인 사탄을 따라 타락의 길로 빠져들고 말았기 때문입니다. 이 사건이야 말로 인류 역사상 첫 번째 비극이자 가장 원통하고 서러운 치욕이 되고 말았습니다. 따라서 원대한 창조이상을 갖고 당신의 자식이자 참사랑의 절대적 상대로 창조한 인간을 버릴 수 없는 하나님께서는, 장구한 역사 속에서 비절 참절한 한의 심정으로 참아 오셨습니다. 그 누구도 알지 못하는 역사의 뒤안길에서 영어살이를 하시며 참아오신 인류의 영원한 참부모이신 것입니다. 인간중심한 평화추구의 한계 그런데 인간은 지금까지 역사를 통해 줄곧 인간을 중심한 평화운동만을 전개해 왔습니다. 그 좋은 예가 민주와 공산의 대결입니다. 개인의 권익과 자유를 얼마나 더 인정해주고 보장해주느냐의 정도 차이일 뿐, 민주주의나 공산주의도 모두 부모를 잃은 자식들이 가인 아벨로 갈라져 싸우는 형제간의 분쟁 범주를 벗어나지 못한 것입니다. 인류는 누구를 막론하고 예외 없이 사탄의 혈통을 받아 태어난 사탄의 자식들입니다. 여러분 자신을 놓고 한번 생각해 보십시오. 일상생활 속에서도 시시각각, 사사건건 선과 악이 여러분 내부에서 주도권 쟁탈전을 벌이고 있지 않습니까? 따라서 이런 불완전한 인간만을 중심삼고 전개하는 평화운동은 역사적으로 언제나 그 한계에 부딪쳐 좌절되고 말았던 것입니다. 세계평화 실현의 화려한 꿈을 안고 출발했던 국제연합(UN)이 오늘날 그 태생적인 한계점에 부딪쳐 인류에게 더 이상 소망을 주지 못하고 있는 것도, 바로 이런 이유 때문입니다. 한마디로 하늘이 직접 운행하여 역사를 섭리하실 수 있는 때를 맞이하지 못했다는 것입니다. 여러분, 그러나 이제는 때가 달라졌습니다. 지난 팔십여년의 세월을 바쳐 오직 하늘 길만을 걸어 승리한 REV. MOON의 승리적 기대 위에 마침내 후천개벽의 시대가 선포된 것입니다. 죄악과 질곡의 늪에서 허덕이던 인류를 해방-석방 시켜 자유와 행복의 세계인 창조본연의 이상세계를 창건하는 천운의 때가 우리와 함께하고 있다는 것입니다. 하늘이 REV. MOON을 인류의 참부모로 인침하시고 새 시대를 열어주신 데는 몇가지 분명한 이유가 있습니다. 첫째로 “위하여 사는 삶,” 즉 참사랑의 삶의 가치를 실천하여 승리하고, 인류에게 전수해준 그 승리적 기대 때문입니다. 인간은 누구나 위하여 살도록 태어납니다. 그러나 타락으로 인한 무지 때문에 정반대의 길인 이기적 개인주의로 빠져들고 마는 것입니다. 역사상 처음으로 이런 천비를 밝히고 인류를 교육해온 REV. MOON의 파란만장한 삶을 하나님은 잘 알고 계십니다. 둘째로, 본인은 일생을 바쳐 만난을 극복하고 승리적 기대를 세웠으며, 참사랑 실천 교육을 통해 하나님과 인간이 부자지간의 관계를 다시 회복하여 정립할 수 있는 모든 조건을 다 충족시켰던 것입니다. 사랑의 원수인 간부 사탄의 자식이 되어 거짓 사랑, 거짓 생명, 거짓 혈통의 노예가 되어 살던 인류를 참사랑의 근원 되신 하나님의 참된 혈통으로 다시 부활 중생함을 받을 수 있는 길을 열어준 것입니다. 참사랑의 삶을 통해 개인완성을 실현하고, 참된 가정, 참된 종족, 참된 민족, 참된 국가, 참된 세계를 세울 수 있는 길을 활짝 열어주었다는 것입니다. 평화대사들의 사명 여러분, 우리가 세상을 살아가다 보면 많은 인연과 관계들이 필연적으로 우리의 삶에 영향을 미치게 되는 것을 발견하게 됩니다. 그런데 대부분의 인연은 인간의 자의에 의한 선택권 안에서 맺어지게 됩니다. 여러분이 처한 환경이나 여건 속에서 필요에 의해 맺게 되는 인연이라는 것입니다. 이런 인연은 후천적인 인연이요, 인간의 노력 여하에 따라 언제라도 바꾸거나 지워버릴 수 있는 인륜적 차원의 인연일 뿐입니다. 그러나 태어날 때부터 하늘이 부여해주신 천륜은 우리의 선택권 밖에 있는 원초적 인연이요, 숙명적 관계입니다. 혈연이기 때문입니다. 부모나 형제를 싫다고 하여 바꾸거나 선거로 뽑을 수 없는 것도 그것이 혈연적 관계이기 때문입니다. 한번 김씨 가문의 자식으로 태어나면 영원히 김씨 가문의 혈통을 지니고 살게 되는 것입니다. 그런데 지금까지도 인류가 죄악의 덫에서 헤어나지 못하고 있는 이유는 무엇입니까? 시작부터 거짓 사탄의 혈통을 받아 태어났기 때문인 것입니다. 섭리적인 뜻과 목적을 놓고 하늘이 점지해준 본연적이고 원리적인 혈연이 아니고, 인간의 실수로 야기된 후천적이고 비원리적인 관계라는 뜻입니다. 다시 말해서 비록 타락하여 부모를 잃어버린 고아의 신세가 되긴 했지만, 하늘이 주신 부모와 자식간의 근본 관계가 없어진 것은 아닙니다. 타락으로 무지한 식물인간이 되어 부모가 엄연히 살아계시는데도 알아보지 못하고 사는 청맹과니의 삶이 되어버린 것입니다. 따라서 타락의 혈통을 소유하고 있는 인간은 누구를 막론하고 예외 없이 혈통전환을 거쳐 다시 태어나야 합니다. 그 길만이 하나님께서 주신 창조본연의 혈연으로 환원하는 유일한 길이기 때문입니다. 교차-교체축복결혼의 가치 그런데 혈통전환을 하여 인류를 다시 하나님의 자녀로 찾아 세우는 최상의 방법은 교차-교체축복결혼입니다. 인종, 문화, 국경, 종교의 벽을 뛰어 넘어, 즉 모든 원수관계의 고리를 끊고 새로운 차원의 하늘적 혈통을 창조하는 혁명적 역사입니다. 하나님께서 이 현상세계를 섭리하시기 위해 실체를 쓰시고 현현하신 평화의 왕 참부모를 통해 재창조함을 받는 거룩한 혈통전환의 의식입니다. 사랑하는 평화대사 대표 지도자 여러분! 여러분도 가슴에 손을 얹고 조용히 한번 생각해 보십시오. 오늘 우리가 몸담고 있는 이 전쟁과 반목의 세상을 무슨 다른 방법으로 구할 수 있겠습니까? 원수가문, 더 나아가서는 원수국과도 교차-교체 축복결혼을 통해 미워하고 싶어도 미워할 수 없는 한 가족이 되는 것보다 더 확실한 방법이 또 어디 있겠습니까? 여러분은 후천시대를 이끌고 갈 세계 백이십만 평화대사들을 대표하는 지도자들의 위치에 서 계십니다. 금후 인류의 평화와 행복을 책임지고 “평화왕국경찰”과 “평화왕국군”의 사명을 완수해야할 하늘의 밀사들이기에, 사대성인은 물론, 수십 수백대에 이르는 여러분의 조상들까지 총동원 되어 여러분의 일거수 일투족을 지켜보고 계십니다. 따라서 여러분의 사명은 이제 명약관화해 졌습니다. 먼저는 여러분의 종친들과 친지에게 후천개벽의 시대, 즉 천일국 창건의 때가 왔음을 주지시켜야 할 것입니다. 하늘이 이 시대에 참부모님을 중심삼고 전 세계적 차원에서 전개하고 계시는 섭리적 내용을 교육시켜야 할 책임이 여러분에게 있다는 뜻입니다. 더 나아가서 교차-교체축복결혼이야 말로 이 땅에 평화이상세계를 실현하는 궁극적 방법이요, 수단인 것을 확실히 가르쳐주어야 할 것입니다. 그리하여 여러분의 가문과 종족, 그리고 이 한민족이 모두 함께 교차-교체 축복결혼의 성스러운 대열에 나서야할 것입니다. 여러분, 역사상 전무후무한 이 후천개벽의 귀한 시대를 육신을 터로 한 오감에만 의지해 살고 있는 여러분의 눈으로는 직접 감지할 수 없는 것이 안타까울 뿐입니다. 하루속히 영적인 오감도 열려 하늘의 섭리가 지금 이 시대에 어떻게 이루어져 가고 있는지를 확실히 인지하며 살 수 있는 여러분이 되기를 바랍니다. 여러분의 입장에서 보면 값없이 받은 이 천운의 때지만 절대적 기준에서 설정한 섭리적 프로그램은 마냥 여러분을 기다려주지를 않는다는 점을 명심하십시오. 배달민족의 얼을 보전하고 백의민족의 기개를 지켜온 이 한민족의 평화대사 대표되시는 여러분은 이제 하나로 뭉쳐야할 때가 왔습니다. 더 이상 낭비할 시간이 없습니다. 김씨면 어떻고 박씨면 어떻습니까? 경상도와 전라도가 하나 되지 못할 이유가 어디 있습니까? 민단과 조총련도 다같이 한반도에 뿌리를 두고 있습니다. 남한과 북한은 어떻습니까? 다 같이 한 혈통을 나눈 형제 자매간이지 않습니까? 우리는 모두 백의민족의 후손이요, 홍익인간의 숭고한 뜻을 세워 준비시킨 천손이요, 후천개벽시대에 평화왕국 창건의 선봉에 세우기 위해 하늘이 택해 세운 선민의 혈족인 것을 명심해야할 때입니다. 우리 모두의 궁극적 목표는 하나님을 중심에 모시고 사는 “그 나라와 그 의”를 찾아 세우는 것입니다. “그 나라”는 어떤 나라입니까? 삼대가 어울려 서로서로 믿고, 존경하고, 의지하며, 사랑으로 하나 되어 사는 참된 가정의 모습과 같은 평화이상왕국을 말하는 것입니다. 즉 하나님 주권의 나라가 바로 “그 나라”라는 것입니다. 그렇다면 “그 의”란 무엇을 두고 하신 말씀입니까? 천도와 천리를 뜻하는 것입니다. 온갖 권모와 술수가 판을 치고 있는 이 사악한 세계를 하늘적 참사랑의 권세로 심판하여 정의와 진리가 바탕이 된 해방-석방의 참사랑과 평화의 이상세계를 창건하라는 지상명령입니다. 인류는 어차피 한 가족이 됩니다. 현대과학의 눈부신 발전도 하나의 지구촌가족을 만들어 가는데 크게 일조하고 있습니다. 백인과 흑인이, 동양과 서양이 모두 한 가족으로 어울려 조화를 이루고 아름다운 평화이상왕국을 이 지구성에 창건하게 될 것입니다. 천주평화연합의 출현 그런 차원에서 본인이 창설한 천주평화연합과 몽고반점동족연합의 역할이 더욱 돋보이게 됩니다. 천주평화연합은 이제 기존 유엔(UN)의 아벨적 위치에 서서 민족적이고 국수적인 유엔 대표부들의 각축장이 아닌, 범세계적이고 초세계적인 천주적 차원에서 인류의 평화와 복지를 위해 숭고한 혁명을 수행해 나갈 것입니다. 외적이요, 형식적인 구호에 매달리는 유엔이 아니고, 보다 근본적이고 실질적인 차원에서 진정 인류를 위한 메시아적 사명을 다하게 될 것입니다. 평화를 사랑하는 평화대사 지도자 여러분! 세계인구의 74퍼센트를 차지하고 있는 몽고반점동족은 세계에서 가장 큰 단일동족체입니다. 50억에 가까운 이들을 규합하여 이 지구성에 참사랑의 태풍을 일으켜야 할 것입니다. 여러분과 REV. MOON은 같은 한반도에서 태어나 같은 문화권을 향유하고 있습니다. 여러분은 본인의 가르침인 참사랑, 참생명, 참혈통을 통한 참가정 완성의 진리를 전파하고 교육시키는 평화대사요, 하늘의 밀사들입니다. 평화대사 된 여러분은 이제 하늘의 진리를 들고 죽음 길도 두려워하지 않는 선지자적인 신념과 긍지로 뛰어야할 것입니다. 하늘의 밀사가 되어 뛰시는 여러분의 영생은 반드시 하늘이 책임져주실 것입니다. 여러분, 우리 모두가 공유하고 있는 몽고반점은 단순히 몽고인들을 표시하기 위해 생긴 생리적인 반점이 아닙니다. 후천개벽의 시대가 올때 참부모님을 중심삼고 전인류를 규합하고 통일하는 구심점으로 삼기 위해 일찍이 하늘이 주신 동이족의 증표입니다. 더 나아가서 몽고반점동족의 중심축의 위치에 서 있는 한민족은 65억 인류의 선두에 서서 참부모님의 전통을 전수해주는 대신자로서의 사명을 다해야 할 선민입니다. 하나님께서 태초에 인간을 창조하시며 소망하셨던 창조본연의 평화이상세계 창건이 여러분의 목전에서 지금 실현되어가고 있음을 잊지 마십시오. 이것이 바로 기적이 아니고 무엇이겠습니까? 세계 도처에서 교차-교체축복결혼 가정들이 하늘의 참사랑의 뿌리를 내리고 있습니다. 새로운 하늘의 혈통이 열매 맺어가고 있습니다. 이 아름다운 지구성을 본연의 에덴동산으로 가꾸어, 인류는 이제 영원한 평화와 행복을 구가하며 대대손손 천일국의 할렐루야를 마음껏 외치게 될 날이 가까워지고 있습니다. 여러분과 여러분의 가정, 그리고 이 한민족 위에 하나님의 크신 축복과 은총이 함께하시기를 축원합니다. 감사합니다.